Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische monsters naar het laboratorium sturen
Biologische stalen naar het laboratorium zenden
In consignatie zenden
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel optisch bandfilter
Momenteel piekvermogen
Op zicht zenden

Traduction de «zenden en momenteel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


in consignatie zenden

im Rahmen eines Konsignationsgeschäfts versenden


momenteel piekvermogen

Höchstwert der Augenblicksleistung


momenteel belast met directoraat...

gegenwärtig zuständig für die Direktion


momenteel optisch bandfilter

momentaner optischer Bandpaß


biologische monsters naar het laboratorium sturen | biologische stalen naar het laboratorium zenden

biologische Proben an das Labor versenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van de bovenstaande overwegingen is de Commissie van oordeel dat SVT weliswaar verplicht is via het analoge en digitale terrestrische netwerk uit te zenden en momenteel geen ander alternatief heeft dan voor haar diensten op Teracom een beroep te doen, maar dat Teracom toch slechts in beperkte mate voordeel kan halen uit het monopolie waaraan SVT als afnemer zou zijn onderworpen.

Im Lichte dieser Erwägungen ist die Kommission der Auffassung, dass, selbst wenn die SVT verpflichtet ist, über das analoge und digitale terrestrische Netz zu senden und gegenwärtig über keine Alternative zu den von Teracom angebotenen Dienstleistungen verfügt, hat Teracom nur begrenzte Möglichkeiten, aus dem Umstand, dass es der SVT an Wahlmöglichkeiten mangelt, Vorteile zu ziehen.


In het besluit tot inleiding van de procedure was de Commissie van oordeel dat het voordeel voor de zenders en de operatoren van terrestrische netten ten koste gaat van zenders die andere technologieplatforms gebruiken of van zenders die momenteel niet uit kunnen zenden.

In der Entscheidung über die Einleitung des Verfahrens hat die Kommission festgestellt, dass der den Sendern und den Betreibern terrestrischer Netze entstandene Vorteil auf Kosten der Sender ging, die andere technologische Plattformen verwenden, bzw. auf Kosten der Sender, die im Moment noch nicht senden können.


Teracom exploiteert momenteel vijf multiplexers en elk van deze heeft de capaciteit om acht individuele televisiezenders uit te zenden.

Teracom betreibt gegenwärtig fünf Multiplexer. Jeder Multiplexer hat eine Kapazität, die ausreicht, um acht einzelne TV-Kanäle zu senden.


Ik ben van mening dat de Commissie meer inlichtingen had kunnen verstrekken gezien de staatsgreep van augustus jongstleden, aangezien ze heeft voorgesteld een delegatie van de Europese Unie naar Mauritanië te zenden om toe te zien op de verkiezingen die daar momenteel plaatsvinden.

Meiner Meinung nach hätte die Kommission mehr Informationen im Zusammenhang mit dem Staatsstreich im August vergangenen Jahres übermitteln können, denn sie hat vor, eine EU-Delegation zur Überwachung der Wahlen in das Land zu entsenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verzoekt de hoge volksvergadering nogmaals een delegatie naar het Europees Parlement te zenden om nucleaire kwesties en de andere vraagstukken van wederzijds belang die momenteel zijn opgeschort te bespreken;

7. fordert die Oberste Volksversammlung erneut auf, eine Delegation ins Europäische Parlament zu entsenden, um die noch ungelösten Nuklearwaffenprobleme und sonstigen Fragen von gegenseitigem Interesse zu erörtern;


43. is van oordeel dat een rechtvaardige en duurzame oplossing voor het conflict in het Midden-Oosten een fundamentele voorwaarde is voor de totstandbrenging van vrede en stabiliteit in de regio, op basis van eerbiediging van het internationale recht dat momenteel door de Israëlische regering met voeten wordt getreden; eist terugtrekking van de Israëlische strijdkrachten uit de Palestijnse gebieden, beëindiging van de bezetting en de wegversperringen in de Palestijnse gebieden, stopzetting van het nederzettingenbeleid en ontmanteling van de nederzettingen, stopzetting van de bouw en het afbreken van de muur die is opgetrokken om de Pale ...[+++]

43. ist der Ansicht, dass eine gerechte und dauerhafte Lösung des Nahost-Konflikts eine grundlegende Voraussetzung für Frieden und Stabilität in der Region ist, die auf der Achtung des Völkerrechts beruhen muss, das derzeit von der israelischen Regierung missachtet wird; verlangt den Abzug der israelischen Truppen aus den Palästinensergebieten, das Ende der Besatzung und der Sperren in den Palästinensergebieten, die Einstellung der Siedlungspolitik und den Abbau der Siedlungen, den Stopp des Baus und den Abriss der Mauer, die dazu di ...[+++]


Te dien einde is de Europese Unie bereid : - de Boeroendische regering te helpen een "nationaal debat" te organiseren als beoogd in de "regeringsconventie", zulks met deelneming van alle geledingen van de Boeroendische natie, ten einde de nationale verzoening te versterken en de democratie opnieuw op te bouwen, - deel te nemen aan de versterking van de momenteel reeds lopende actie van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Mensenrechten, met name door steun te verlenen aan het zenden ...[+++]

Die Europäische Union erklärt daher, daß sie - bereit ist, die burundische Regierung darin zu unterstützen, eine "nationale Debatte" zu veranstalten, wie dies in der Regierungsvereinbarung vorgesehen ist, an der alle Teile der burundischen Nation teilnehmen, und die der Konsolidierung der nationalen Aussöhnung und dem Wiederaufbau der Demokratie dienen soll; - bereit ist, sich an einer Verstärkung der bereits laufenden Aktionen des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte zu beteiligen, insbesondere durch die Unterstützung für die Entsendung von Sachverständigen, wie dies in der am 8. März 1995 von der Kommission der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zenden en momenteel' ->

Date index: 2023-10-14
w