Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfs wanneer zij een andere opvatting hadden verdedigd » (Néerlandais → Allemand) :

De verzoekende partijen betogen dat de regel van het imperatief mandaat die wordt ingesteld door artikel 15, § 1, tweede lid (tweede lid, eerste zin, in de Nederlandse vertaling), van het bestreden decreet afbreuk zou doen aan de vrijheid van meningsuiting die gewaarborgd wordt door artikel 19 van de Grondwet, door alle afgevaardigden van de gemeente te verplichten hun stem op de algemene vergadering uit te brengen overeenkomstig de beslissing van hun gemeenteraad, zelfs wanneer zij een andere opvatting hadden verdedigd in de gemeenteraad.

Die klagenden Parteien behaupten, dass die Regel des imperativen Mandats, die durch Artikel 15 § 1 Absatz 2 des angefochtenen Dekrets eingeführt werde, der durch Artikel 19 der Verfassung gewährleisteten Meinungsfreiheit Abbruch tue, indem alle Vertreter der Gemeinde dazu verpflichtet würden, in der Generalversammlung gemäss der Entscheidung ihres Gemeinderates abzustimmen, auch wenn sie im Gemeinderat eine andere Auffassung vertreten hätten.


Wanneer wij zelf het verslag-Batzeli hadden kunnen schrijven, zou ieder van ons het anders hebben gedaan, het specifieker, beknopter hebben gemaakt.

Der Bericht Batzeli würde für jeden von uns – hätte er ihn alleine schreiben können – anders, prägnanter, konkreter und kürzer aussehen.


Zelfs wanneer staten vasthouden aan de doodstraf, moeten volgens de EU minimumnormen in acht worden genomen, die onder andere inhouden dat er geen doodvonnis mag worden uitgesproken jegens personen die ten tijde van het misdrijf de leeftijd van achttien jaar nog niet hadden bereikt, hetgeen in strijd is met algemeen aanvaarde mensenrechtennormen alsook met de minimumnormen van de Verenigde ...[+++]

Selbst wenn Staaten auf einer Beibehaltung der Todesstrafe bestehen, müssen nach Auffassung der EU Mindestnormen eingehalten werden, zu denen es gehört, dass die Todesstrafe nicht gegen Personen verhängt werden darf, die zum Zeitpunkt des Verbrechens noch keine 18 Jahre alt waren; dies verstößt gegen die allgemein anerkannten Menschenrechtsnormen und die von den Vereinten Nationen festgelegten Mindeststandards.


Zelfs wanneer bedrijven al verkochten in andere Lid-Staten, berichtten zij dat zij met behulp van de interne markt hun markten in andere EU-landen aanzienlijk hadden kunnen uitbreiden.

Selbst die bereits in anderen Mitgliedstaaten präsenten Unternehmen haben berichtet, daß sie mit der Verwirklichung des Binnemarktes ihre Märkte in anderen EU- Ländern erheblich ausweiten konnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs wanneer zij een andere opvatting hadden verdedigd' ->

Date index: 2023-12-31
w