Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zendingen blijven hoogstens vijf » (Néerlandais → Allemand) :

2. De zendingen blijven hoogstens vijf werkdagen onder officieel toezicht totdat de resultaten van de laboratoriumanalyse beschikbaar zijn.

2. Die Sendungen verbleiben höchstens fünf Arbeitstage unter amtlicher Kontrolle, bis die Ergebnisse der Laboranalyse vorliegen.


Dergelijke besluiten blijven hoogstens vijf jaar geldig.

Solche Beschlüsse gelten für höchstens fünf Jahre.


Dergelijke besluiten blijven hoogstens vijf jaar geldig.

Solche Beschlüsse gelten für höchstens fünf Jahre.


2. De zendingen blijven hoogstens 5 werkdagen onder officieel toezicht totdat de resultaten van de laboratoriumanalyse beschikbaar zijn.

(2) Die Sendungen verbleiben höchstens fünf Arbeitstage unter amtlicher Kontrolle, bis die Ergebnisse der Laboranalyse vorliegen.


Dergelijke besluiten blijven hoogstens vijf jaar geldig.

Solche Beschlüsse gelten für höchstens fünf Jahre.


Dergelijke besluiten blijven hoogstens vijf jaar geldig.

Solche Beschlüsse gelten für höchstens fünf Jahre.


Dergelijke besluiten blijven hoogstens vijf jaar geldig.

Solche Beschlüsse gelten für höchstens fünf Jahre.


7° « vereniging van melkproducenten » : vereniging van twee tot hoogstens vijf producenten zoals omschreven in artikel 5 van Verordening (EG) 1788/2003 en in artikel 1, 6°, a, van het besluit van de Waalse Regering van 9 september 2004 betreffende de toepassing van de extra heffing in de sector melk en zuivelproducten, opgericht bij authentieke akte voor een onbepaalde duur die niet minder mag bedragen dan drie periodes, met het oog op leveringen en/of rechtstreekse verkopen met de referentiehoeveelheden van de vennoten die er h ...[+++]

7° " Milcherzeugervereinigung" (MEV): Vereinigung von zwei bis höchstens fünf Erzeugern, wie sie in Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 und in Artikel 1, Punkt 6°, a des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. September 2004 über die Anwendung der Erhebung im Sektor Milch und Milcherzeugnisse bestimmt sind, die durch eine authentische Urkunde für eine unbestimmte Dauer von wenigstens drei Zeiträumen gegründet wird, um direkte Lieferungen und/oder Verkäufe mit den Referenzmengen der Teilhaber, die gemäss Artikel 1, 6°, c de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zendingen blijven hoogstens vijf' ->

Date index: 2024-02-28
w