Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Bijdrage betaald door zelfstandigen
Kas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen
Premie betaald door zelfstandigen
R.S.V.Z.
Stelsel van de zelfstandigen
Stelsel voor zelfstandigen
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "zelfstandigen bestaat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


bijdrage betaald door zelfstandigen | premie betaald door zelfstandigen

Pflichtbeiträge der Selbständigen zur Sozialversicherung


stelsel van de zelfstandigen | stelsel voor zelfstandigen

System der Selbständigen


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein


Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen | R.S.V.Z.

Landesinstitut der Sozialversicherungen für Selbständige | LISVS


kas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen

Sozialversicherungskasse für Selbständige


Nationale Hulpkas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen

Nationale Sozialversicherungshilfskasse für Selbständige


Rijksinstituut voor sociale verzekeringen der zelfstandigen

Landesinstitut der Sozialversicherungen für Selbständige
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op de datum waarop de lening wordt gesloten, moet de kredietnemer aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° hij is sinds minstens vijf jaar ingeschreven bij de Kruispuntbank van Ondernemingen of bij een organisme voor de sociale zekerheid van de zelfstandigen als een inschrijving bij de Kruispuntbank van Ondernemingen niet verplicht is; 2° hij heeft een maatschappelijke zetel in het Waalse Gewest; 3° hij oefent geen activiteit uit of heeft geen doel dat uitsluitend of hoofdzakelijk bestaat : a) in de dienstverrichtingen van financiël ...[+++]

An dem Tag des Darlehensabschlusses genügt der Darlehensnehmer folgenden Bedingungen: 1° er ist seit weniger als fünf Jahren bei der Zentralen Datenbank der Unternehmen (Banque-Carrefour des Entreprises) oder bei einer Sozialsicherheitseinrichtung für Selbstständige registriert, wenn eine Registrierung bei der Zentralen Datenbank der Unternehmen nicht obligatorisch ist; 2° er hat einen Betriebssitz in der Wallonischen Region; 3°er übt keine Tätigkeit aus oder hat nicht als ausschließlichen oder hauptsächlichen Gegenstand: a) die Erbringung von finanziellen Dienstleistungen zugunsten von Dritten; b) die Tätigung von Geldanlagen; c) die kollektive ...[+++]


1. Waar in een lidstaat een stelsel voor sociale bescherming van zelfstandigen bestaat, neemt die lidstaat de nodige maatregelen om te verzekeren dat in artikel 2, onder b), bedoelde echtgenoten en levenspartners een sociale bescherming overeenkomstig het nationale recht kunnen genieten.

(1) Besteht in einem Mitgliedstaat ein System für den sozialen Schutz selbständiger Erwerbstätiger, so ergreift dieser Mitgliedstaat die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Ehepartner und Lebenspartner gemäß Artikel 2 Buchstabe b einen sozialen Schutz im Einklang mit innerstaatlichem Recht erhalten können.


1. Waar in een lidstaat een stelsel voor sociale bescherming van zelfstandigen bestaat, neemt die lidstaat de nodige maatregelen om te verzekeren dat in artikel 2, onder b), bedoelde echtgenoten en levenspartners een sociale bescherming overeenkomstig het nationale recht kunnen genieten.

(1) Besteht in einem Mitgliedstaat ein System für den sozialen Schutz selbständiger Erwerbstätiger, so ergreift dieser Mitgliedstaat die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Ehepartner und Lebenspartner gemäß Artikel 2 Buchstabe b einen sozialen Schutz im Einklang mit innerstaatlichem Recht erhalten können.


Het doel van de integratie van de « kleine risico's » in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging van zelfstandigen bestaat erin de zelfstandigen op dit punt gelijk te schakelen met de werknemers, wier verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging steeds zowel de « grote risico's » als de « kleine risico's » omvatte (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2764/003, p. 3).

Mit der Eingliederung der « kleinen Risiken » in die Gesundheitspflegepflichtversicherung für Selbständige wird bezweckt, die Selbständigen in diesem Punkt den Arbeitnehmern gleichzustellen, deren Gesundheitspflegepflichtversicherung stets sowohl die « grossen Risiken » als auch die « kleinen Risiken » umfasste (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2764/003, S. 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is wenselijk dat de discriminatie die op dit gebied tegenover de zelfstandigen bestaat, wordt opgeheven en dat meer bepaald de persoonlijke extrapatrimoniale vergoedingen die aan de gefailleerde toekomen buiten de failliete boedel gehouden worden » (Parl. St., Senaat, 1988-1989, nr. 463/1, pp. 1-2).

Es ist wünschenswert, dass die auf diesem Gebiet gegenüber den Selbständigen bestehende Diskriminierung aufgehoben wird und dass insbesondere die persönlichen, nicht zum Vermögen gehörenden Entschädigungen zu Gunsten des Konkursschuldners ausserhalb der Konkursmasse gehalten werden » (Parl. Dok., Senat, 1988-1989, Nr. 463/1, SS. 1-2).


In de geschillen betreffende de aangelegenheden bedoeld in artikel 581 en voor de toepassing van de in artikel 583 bedoelde administratieve sancties op zelfstandigen, bestaat de Kamer uit één rechter in de arbeidsrechtbank en twee rechters in sociale zaken die benoemd zijn als zelfstandigen.

In den Streitsachen über Angelegenheiten im Sinne von Artikel 581 und zur Anwendung der in Artikel 583 vorgesehenen Verwaltungsstrafen auf selbständig Erwerbstätige besteht die Kammer aus einem Richter am Arbeitsgericht und zwei Sozialrichtern, die als selbständig Erwerbstätige ernannt wurden.


Hoewel de hoofdtaak van particuliere ziekenfondsen erin bestaat deel te nemen aan de regeling voor verplichte verzekering van gezondheidsrisico's (welke deel uitmaakt van het wettelijk stelsel van sociale zekerheid), zijn zij ook actief op de markt voor aanvullende particuliere ziektekostenverzekering en bieden zij bijvoorbeeld een aanvullende verzekering voor hospitalisatiekosten of een verzekering ter dekking van de "kleine gezondheidsrisico's" van zelfstandigen aan.

Die Hauptaufgabe der privaten Krankenversicherer besteht darin, sich (im Rahmen des sozialen Sicherungssystems) an der Pflichtkrankenversicherung zu beteiligen. Dennoch sind sie auch auf dem Markt für private Zusatzkrankenversicherungen tätig, wo sie beispielsweise Selbständige gegen durch einen Krankenhausaufenthalt entstehende Zusatzkosten oder gegen „kleine Gesundheitsrisiken“ versichern.


De leeftijd is op 65 jaar gebracht omdat zulks overeenkomt met de in verordening 1251/70 van de Commissie van 29 juni 1970 vastgestelde leeftijd met betrekking tot het recht van zelfstandigen om op het grondgebied van een lidstaat te blijven wonen nadat zij daar een beroep hebben uitgeoefend, indien in de bewuste lidstaat geen ouderdomspensioen voor zelfstandigen bestaat.

Die Altersgrenze wird in 65 Jahre geändert, weil dies der Altersgrenze entspricht, die in der Verordnung (EWG) Nr. 1251/70 der Kommission vom 29. Juni 1970 über das Recht der Arbeitnehmer, nach Beendigung einer Beschäftigung im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats zu verbleiben, für den Fall vorgesehen ist, dass es in diesem Mitgliedstaat keine Altersrente für selbständig Erwerbstätige gibt.


Het stedelijk vervoer wordt voor 80% door zelfstandigen verzorgd (railvervoer bestaat niet).

Das Personal im innerstädtischen Personenverkehr ist zu 80 % selbständig (Schienenverkehr existiert nicht).


In Ierland bestaat er een "back-to-work" uitkering voor mensen die een voltijdse baan nemen, met behoud van het recht op invaliditeitsuitkering gedurende drie jaar (vier jaar voor zelfstandigen).

Irland bietet einen ,back-to-work-Zuschuss' an, der es Invaliditätsrentenempfängern ermöglicht, ihren Anspruch für drei Jahre zu erhalten (im Falle einer selbständigen Tätigkeit vier Jahre) und gleichzeitig eine Vollzeitbeschäftigung aufzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfstandigen bestaat' ->

Date index: 2023-02-27
w