Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfs zes jaar » (Néerlandais → Allemand) :

De maatregelen die naar voren zijn gebracht in dit actieplan en in de bijlage daarvan kunnen de komende zes jaar resultaten opleveren, veel ervan zelfs in de komende drie jaar.

Die in diesem Aktionsplan und dem Anhang vorgeschlagenen Maßnahmen können in den kommenden sechs Jahren, viele sogar bereits in den nächsten drei Jahren erste Wirkungen zeitigen.


2. Een lidstaat die over een periode van zes maanden, in vergelijking met dezelfde periode van het voorgaande jaar of met de laatste zes maanden voor het ingaan van de vrijstelling van de visumplicht voor onderdanen van dat in bijlage II opgenomen derde land, wordt geconfronteerd met een of meer van de volgende omstandigheden die tot een noodsituatie leiden waarin hij zelf geen verbetering kan brengen, kan hiervan aan de Commissie kennis geven, met name een wezenlijke en plotselinge toename van:

(2) Ein Mitgliedstaat kann die Kommission informieren, wenn er über einen Zeitraum von sechs Monaten im Vergleich zum selben Zeitraum des Vorjahres oder zum letzten Sechsmonatszeitraum vor der Anwendung der Befreiung von der Visumpflicht für die Staatsangehörigen eines in Anhang II aufgeführten Drittlands mit einer oder mehreren der folgenden Gegebenheiten konfrontiert ist, die zu einer Notlage führen, die er allein nicht beheben kann, und zwar einem erheblichen und plötzlichen Anstieg der Zahl:


- (SK) Mijnheer de Voorzitter, uit de ervaringen van meerdere lidstaten blijkt dat zelfs zes jaar na Verordening nr. 1/2003 van de Raad nog geen positieve verandering is bereikt in de consequente toepassing van de regels voor mededinging.

– (SK) Herr Präsident! Die Erfahrung einer Reihe von Mitgliedstaaten zeigt, dass es sechs Jahre nach der Verordnung Nr. 1/2003 des Rates noch immer keine positive Veränderung hinsichtlich der kohärenten Anwendung der Wettbewerbsbestimmungen gab.


Ik wil u er echter op wijzen dat sommige grote landen die de economische crisis nu sneller te boven komen, vier, vijf of zelfs zes jaar geleden maatregelen hebben genomen, zeer harde maatregelen in het eigen land, die destijds op veel weerstand stuitten in het sociale kamp.

Ich möchte Sie allerdings daran erinnern, dass einige große Länder, die jetzt aus der Wirtschaftskrise herauskommen, vor vier, fünf oder sogar sechs Jahren zu Hause sehr harte Maßnahmen ergriffen haben, gegen die es damals sehr starken Widerstand von der sozialen Seite her gegeben hat.


Ik heb zelf zes jaar in Madagaskar gewoond en heb deze problemen dus van nabij leren kennen. Daarom geef ik mijn volledige steun aan de oproep van de Verenigde Naties om humanitaire noodhulp te verlenen aan de bevolking van Madagaskar.

Ich habe sechs Jahre lang in Madagaskar gelebt und diese Probleme sind mir wohl vertraut. Infolgedessen unterstütze ich den Aufruf der Vereinten Nationen, den Not leidenden Menschen in Madagaskar dringend erforderliche humanitäre Hilfe zukommen zu lassen.


Aldus kunnen in twaalf lidstaten (BG, FR, HU, IE, LT, LV, NL, PL, PT, RO, SI, SK) de sancties oplopen tot meer dan het dubbele van de door het kaderbesluit voorgestelde marge, d.w.z. maximumstraffen van zes jaar of meer, soms zelfs van twintig jaar of levenslang.

So haben zwölf Mitgliedstaaten (BG, FR, HU, IE, LT, LV, NL, PL, PT, RO, SI, SK) Strafen, die über dem Zweifachen des im Rahmenbeschluss vorgegebenen Strafrahmens liegen; das entspricht Freiheitsstrafen von mindestens sechs Jahren bis manchmal zwanzig Jahren oder lebenslang.


In acht lidstaten (BE, CZ, DE, LT, LV, NL, PT, SI) is de maximumstraf namelijk 15 jaar of meer, en in zes lidstaten (EE, FR, LU, PT, RO, SK) is dit zelfs 20 jaar of meer.

In acht Mitgliedstaaten (BE, CZ, DE, LT, LV, NL, PT, SI) liegt das Höchstmaß der Strafe bei 15 oder mehr Jahren, während sie in sechs Mitgliedstaaten (EE, FR, LU, PT, RO, SK) mindestens 20 Jahre beträgt.


Bepaalde vragen worden eenvoudigweg niet gesteld of beantwoord. Waarom is er bijvoorbeeld ondanks de wereldwijde CO2-toename in de afgelopen 120 jaar op de meeste plaatsen maar een temperatuurstijging van ongeveer 0,3 graden opgetreden? Waarom was de toename van stormen van de hoogste categorie uitgerekend tussen 1930 en 1960 het grootst en was de toename in de laatste vier decennia lager? Waarom hebben we geen verklaring voor het feit, dat zelfs als alle industrielanden de uitstoot van broeikasgassen met dertig p ...[+++]

Jeder, der kluge Meteorologen liest, weiß, dass das nicht so ist. Bestimmte Fragen werden einfach nicht gestellt oder nicht beantwortet, etwa: Warum hat es trotz der weltweiten CO2-Zunahme in den letzten 120 Jahren an den meisten Standorten nur eine Erhöhung der Temperatur um 0,3 Grad gegeben? Warum gab es ausgerechnet zwischen den Jahren 1930 und 1960 die größte Zunahme von Stürmen der höchsten Kategorie und in den letzten vier Jahrzehnten eine geringere Zunahme?


Allereerst wordt met dit akkoord een dossier afgerond dat al zes jaar op tafel ligt. Het is een goede zaak dat we op deze manier de bemiddelingsprocedure en nog verder uitstel kunnen vermijden, zelfs al is zes jaar sowieso te lang voor een terrein als de luchtveiligheid, waar snel handelen geboden is.

Erstens wird mit dieser Einigung ein seit sechs Jahren auf dem Tisch liegendes Dossier zum Abschluss gebracht und es dadurch erfreulicherweise ermöglicht, das Vermittlungsverfahren sowie eine weitere Verzögerung zu vermeiden, wenngleich sechs Jahre viel zu lange sind für einen Bereich wie die Luftsicherheit, in dem rasches Handeln entscheidend ist.


Volgens artikel 3, lid 5, zullen de lidstaten gedurende een periode van zes jaar tot 12 juni 2013 nationale bepalingen[14] kunnen blijven toepassen die strenger of prescriptiever zijn dan de bepalingen van de richtlijn zelf en uitvoering geven aan clausules voor minimale harmonisatie die in andere EU‑wetgeving zijn opgenomen[15].

Gemäß Artikel 3 Absatz 5 können die Mitgliedstaaten für einen Zeitraum von sechs Jahren bis zum 12. Juni 2013 nationale Vorschriften[14] beibehalten, die restriktiver oder strenger sind als diese Richtlinie und durch die in anderen EU-Rechtsvorschriften enthaltene Klauseln über eine Mindestangleichung umgesetzt werden[15].




D'autres ont cherché : ervan zelfs     komende zes jaar     waarin hij zelf     voorgaande jaar     blijkt dat zelfs zes jaar     vijf of zelfs zes jaar     heb zelf     zelf zes jaar     soms zelfs     zes jaar     dit zelfs     namelijk 15 jaar     zelfs     afgelopen 120 jaar     vermijden zelfs     richtlijn zelf     zelfs zes jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs zes jaar' ->

Date index: 2023-03-10
w