Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdrage betaald door zelfstandigen
Kas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen
Premie betaald door zelfstandigen
R.S.V.Z.
Stelsel van de zelfstandigen
Stelsel voor zelfstandigen

Vertaling van "zelfstandigen dat eveneens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
stelsel van de zelfstandigen | stelsel voor zelfstandigen

System der Selbständigen


bijdrage betaald door zelfstandigen | premie betaald door zelfstandigen

Pflichtbeiträge der Selbständigen zur Sozialversicherung


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen | R.S.V.Z.

Landesinstitut der Sozialversicherungen für Selbständige | LISVS


Rijksinstituut voor sociale verzekeringen der zelfstandigen

Landesinstitut der Sozialversicherungen für Selbständige


kas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen

Sozialversicherungskasse für Selbständige


Nationale Hulpkas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen

Nationale Sozialversicherungshilfskasse für Selbständige
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wet van 25 april 2014 tot hervorming van het overlevingspensioen van de zelfstandigen heeft die wijzigingen eveneens ingevoerd in het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen.

Durch das Gesetz vom 25. April 2014 zur Reform der Hinterbliebenenpension für Selbständige wurden diese Abänderungen ebenfalls in den königlichen Erlass Nr. 72 vom 10. November 1967 über die Ruhestands- und Hinterbliebenenpensionen für Selbständige eingeführt.


Overwegende dat een bezwaarindiener oppert om een onderzoek uit te voeren bij de inwoners en zelfstandigen van de betrokken dorpen (Aisne, Heyd, Villers-Sainte-Gertrude, Ozo) daar hij denkt dat hun ervaring eveneens nader bestudeerd dient te worden, net zoals dat het geval is met het sociaal-economisch onderzoek;

In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer die Durchführung einer Umfrage bei den Einwohnern und Selbständigen der betreffenden Dörfer (Aisne, Heyd, Villers-Sainte-Gertrude, Ozo) vorschlägt, da er der Ansicht ist, dass ihre Erfahrung eine eingehende Untersuchung, ebenso wie die sozial-wirtschaftliche Untersuchung, wert ist;


is ingenomen met de vele mogelijkheden en de grotere flexibiliteit die het digitale tijdperk biedt voor werknemers en zelfstandigen, onder meer om een betere balans tussen werk en privéleven te vinden, in het bijzonder met betrekking tot de situatie op de arbeidsmarkt van ouders met jonge kinderen en mensen met een handicap; verzoekt de Commissie en de lidstaten zich te buigen over de in de ICT-sector duidelijk aanwezige problematiek met betrekking tot flexibel werk en werkzekerheid, maar benadrukt eveneens de nieuwe uitdagingen die ...[+++]

begrüßt, dass sich Arbeitnehmern und Selbständigen im digitalen Zeitalter zahlreiche Möglichkeiten bieten und dass vieles flexibler wird, auch wenn es etwa um Möglichkeiten der besseren Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben geht, insbesondere im Zusammenhang mit der Lage auf dem Arbeitsmarkt, was Eltern von Kleinkindern und Menschen mit Behinderungen anbelangt; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die in der IKT-Branche häufig anzutreffende Situation anzugehen, dass die Arbeitsplatzsicherheit im Zusammenhang mit flexibler Arbeit ein Problem darstellt; we ...[+++]


U. overwegende dat de verliezen als gevolg van grondslaguitholling en winstverschuiving eveneens duidelijk laten zien dat het ontbreekt aan een gelijk speelveld voor enerzijds ondernemingen die slechts in één lidstaat actief zijn en daar belasting afdragen, in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen (kmo´s), familiebedrijven en zelfstandigen, en anderzijds bepaalde multinationals die hun winsten gericht kunnen verschuive ...[+++]

U. in der Erwägung, dass die durch die Verlagerung von Gewinnen verursachten Steuerausfälle auch deutlich zeigen, dass keine fairen Wettbewerbsbedingungen herrschen zwischen Unternehmen, die nur in einem Mitgliedstaat tätig sind und dort ihre Steuern zahlen, insbesondere KMU, Familienunternehmen und Selbständige, und bestimmten multinationalen Konzernen, die in der Lage sind, ihre Gewinne aus Ländern mit hoher Besteuerung in Länder mit niedriger Besteuerung zu verlagern und eine aggressive Steuergestaltung zu betreiben, wodurch sie i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. overwegende dat de verliezen als gevolg van grondslaguitholling en winstverschuiving eveneens duidelijk laten zien dat het ontbreekt aan een gelijk speelveld voor enerzijds ondernemingen die slechts in één lidstaat actief zijn en daar belasting afdragen, in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen (kmo´s), familiebedrijven en zelfstandigen, en anderzijds bepaalde multinationals die hun winsten gericht kunnen verschuiven ...[+++]

U. in der Erwägung, dass die durch die Verlagerung von Gewinnen verursachten Steuerausfälle auch deutlich zeigen, dass keine fairen Wettbewerbsbedingungen herrschen zwischen Unternehmen, die nur in einem Mitgliedstaat tätig sind und dort ihre Steuern zahlen, insbesondere KMU, Familienunternehmen und Selbständige, und bestimmten multinationalen Konzernen, die in der Lage sind, ihre Gewinne aus Ländern mit hoher Besteuerung in Länder mit niedriger Besteuerung zu verlagern und eine aggressive Steuergestaltung zu betreiben, wodurch sie ih ...[+++]


Tevens is het interessant erop te wijzen dat het Hof, met het oog op bescherming tegen discriminatie op grond van geslacht, eveneens in het arrest-Danosa als volgt heeft geoordeeld: Zelfs wanneer een bestuurslid niet voldoet aan de voorwaarden om op grond van EU-recht als werknemer te worden aangemerkt, en dus niet binnen de werkingssfeer van Richtlijn 92/85/EEG of Richtlijn 76/207/EEG valt, deze persoon, "voor zover de verwijzende rechter haar als "zelfstandige" aanmerkt, binnen de werkingssfeer van Richtlijn 86/613/EEG valt, die van toepass ...[+++]

Interessant ist auch die Feststellung, dass der Gerichtshof, auch im Urteil in der Rechtssache Danosa, entschieden hat, dass zum Schutz vor Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, auch wenn ein Mitglied eines Leitungsorgans nicht die Bedingungen für die Definition eines Arbeitnehmers im Sinne des Unionsrechts erfüllt – und somit nicht in den Geltungsbereich der Richtlinie 92/85/EWG oder der Richtlinie 76/207/EWG fällt, diese Person, „soweit das vorlegende Gericht sie als „selbständige Erwerbstätige“ einstufen sollte,“ von „der Richt ...[+++]


Het voorstel strekt zich eveneens uit tot werkenden met arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd en uitzendkrachten alsook de eigenaren-bedrijfsleiders van micro-, kleine en middelgrote ondernemingen, zelfstandigen (inclusief landbouwers) en alle leden van het huishouden die werkzaam zijn in het bedrijf.

Der Vorschlag umfasst Arbeitnehmer mit befristeten Arbeitsverträgen, Leiharbeitnehmer, geschäftsführende Inhaber von Kleinst-, Klein- und mittleren Unternehmen sowie Selbständige (Landwirte inbegriffen); zudem alle in dem Unternehmen tätigen Familienangehörigen.


Indien de duur van het zwangerschapsverlof voor werknemers op Unie-niveau wordt gewijzigd, moet de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad verslag doen en beoordelen of de duur van de moederschapsuitkering voor de in artikel 2 bedoelde vrouwelijke zelfstandigen en vrouwelijke echtgenotes en levenspartners eveneens moet worden aangepast.

Falls die Dauer des Mutterschaftsurlaubs für Arbeitnehmerinnen auf Unionsebene geändert wird, sollte die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat Bericht erstatten und prüfen, ob die Dauer der Mutterschaftsleistungen für selbständig erwerbstätige Frauen sowie Ehepartnerinnen und Lebenspartnerinnen gemäß Artikel 2 ebenfalls geändert werden sollte.


eveneens de plicht te erkennen van werkgevers en bedrijven die opdrachten verstrekken om de relevante bepalingen inzake veiligheid en gezondheid die van toepassing zijn op de werknemers ook toe te passen op zelfstandigen die op legale wijze worden ingezet in het bedrijf,

die Pflicht von Arbeitgebern und auftraggebenden Unternehmen anzuerkennen, die für Arbeitnehmer geltenden einschlägigen Sicherheits- und Gesundheitsbestimmungen auch auf Selbständige anzuwenden, die sie legal beschäftigen;


2. Indien de wettelijke regeling van het land van de woon- of verblijfplaats een of meer bijzondere regelingen kent voor alle of de meeste beroepsgroepen van zelfstandigen, waarbij minder gunstige verstrekkingen worden verleend dan die waarop werknemers recht hebben, worden voor de toepassing van artikel 19, lid 1, sub a), en lid 2, artikel 22, lid 1, sub i), en lid 3, artikel 28, lid 1, sub a), en artikel 31, sub a), ten aanzien van de betrokkene en zijn gezinsleden de bepalingen van het stelsel of de stelsels vastgesteld bij de toepassingsverordening als bedoeld in artikel 97, gevolgd, a) wanneer de betrokkene in de bevoegde Staat aangesloten is bij een bijzonder stelsel voor zelfstandigen dat eveneens ...[+++]

(2) Beinhalten die Rechtsvorschriften des Aufenthaltslandes oder des Wohnlandes ein oder mehrere Sondersysteme für alle oder die meisten Berufsgruppen der Selbständigen, nach denen letzteren weniger günstige Sachleistungen gewährt werden, als sie Arbeitnehmer erhalten, so sind auf den Betreffenden und seine Familienangehörigen in den Fällen von Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe a) und Absatz 2, Artikel 22 Absatz 1 Ziffer i) und Absatz 3, Artikel 28 Absatz 1 Buchstabe a) und Artikel 31 Buchstabe a) die Vorschriften der von der in Artikel 97 vorgesehenen Durchführungsverordnung bestimmten Systeme anzuwenden, a) sofern der Betreffende in dem zu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfstandigen dat eveneens' ->

Date index: 2022-10-23
w