Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfvertrouwen komt zoals mevrouw flesch » (Néerlandais → Allemand) :

Ik vind het groeiende zelfvertrouwen van de ACS-parlementsleden bemoedigend en dit zelfvertrouwen komt, zoals mevrouw Flesch zegt, tot uitdrukking in de uitgebreide inbreng van beide zijden in de debatten die we nu voeren.

Ermutigt bin ich durch das wachsende Selbstbewusstsein der AKP-Abgeordneten, und dies hat sich – wie Frau Flesch sagte – in der umfangreichen Beteiligung nunmehr beider Seiten an den Aussprachen gezeigt. Wir äußern uns zu diesem Punkt, weil die Beteiligung in dem Maße wächst, wie Vertrauen wächst.


Ik denk dat we de Europese Commissie niet ons vertrouwen kunnen geven als de Commissie ons niet garandeert dat er in de eerste plaats een zoekmachine komt zoals mevrouw Klaß heeft gevraagd – die de producenten zekerheid, snelheid en vertrouwen biedt wanneer ze in de verordening zoeken, en dat er, in de tweede plaats, rechtszekerheid komt en de deur niet kan worden geopend of voortdurend openstaat voor wijzigingen van andere sectoren die in de verordening zijn opgenomen.

Ich glaube, dass wir der Europäischen Kommission nicht das Vertrauen aussprechen können, wenn sie nicht erstens garantiert, dass es eine Suchmaschine geben wird, die – entsprechend der Forderung von Frau Klaß – für Sicherheit, Geschwindigkeit und Vertrauen auf Seiten der Hersteller sorgt, wenn sie die Verordnung durchsuchen, und zweitens, keine Rechtssicherheit garantiert, sodass die enthaltenen GMO nicht ohne weiteres oder gar dauerhaft geändert werden können.


Er moeten duidelijkere regels komen en een visie die het ondernemerschap ten goede komt, zoals mevrouw Kauppi voorstelt.

Wir brauchen, wie Frau Kauppi vorschlägt, deutlichere Vorschriften und eine Herangehensweise, die das Unternehmertum fördern.


Zoals de leden van de Vergadering weten, en zoals ook in het verslag van mevrouw Flesch staat, neemt mijn collega, de heer Nielson, actief deel aan deze werkzaamheden. De diensten van de Commissie geven ook alle mogelijke steun aan deze werkzaamheden door middel van documenten en informatie, terwijl de deskundigen in de vaste commissies een belangrijke bijdrage leveren aan de voorbereiding van de aan de Vergadering voor te leggen verslagen.

Wie den Mitgliedern der Versammlung bekannt ist und wie sich dies auch im Bericht Flesch findet, beteiligt sich mein Kollege Poul Nielson aktiv an der Arbeit dieser Versammlung. Die Dienststellen der Kommission sind zudem bemüht, sie auf jegliche Weise mit der Bereitstellung von Dokumenten und Informationen zu unterstützen, während die Sachverständigen in den ständigen Ausschüssen zurzeit die Versammlungsberichte vorbereiten.


Enerzijds blijken de instellingen zoals die oorspronkelijk zijn ingesteld door de Conventie van Lomé en bekrachtigd door de Overeenkomst van Cotonou, in het bijzonder de Paritaire Parlementaire Vergadering, duurzamer en vitaler dan ooit en het verslag van mevrouw Flesch geeft een goed overzicht van de vernieuwende ontwikkelingen die de Paritaire Parlementaire Vergadering in 2003 heeft ondergaan.

Einerseits hat sich die Stabilität der ursprünglichen Institutionen, insbesondere der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung, die in Folge der Abkommen von Lomé eingerichtet und durch das Abkommen von Cotonou bestätigt wurden, erwiesen und sie sind aktiver als je zuvor; der Bericht unserer Kollegin Flesch verdeutlicht die neuartigen Entwicklungen des Jahres 2003 im Rahmen der Paritätischen Versammlung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfvertrouwen komt zoals mevrouw flesch' ->

Date index: 2024-04-04
w