Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische monsters naar het laboratorium sturen
Biologische stalen naar het laboratorium zenden
Op zicht zenden
Verdrag van Amsterdam

Vertaling van "zenden in sommige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verlof voor het verrichten van sommige militaire prestaties in vredestijd

Urlaub wegen Erbringung bestimmter militärischer Leistungen in Friedenszeiten


aanvullende vergoeding bij sommige sociale zekerheidsuitkeringen

Zusatzentschädigung zu bestimmten Leistungen der sozialen Sicherheit




Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten

Vertrag von Amsterdam | Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | AV [Abbr.]


Protocol betreffende de aardolie en sommige derivaten daarvan

Protokoll über die Mineralöle und einige Mineralölerzeugnisse


Verdrag nopens het vaststellen van een maaswijdte van visnetten en van minimummaten op sommige vissoorten

Konvention der Internationalen Überfischungskonferenz | Konvention über die Regelung der Maschen der Fischnetze und der Grössenbegrenzungen der Fische


biologische monsters naar het laboratorium sturen | biologische stalen naar het laboratorium zenden

biologische Proben an das Labor versenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel dit fenomeen niet langer algemeen voorkomt, zenden sommige lidstaten (Spanje, Bulgarije, Griekenland en Denemarken) vingerafdrukken nog steeds toe met aanzienlijke vertragingen (tot bijna 12 dagen[20] nadat deze zijn genomen).

Obwohl das Problem längst nicht mehr alle Mitgliedstaaten betrifft, übermitteln einige Mitgliedstaaten (Bulgarien, Dänemark, Griechenland, Spanien) die Fingerabdruckdaten nach wie vor mit großer Verzögerung – bis zu 12 Tage[20] nach der Abnahme der Fingerabdruckdaten.


In de meeste lidstaten[66] is een termijn van 90 dagen vastgelegd om een besluit te nemen over een volledige aanvraag en een schriftelijke kennisgeving aan de aanvrager te zenden. In sommige lidstaten is die termijn echter korter: 60 dagen (EE, LT en PT; SK en PL voor complexe zaken), 56 dagen (AT), 45 dagen (ES), 30 dagen (LV, RO en SI; SK en PL voor niet-complexe zaken) en 7 dagen (BG).

Die meisten MS entscheiden über den vollständigen Antrag und unterrichten den Antragsteller schriftlich innerhalb von 90 Tagen[66], allerdings haben andere kürzere Fristen von 60 (EE, LT und PT; SK und PL bei komplizierten Fällen), 56 (AT), 45 (ES), 30 (LV, RO und SI; SK und PL bei nichtkomplizierten Fällen) sowie 7 (BG) Tagen.


15. verheugt zich over het feit dat op de 15e Buitengewone Zitting, die op 25 februari 2011 plaats vond, met algemene stemmen een resolutie over de mensenrechten in Libië werd goedgekeurd, waarin de flagrante en stelselmatige schendingen van de mensenrechten in dat land veroordeeld worden, en waarin wordt onderstreept dat sommige van deze schendingen beschouwd zouden kunnen worden als misdaden tegen de menselijkheid; dringt aan op het zenden van een onafhankelijke internationale commissie van onderzoek naar Libië, die een onderzoek m ...[+++]

15. begrüßt die im Konsens erfolgte Annahme einer Resolution zur Menschenrechtslage in Libyen auf der 15. Sondertagung am 25. Februar 2011, in der die schwerwiegenden und systematischen Menschenrechtsverletzungen in Libyen verurteilt werden und darauf hingewiesen wird, dass einige dieser Menschenrechtsverletzungen Verbrechen gegen die Menschlichkeit darstellen könnten; fordert die Entsendung einer unabhängigen internationalen Kommission nach Libyen, um alle angeblichen Verstöße gegen die internationalen Menschenrechtsnormen in dem Land zu untersuchen, und unterstützt nachdrücklich die Empfehlung, die Mitgliedschaft Libyens im UNHRC aus ...[+++]


15. verheugt zich over het feit dat op de 15e Buitengewone Zitting, die op 25 februari 2011 plaats vond, met algemene stemmen een resolutie over de mensenrechten in Libië werd goedgekeurd, waarin de flagrante en stelselmatige schendingen van de mensenrechten in dat land veroordeeld worden, en waarin wordt onderstreept dat sommige van deze schendingen beschouwd zouden kunnen worden als misdaden tegen de menselijkheid; dringt aan op het zenden van een onafhankelijke internationale commissie van onderzoek naar Libië, die een onderzoek m ...[+++]

15. begrüßt die im Konsens erfolgte Annahme einer Resolution zur Menschenrechtslage in Libyen auf der 15. Sondertagung am 25. Februar 2011, in der die schwerwiegenden und systematischen Menschenrechtsverletzungen in Libyen verurteilt werden und darauf hingewiesen wird, dass einige dieser Menschenrechtsverletzungen Verbrechen gegen die Menschlichkeit darstellen könnten; fordert die Entsendung einer unabhängigen internationalen Kommission nach Libyen, um alle angeblichen Verstöße gegen die internationalen Menschenrechtsnormen in dem Land zu untersuchen, und unterstützt nachdrücklich die Empfehlung, die Mitgliedschaft Libyens im UNHRC aus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. verheugt zich over het feit dat op de 15e Buitengewone Zitting, die op 25 februari plaats vond, met algemene stemmen een resolutie over de mensenrechten in Libië werd goedgekeurd, waarin de flagrante en stelselmatige schendingen van de mensenrechten in dat land veroordeeld worden, en waarin wordt onderstreept dat sommige van deze schendingen beschouwd zouden kunnen worden als misdaden tegen de menselijkheid; dringt aan op het zenden van een onafhankelijke internationale commissie van onderzoek naar Libië, die een onderzoek moet d ...[+++]

15. begrüßt die im Konsens erfolgte Annahme einer Resolution zur Menschenrechtslage in Libyen auf der 15. Sondertagung am 25. Februar, in der die schwerwiegenden und systematischen Menschenrechtsverletzungen in Libyen verurteilt werden und darauf hingewiesen wird, dass einige dieser Menschenrechtsverletzungen Verbrechen gegen die Menschlichkeit darstellen könnten; fordert die Entsendung einer unabhängigen internationalen Kommission nach Libyen, um alle angeblichen Verstöße gegen die internationalen Menschenrechtsnormen in dem Land zu untersuchen, und unterstützt nachdrücklich die Empfehlung, die Mitgliedschaft Libyens im UNHRC auszusetz ...[+++]


14. is verheugd dat in de 15de bijzondere zitting op 25 februari bij consensus een resolutie over de mensenrechtensituatie in Libië is aangenomen, waarin de grove en stelselmatige mensenrechtenschendingen door Libië worden veroordeeld, waarvan sommige wellicht als misdaden tegen de menselijkheid aan te merken zijn; dringt aan op het zenden van een onafhankelijke internationale onderzoekscommissie naar Libië die alle schendingen van het internationale mensenrechtenrecht di ...[+++]

14. begrüßt die im Konsens erfolgte Annahme einer Entschließung zur Menschenrechtslage in Libyen auf der 15. Sondertagung am 25. Februar, in der die schwerwiegenden und systematischen Menschenrechtsverletzungen in Libyen verurteilt werden und darauf hingewiesen wird, dass einige dieser Menschenrechtsverletzungen Verbrechen gegen die Menschlichkeit darstellen könnten; fordert die Entsendung einer unabhängigen internationalen Kommission nach Libyen, um alle mutmaßlichen Verstöße gegen die internationalen Menschenrechtsnormen in dem Lan ...[+++]


Hoewel dit fenomeen niet langer algemeen voorkomt, zenden sommige lidstaten (Spanje, Bulgarije, Griekenland en Denemarken) vingerafdrukken nog steeds toe met aanzienlijke vertragingen (tot bijna 12 dagen[20] nadat deze zijn genomen).

Obwohl das Problem längst nicht mehr alle Mitgliedstaaten betrifft, übermitteln einige Mitgliedstaaten (Bulgarien, Dänemark, Griechenland, Spanien) die Fingerabdruckdaten nach wie vor mit großer Verzögerung – bis zu 12 Tage[20] nach der Abnahme der Fingerabdruckdaten.


Wat sommige kritische opmerkingen betreft: ik ben van plan een persoonlijke brief te zenden aan de geachte afgevaardigden van het Parlement die hun bezwaren hebben geuit, hetgeen ik waardeer.

Was einige der kritischen Anmerkungen anbelangt, werde ich mich in einem persönlichen Schreiben an die Damen und Herren Abgeordneten wenden, die, wie es ihr gutes Recht ist, ihre Ablehnung zum Ausdruck gebracht haben.


In sommige lidstaten zijn de gegevens van de douaneaangifte in elektronische vorm voorhanden, maar het is niet altijd mogelijk deze snel door te zenden naar waar zij het nuttigst zouden zijn; in andere lidstaten gebeurt de gegevensoverdracht (met name wat de uitvoergegevens betreft) alleen "manueel".

In einigen Mitgliedstaaten existieren die Angaben der Zollanmeldung in elektronischer Form, können jedoch nicht immer rasch an die Stelle übermittelt werden, für die sie am nützlichsten wären; in anderen erfolgt die Informationsübermittlung (insbesondere im Fall der Ausfuhrdaten) überhaupt ausschließlich von Hand.


In sommige lidstaten worden fabrikanten verzocht gegevens uit het certificaat van overeenstemming langs elektronische weg aan de registratieautoriteiten toe te zenden (of rechtstreeks in registratiebestanden in te voeren).

In einigen Mitgliedstaaten sind die Hersteller gehalten, die in der Konformitätsbescheinigung enthaltenen Daten auf elektronischem Weg an die Zulassungsbehörden zu übermitteln oder die Daten direkt in die Zulassungsdateien einzugeben.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag van amsterdam     op zicht zenden     zenden in sommige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zenden in sommige' ->

Date index: 2023-05-10
w