Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Uiterlijk zes maanden na deze vaststelling

Traduction de «zes maanden helaas » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


visum voor verblijf van meer dan drie doch minder dan zes maanden

Visum für einen Aufenthalt zwischen drei und sechs Monaten


uiterlijk zes maanden na deze vaststelling

binnen sechs Monaten nach dieser Feststellung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op het gebied van het Europese buitenlandse beleid hebben we hier de voorbije zes maanden helaas geen verandering in gebracht.

Die Außenpolitik der vergangenen sechs Monate hat diesen Tendenzen leider keinen Einhalt geboten.


Op het gebied van het Europese buitenlandse beleid hebben we hier de voorbije zes maanden helaas geen verandering in gebracht.

Die Außenpolitik der vergangenen sechs Monate hat diesen Tendenzen leider keinen Einhalt geboten.


Het is overduidelijk dat de Hongaarse grondwet op zich niet tot zo'n brede Europese discussie zou hebben geleid, maar helaas staat Hongarije alweer op de agenda, nadat we zes maanden geleden naar de mediawet hebben gekeken.

Es ist offensichtlich, dass die ungarische Verfassung an sich keine solch umfassende europäische Debatte hervorgerufen hätte, aber leider steht Ungarn nach sechs Monaten wieder auf der Tagesordnung, als wir uns das Mediengesetz angeschaut haben.


Nu, zes maanden na de deadline, zijn lokale en regionale lichamen er helaas niet in geslaagd een groepering voor territoriale samenwerking op te zetten, doordat lidstaten op niet te rechtvaardigen wijze het nemen van de gepaste maatregelen om de verordening in te voeren hebben nagelaten of uitgesteld.

Leider muss nun, sechs Monate nach Ablauf der gesetzten Frist, festgestellt werden, dass von den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften noch kein Verbund für territoriale Zusammenarbeit eingerichtet worden ist, weil es die Mitgliedstaaten ohne triftigen Grund versäumt haben, entsprechende Maßnahmen zur Umsetzung der Verordnung zu treffen oder weil sie die Einleitung dieser Maßnahmen verzögern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dus hebben ze besloten om tijdens deze zes maanden van hun voorzitterschap maar gewoon op de winkel te passen. Helaas zijn ook zij besmet geraakt met de Europese ziekte van machteloosheid en verlamming.

Stattdessen haben sie beschlossen, sich durch diesen sechsmonatigen Ratsvorsitz so gut wie möglich durchzumogeln. Leider haben auch sie sich von dem Gefühl der Machtlosigkeit und Gelähmtheit anstecken lassen, das sich in ganz Europa breit gemacht hat.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     zes maanden helaas     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes maanden helaas' ->

Date index: 2024-09-10
w