Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Distillatie
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelfgereedschap
Draagbaar elektrisch gereedschap
Elektromechanisch gereedschap
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Handboor
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Over de zaak zelf beslissen
Preventieve distillatie
Speciale distillatie
Terpostbezorging door de klant zelf
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Uitzonderlijke distillatie
Verplichte distillatie
Vrijwillige distillatie
Zelf optreden
Zelf posten
Zelf-assemblage van strukturen
Zelf-assemblerende structuren

Traduction de «zelfs uitzonderlijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

eigenhändig aushändigen | eigenhändig zustellen


zelf-assemblage van strukturen | zelf-assemblerende structuren

selbstordnende Strukturen


terpostbezorging door de klant zelf | zelf posten

Selbsteinlieferung


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden






in de beoordeling van de zaken zelf treden

über die Sache selbst erkennen


distillatie [ preventieve distillatie | speciale distillatie | uitzonderlijke distillatie | verplichte distillatie | vrijwillige distillatie ]

Destillation [ Destillationsvorgang | freiwillige Destillation | obligatorische Destillation | Sonderdestillation | Stützungsdestillation | vorbeugende Destillation ]


doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

Werkzeug für Heimwerker [ elektrische Heimwerkergeräte | elektromechanisches Heimwerkergerät | Handbohrmaschine ]


gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten | Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten unterstützen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AC. overwegende dat de extraterritoriale toepassing door een derde land van zijn wetten, verordeningen en andere wetgevings- of uitvoeringsinstrumenten in situaties die onder de bevoegdheid van de EU of haar lidstaten vallen, gevolgen kan hebben voor de gevestigde rechtsorde en de rechtsstatelijkheid, of zelfs het internationale recht of het EU-recht kan schenden, met inbegrip van de rechten van natuurlijke en rechtspersonen, rekening houdend met de reikwijdte en het aangekondigde of feitelijke doel van een dergelijke toepassing; overwegende dat het in deze uitzonderlijke omstandig ...[+++]

AC. in der Erwägung, dass in den Situationen, die unter die Rechtsprechung der EU oder eines ihrer Mitgliedstaaten fallen, die extraterritoriale Anwendung seiner Gesetzgebung, Bestimmungen und anderer legislativer oder exekutiver Instrumente durch einen Drittstaat die geltende Rechtsordnung und Rechtsstaatlichkeit beeinträchtigen oder sogar internationales oder EU-Recht, einschließlich der Rechte natürlicher oder juristischer Personen, verletzen kann, abhängig von dem Ausmaß und dem erklärten oder tatsächlichen Zweck dieser Anwendung; in der Erwägung, dass es unter diesen Umständen notwendig ist, Maßnahmen auf Unionsebene zu ergreifen, ...[+++]


Wanneer uitzonderlijke omstandigheden dit vereisen, kan het comité van beheer besluiten om de delegatie van de bevoegdheden van het tot aanstelling bevoegde gezag aan de administratief directeur en door hem verleende subdelegaties tijdelijk te schorsen en deze bevoegdheden zelf uit te oefenen dan wel te delegeren aan een van zijn leden of aan een ander personeelslid dan de administratief directeur”.

Bei Vorliegen außergewöhnlicher Umstände kann der Verwaltungsausschuss per Beschluss die Übertragung der Befugnisse der Anstellungsbehörde auf den Verwaltungsdirektor und die von diesem weiter übertragenen Befugnisse vorübergehend aussetzen und die Befugnisse selbst ausüben oder sie einem seiner Mitglieder oder einem anderen Bediensteten als dem Verwaltungsdirektor übertragen.“


Van uitzonderlijke omstandigheden kan sprake zijn wanneer de werknemer het ongeval opzettelijk of door grove nalatigheid heeft veroorzaakt, maar zelfs in dergelijke gevallen zou het weigeren van iedere compensatie onevenredig en in strijd met de richtlijn zijn, behoudens in uiterst uitzonderlijke gevallen waarin de werknemer wezenlijk meer schuld heeft aan het ongeval dan de werkgever.

Außergewöhnliche Umstände können vorliegen, wenn der Arbeitnehmer den Unfall vorsätzlich oder grob fahrlässig verursacht hat; aber auch in diesen Fällen wäre die vollständige Verweigerung einer Entschädigung unverhältnismäßig und mit den genannten Richtlinien unvereinbar, es sei denn, dass das Verschulden des Arbeitnehmers wesentlich schwerer wiegt als das des Arbeitgebers.


Op langere termijn kunnen zelfs uitzonderlijke weersomstandigheden al tot problemen leiden.

Langfristig können schon ungewöhnliche Witterungslagen zum Problem werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reeds in januari, februari, maart en april kregen wij verontrustende cijfers binnen. Daaruit bleek dat de import van Chinese producten buitengewoon, ja zelfs uitzonderlijk sterk was gestegen.

Besorgnis erregende statistische Angaben erreichten uns bereits im Januar, Februar, März und April, und sie ließen einen abnormen – absolut außergewöhnlichen – Anstieg der Importe chinesischer Waren erkennen.


De EU-instellingen hebben het recht hun mening te geven over opmerkelijke of zelfs uitzonderlijke gebeurtenissen en situaties, en het ligt dan ook voor de hand dat zij specifieke aandacht besteden aan Wit-Rusland.

Die EU-Institutionen haben das Recht, ihre Meinungen über bemerkenswerte oder gar außergewöhnliche Ereignisse und Situationen zu äußern, und so ist es nur natürlich, dass sie auch Belarus besondere Aufmerksamkeit widmen.


De decreetgever die, voor de in voormeld artikel 77 bedoelde ambten, de cumulaties wenst te beperken waarvan hij de negatieve gevolgen in het kunstonderwijs heeft vastgesteld en daartoe, alleen voor dat onderwijs, de zelfs uitzonderlijke mogelijkheid opheft om de bovengrens van de bezoldiging te verdubbelen, grens die hij evenwel voor de andere regelingen behoudt, neemt een maatregel die redelijk verantwoord kan zijn ten aanzien van het nagestreefde doel en die niet onevenredig is, vermits de betrokkenen het voordeel behouden van de bepaling die, behoudens uitzonderlijke omstandigheden, op alle in artikel 77 bedoelde docenten van toepass ...[+++]

Wenn der Gesetzgeber für die im obengenannten Artikel 77 vorgesehenen Funktionen die Kumulierungen zu begrenzen wünscht, bei denen er negative Auswirkungen auf den Kunstunterricht festgestellt hat, und hierzu lediglich für diesen Unterricht die selbst aussergewöhnliche Möglichkeit der Verdoppelung der Obergrenze für die Besoldung, die er hingegen für die anderen Regelungen aufrechterhält, abschafft, ergreift er eine Massnahme, die in Anbetracht der Zielsetzung vernünftig zu rechtfertigen ist und nicht unverhältnismässig ist, da die Betroffenen weiterhin in den Genuss der Bestimmung gelangen, die, abgesehen von aussergewöhnlichen Umstände ...[+++]


Ook de opkomst was zeer gering, uitgezonderd in Oostenrijk en Ierland, en zelfs uitzonderlijk gering in Griekenland en Portugal. In de meeste lidstaten heeft de deelname van de communautaire kiezers in hun lidstaat van verblijf niet geleid tot veranderingen van betekenis ten opzichte van het verleden.

Mit Ausnahme von A und IRL war auch die Beteiligung sehr niedrig, vor allem in GR und P. In den meisten Mitgliedstaaten hat die Wahlbeteiligung von Wahlberechtigten der Gemeinschaft, die ihren Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat haben, gegenüber der Vergangenheit keine wesentlichen Änderungen gebracht.


Voor de leeftijdsgroep van 55 tot 64 jaar is het werkloosheidscijfer zelfs uitzonderlijk laag, nl. 26,3% vergeleken met een EU-gemiddelde van 37,8% (2000).

In der Gruppe der 55- bis 64-Jährigen ist die Erwerbsquote mit 26,3 % gegenüber 37,8 % im EU-Durchschnitt außergewöhnlich gering (2000).


In uitzonderlijke gevallen kan het niveau van de bij stand worden verhoogd tot 85 %, of zelfs tot 100 % bij projecten voor technische bijstand op initiatief van de Commissie.

In Ausnahmefällen kann der Fördersatz auf 85 % angehoben werden oder bei von der Kommission veranlassten Vorhaben der technischen Hilfe sogar 100 % betragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs uitzonderlijke' ->

Date index: 2024-04-04
w