Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zes jaar geldig » (Néerlandais → Allemand) :

Een advies kan echter slechts maximaal zes jaar geldig zijn».

Ein Gutachten kann jedoch nur maximal sechs Jahre gültig sein».


Een advies is hoogstens zes jaar geldig».

Ein Gutachten ist maximal sechs Jahre gültig".


Als hun familieleden geen EU-burgers zijn, hebben ze een verblijfskaart nodig die vijf jaar geldig is.

Ihre Familienangehörigen, sofern sie nicht die Staatsangehörigkeit eines EU-Landes besitzen, benötigen eine Aufenthaltskarte, die für fünf Jahre gültig ist.


Deze concessies waren zes jaar geldig en konden voor nogmaals zes jaar worden verlengd.

Diese Konzessionen galten für sechs Jahre und waren für weitere sechs Jahre verlängerbar.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) De nieuwe partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Gabon is op 3 december 2005 in werking getreden en zal zes jaar geldig zijn. De overeenkomst bevat een protocol volgens hetwelk de visserijmogelijkheden voor vloten van de lidstaten die in deze wateren vissen – waaronder de Portugese vloot – met 40 procent zullen worden teruggebracht.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Das neue Partnerschaftsabkommen mit der Gabunischen Republik, das am 3. Dezember 2005 in Kraft getreten ist, hat eine Laufzeit von sechs Jahren und enthält ein Protokoll, in dem vorgesehen ist, die Fangmöglichkeiten, die den einzelnen in diesen Gewässern operierenden Flotten der EU-Mitgliedstaaten, darunter der portugiesischen Fangflotte, offenstehen, um 40 % zu verringern.


In 2008 heeft de Raad besloten dat de geïntegreerde richtsnoeren voor 2008-2010 voor drie jaar geldig zijn, en dat ze in de tussenliggende jaren slechts in zeer beperkte mate mogen worden aangepast.

Der Rat hatte 2008 beschlossen, dass die integrierten Leitlinien für den Zeitraum 2008 bis 2010 drei Jahr gültig sind und Aktualisierungen in diesem Zeitraum auf ein Mindestmaß beschränkt bleiben sollten.


Deze overeenkomst is geldig voor een periode van zes jaar met ingang van 1 januari 2007.

Das Abkommen gilt ab dem 1. Januar 2007 für sechs Jahre.


Als hun familieleden geen EU-burgers zijn, hebben ze een verblijfskaart nodig die vijf jaar geldig is.

Ihre Familienangehörigen, sofern sie nicht die Staatsangehörigkeit eines EU-Landes besitzen, benötigen eine Aufenthaltskarte, die für fünf Jahre gültig ist.


Deze niet-vernieuwbare vergunningen zijn geldig voor een periode van maximaal zes jaar, te rekenen vanaf de datum van afgifte van de vergunning.

Diese Zulassungen gelten für einen Zeitraum von höchstens sechs Jahren, gerechnet ab dem Datum ihrer Erteilung.


Deze niet-vernieuwbare vergunningen zijn geldig voor een periode van maximaal zes jaar, te rekenen vanaf de datum van afgifte van de vergunning (doc. 5823/1/02).

Diese Zulassungen gelten für einen Zeitraum von höchstens sechs Jahren, gerechnet ab dem Datum ihrer Erteilung und sind nicht erneuerbar (Dok. 5823/1/02)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes jaar geldig' ->

Date index: 2024-12-11
w