Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besturingseenheid voor het zenden
Biologische monsters naar het laboratorium sturen
Biologische stalen naar het laboratorium zenden
Communautair migratiebeleid
Gemeenschappelijk migratiebeleid
Goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten
Migratiebeleid van de EU
Migratiebeleid van de Europese Unie
Op zicht zenden
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Verkopen vanuit een ongedekte positie
Zaaien vanuit het vliegtuig

Traduction de «zenden vanuit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

Aussaat aus der Luft | Aussaat vom Flugzeug




regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

Satzungsmäßigkeit




voor zenden en ontvangen geschikte VHF-radiotelefonieapparatuur

UKW-Sprechfunkgerät (Senden/Empfangen)


biologische monsters naar het laboratorium sturen | biologische stalen naar het laboratorium zenden

biologische Proben an das Labor versenden


besturingseenheid voor het zenden

Übermittlungskontrolleinheit


goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten

ab Lagereinrichtungen beförderte Waren


migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]

EU-Migrationspolitik [ gemeinschaftliche Migrationspolitik | Migrationspolitik der Europäischen Union ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dankzij deze beide satellieten, die nog voor medio 2006 vanuit de ruimte zullen beginnen te zenden, blijven de frequentietoewijzingen van de laatste twee Wereldradiocommunicatieconferenties behouden.

Beide Satelliten sollen bis zum Sommer 2006 aus der Umlaufbahn heraus senden und so die Frequenzzuweisungen aufrechterhalten, die anlässlich der beiden letzten Weltfunkkonferenzen erreicht wurden.


In beginsel doet de tekst twee dingen: i) hij harmoniseert de verplichting van luchtvaartmaatschappijen die vluchten uitvoeren naar en vanuit een derde land en het grondgebied van ten minste één lidstaat om PNR-gegevens door te zenden aan wetshandhavingsorganen, en ii) hij bepaalt normen voor de wetshandhavingsorganen die zulke gegevens mogen gebruiken, met name om terroristische misdrijven en zware criminaliteit te voorkomen, op te sporen, te onderzoeken en te vervolgen.

Grundsätzlich werden im Text zwei Ziele verfolgt: i) Harmonisierung der Verpflichtungen der Fluggesellschaften, die Flüge zwischen einem Drittland und mindestens einem Mitgliedstaat durchführen, bei der Übermittlung von PNR-Daten an die Strafverfolgungsbehörden und ii) Festlegung der Zwecke, für die die Strafverfolgungsbehörden diese Angaben nutzen können, nämlich zur Verhütung, Aufdeckung, Aufklärung und strafrechtlichen Verfolgung von terroristischen Straftaten oder schwerer Kriminalität.


Staat u mij op dit punt toe, dames en heren collega's, om ook een algemene opmerking te maken: onlangs waren wij allen getuige van terroristische acties zoals het zenden vanuit Griekenland van pakjes met explosieven naar ambassades in verschillende steden van de Europese Unie, maar ook vanuit Jemen naar verschillende lidstaten.

An dieser Stelle möchte ich, wenn Sie mir gestatten, einen eher allgemeinere Bemerkung machen: Wir haben in der jüngsten Vergangenheit alle miterlebt, dass Paketbomben aus Griechenland an Botschaften in verschiedene Städte der Europäischen Union und vom Jemen aus in verschiedene Mitgliedstaaten geschickt wurden und sind Zeugen dieser Terroranschläge geworden.


3.2.2° Bij elke verhandeling van een rund vanuit zijn veebeslag met een verwijzing naar de biologische productiemethode dient de producent een haarstaal van het dier te nemen, volgens de door de vereniging belast met de identificatie en de registratie van runderen bepaalde methode en deze stalen naar de door de Dienst aangewezen opslagplaats te zenden.

3.2.2° Bei jeder Vermarktung eines Rindes aus dem Bestand mit einem Hinweis auf das biologische Produktionsverfahren muss der Erzeuger nach der Methode, die von der mit der Identifizierung und Registrierung von Rindern beauftragten Vereinigung bestimmt wird, vom Tier Fellproben entnehmen und diese dem dafür von der Dienststelle bestimmten Lagerplatz zuschicken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Euronews bereikt tv-kijkers in 121 landen over de gehele wereld en heeft ten doel nieuws uit te zenden vanuit wat wordt genoemd een Europees perspectief.

Euronews erreicht Zuschauer in 121 Ländern in der ganzen Welt. Zweck dieses Senders ist die Übertragung von Nachrichten aus, wie es heißt, europäischer Perspektive.


Ik denk dat dit het moment is om een duidelijke boodschap te zenden vanuit dit Europees Parlement.

Meines Erachtens ist dies der richtige Zeitpunkt, um von diesem Europäischen Parlament eine klare Botschaft auszusenden.


9. is ingenomen met de steun van de Commissie om een onafhankelijk Wit-Russische programma via de radio en het internet uit te zenden vanuit de "Deutsche Welle Radio" als een eerste stap in het kader van een gedecentraliseerd samenwerkingsinstrument;

9. begrüßt, dass die Kommission die Ausstrahlung eines unabhängigen belarussischen Programms der Deutschen Welle über Radio und Internet unterstützt, das einen ersten Schritt im Rahmen des Instruments für die dezentralisierte Zusammenarbeit darstellt;


3.2.2° Bij elke verhandeling van een rund vanuit zijn veebeslag dient de producent een haarstal van het dier te nemen, volgens de door de vereniging belast met de identificatie en de registratie van runderen bepaalde methode, en deze stalen te zenden naar de aangewezen opslagplaats.

3.2.2° Bei jeder Vermarktung eines Rindes aus dem Bestand muss der Erzeuger nach der Methode, die von der mit der Identifizierung und Registrierung von Rindern beauftragten Vereinigung bestimmt wird, vom Tier Fellproben entnehmen und diese dem dafür bestimmten Lagerplatz zuschicken.


Dankzij deze beide satellieten, die nog voor medio 2006 vanuit de ruimte zullen beginnen te zenden, blijven de frequentietoewijzingen van de laatste twee Wereldradiocommunicatieconferenties behouden.

Beide Satelliten sollen bis zum Sommer 2006 aus der Umlaufbahn heraus senden und so die Frequenzzuweisungen aufrechterhalten, die anlässlich der beiden letzten Weltfunkkonferenzen erreicht wurden.


De bepalingen inzake de vaststelling van de bevoegdheid van radio-omroepen om uit te zenden (hier is het beginsel van het land van herkomst van toepassing, wat betekent dat een omroep die toestemming heeft om vanuit één land uit te zenden, naar de andere landen mag uitzenden), die gebaseerd zijn op de fundamentele vrijheden van het EG-Verdrag die door het Hof van Justitie zijn bekrachtigd, lijken weinig problemen op te leveren.

Die Vorschriften zur Bestimmung der Rechtshoheit, der ein Fernsehveranstalter unterliegt, scheinen kaum Probleme zu bereiten (hier kommt das Prinzip des Herkunftslands zur Anwendung, d. h. wenn die Sendegenehmigung in einem Land erteilt wurde, darf ein Fernsehveranstalter auch in andere Länder übertragen). Diese Vorschriften basieren auf den Grundfreiheiten des EG-Vertrags und wurden vom Gerichtshof bestätigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zenden vanuit' ->

Date index: 2023-06-01
w