Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdrage betaald door zelfstandigen
Chef monteur dakwerk
Factor
Meewerkend voorman dakdekker
Meewerkend voorman metaalconstructie
Meewerkend voorman stukadoor
Meewerkende echtgenoot
Meewerkende instelling van sociale zekerheid
Meewerkende locomotief
Meewerkende onbemande locomotief
Meewerkende oorzaak
Niet-meewerkende landen en gebieden
Opzichter metaalconstructiewerken
Pleisterwerker-plamuurder
Ploegbaas metaalconstructie
Premie betaald door zelfstandigen
Stelsel van de zelfstandigen
Stelsel voor zelfstandigen
Teamleider pleisterwerkers
Teamleider van dakwerkers
Voorman dakbedekking
Voorman metaalconstructie
Voorman stukadoor

Vertaling van "zelfstandigen en meewerkende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
meewerkende locomotief | meewerkende onbemande locomotief

ferngesteuerte Lokomotive


bijdrage betaald door zelfstandigen | premie betaald door zelfstandigen

Pflichtbeiträge der Selbständigen zur Sozialversicherung


stelsel van de zelfstandigen | stelsel voor zelfstandigen

System der Selbständigen






niet-meewerkende landen en gebieden

nicht kooperative Länder und Gebiete


meewerkende instelling van sociale zekerheid

mitwirkende Einrichtung für soziale Sicherheit


chef monteur dakwerk | teamleider van dakwerkers | meewerkend voorman dakdekker | voorman dakbedekking

Polier Dachdeckerarbeiten | Polierin Dachdeckerarbeiten | Dachdeckermeister | Polier Dacharbeiten/Polierin Dacharbeiten


meewerkend voorman metaalconstructie | voorman metaalconstructie | opzichter metaalconstructiewerken | ploegbaas metaalconstructie

Polier Eisenarbeiten | Polier Stahlbau | Polier Metallarbeiten/Polierin Metallarbeiten | Polierin Metallarbeiten


meewerkend voorman stukadoor | teamleider pleisterwerkers | pleisterwerker-plamuurder | voorman stukadoor

Gipspolier | Polierin Gipsarbeiten | Aufsichtskraft Gipsarbeiten | Gipspolier/Gipspolierin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast krijgen vrouwelijke zelfstandigen en meewerkende echtgenotes recht op minimaal 14 weken ouderschapstoelage.

Selbständig erwerbstätigen Frauen und mitarbeitenden Ehe­gattinnen wird im Übrigen Mutterschaftsurlaub von mindestens 14 Wochen gewährt.


Het voorstel, dat tevens tot doel heeft de toetreding van vrouwen tot de arbeidsmarkt te stimuleren en bij te dragen aan de strijd tegen zwartwerk, bevat drie belangrijke wijzigingen ten opzichte van de huidige communautaire wetgeving. In de eerste plaats wordt de definitie van “meewerkende echtgenoot” uitgebreid tot ongehuwde stellen die door de wet als paar worden erkend. In de tweede plaats krijgen zelfstandigen en meewerkende echtgenoten het recht om, op verzoek, gebruik te maken van betaald zwangerschapsverlof voor een periode van maximaal 14 weken.

Der Vorschlag, der Anreize schaffen soll, damit Frauen Zugang zum Arbeitsmarkt erhalten, und der die Bekämpfung von Schwarzarbeit unterstützen soll, bringt im Wesentlichen drei Änderungen des Gemeinschaftsrechts mit sich: Der Begriff „mitarbeitender Ehepartner“ wird geändert, sodass auch nicht verheiratete Paare eingeschlossen sind, sofern sie vom einzelstaatlichen Recht anerkannt werden. Selbstständig angestellte Frauen und mitarbeitende Ehepartner erhalten das Recht, auf Wunsch mindestens 14 Wochen bezahlten Mutterschaftsurlaub in Anspruch nehmen zu können.


Sociale bescherming van zelfstandigen en meewerkende echtgenoten *

Sozialschutz für selbständig Erwerbstätige und deren mitarbeitende Ehepartner*


De Raad stelde zijn standpunt in eerste lezing vast ten aanzien van een ontwerp-richtlijn ter verbetering van de sociale bescherming van zelfstandigen en "meewerkende echtgenoten".

Der Rat legte in erster Lesung seinen Standpunkt zu einem Entwurf einer Richtlinie fest, durch die der Sozialschutz von selbständig Erwerbstätigen und deren "mitarbeitenden Ehepartnern" verbessert werden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over een ontwerp-richtlijn ter verbetering van de sociale bescherming van zelfstandigen en "meewerkende echtgenoten" (16902/09 + 16902/09 ADD 1).

Der Rat erzielte eine politische Einigung über einen Entwurf einer Richtlinie, durch den der Sozial­schutz von selbständig Erwerbstätigen und "mitarbeitenden Ehepartnern" verbessert werden soll (16902/09 + 16902/09 ADD 1).


(4 bis) Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 21 februari 1997 over de situatie van meewerkende echtgenoten van zelfstandigen voorgesteld meewerkende echtgenoten verplicht te laten registreren, zodat zij niet langer onzichtbare werknemers zijn, en de lidstaten te verplichten meewerkende echtgenoten in staat te stellen zich aan te sluiten bij een verzekeringsstelsel voor zelfstandigen ter dekking van ziektekosten, invaliditeits- en pensioenuitkeringen.

(4a) Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung zur Situation der mitarbeitenden Ehepartner von selbständigen Erwerbstätigen vom 21. Februar 1997 die Registrationspflicht für mitarbeitende Ehepartner, so daß sie nicht mehr unsichtbare Arbeit leisten, und die Pflicht der Mitgliedstaaten vorgeschlagen, den mitarbeitenden Ehepartnern zu ermöglichen, den Versicherungssystemen für selbständige Erwerbstätige beizutreten, die Krankheiten, Invalidität und Alter abdecken.


Tijdens het Tsjechische voorzitterschap waren de besprekingen in de bevoegde groep vooral gericht op de definitie van "meewerkende echtgenoten", de bepalingen betreffende het zwangerschaps- en bevallingsverlof voor zelfstandigen en meewerkende echtgenoten, het vraagstuk van de tijdelijke vervanging, de samenhang tussen de EU-wetgeving en de nationale wetgeving en de non-regressieclausule.

Während des tschechischen Vorsitzes konzentrierten sich die Beratungen in der zuständigen Gruppe hauptsächlich auf die Definition "mitarbeitende Ehepartner", die Bestimmungen zum Mutterschafts­urlaub für selbständig erwerbstätige Frauen und mitarbeitende Ehepartnerinnen, die Frage zeitlich befristeter Vertretungen, den Zusammenhang zwischen Rechtsvorschriften der EU und der Mitgliedstaaten sowie die gegen eine Absenkung des Sozialschutzniveaus gerichtete Klausel.


Het Europees Parlement heeft al diverse malen, met name in zijn resolutie van 21 februari 1997, die specifiek betrekking had op de situatie van meewerkende echtgenoten, aangedrongen op herziening van deze richtlijn met het oog op de verbetering van de maatschappelijke situatie van zelfstandigen en meewerkende echtgenoten in alle bedrijfssectoren, niet alleen in de landbouw, maar ook in de ambachtelijke sector, de handel, het midden- en kleinbedrijf en de vrije beroepen.

Das Europäische Parlament hat wiederholt und insbesondere in seiner Entschließung vom 21. Februar 1997, die ausschließlich den mithelfenden Ehepartnern gewidmet war, gefordert, die Richtlinie zu überprüfen, um die soziale Lage der selbständigen Erwerbstätigen und der mitarbeitenden Ehepartner in allen Berufsfeldern sowohl in der Landwirtschaft als auch im Handwerk, im Handel, in kleineren und mittleren Betrieben und in den freien Berufen zu verbessern.


Richtlijn 86/613/EEG is wat betreft zelfstandigen en meewerkende echtgenoten niet zeer doeltreffend gebleken, en de werkingssfeer ervan dient te worden heroverwogen, aangezien discriminatie op grond van geslacht en intimidatie zich ook op andere terreinen dan arbeid in loondienst voordoet.

Allerdings war die Richtlinie 86/613/EWG in Bezug auf selbständige Erwerbstätige und mitarbeitende Ehepartner nicht sehr wirksam; da Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts und Belästigungen jedoch auch in Bereichen außerhalb der abhängigen Beschäftigung auftreten, sollte der Geltungsbereich der Richtlinie neu definiert werden.


(8) De huidige richtlijn moet van toepassing zijn op zelfstandigen en meewerkende echtgenoten, aangezien beide aan de bedrijfsactiviteiten deelnemen.

(8 ) Die vorliegende Richtlinie sollte für selbständige Erwerbstätige und mitarbeitende Ehepartner gelten, da beide an der Unternehmenstätigkeit mitwirken.


w