Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Uiterlijk zes maanden na deze vaststelling

Vertaling van "zes maanden tijdens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uiterlijk zes maanden na deze vaststelling

binnen sechs Monaten nach dieser Feststellung


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


visum voor verblijf van meer dan drie doch minder dan zes maanden

Visum für einen Aufenthalt zwischen drei und sechs Monaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing op : 1° katten die hun verantwoordelijke vergezellen tijdens een aaneengesloten verblijf van minder dan zes maanden in België; 2° katten die gefokt worden voor het gebruik in dierproeven.

Art. 2 - Die Bestimmungen des vorliegenden Erlasses finden keine Anwendung auf: 1° Katzen, die ihren Verantwortlichen bei einem Aufenthalt in Belgien von weniger als sechs Monaten begleiten; 2° Katzen, die im Hinblick auf die Verwendung bei Tierversuchen gezüchtet werden.


Tijdens de door het verslag bestreken periode van zes maanden is de controle aan de binnengrenzen één keer opnieuw ingevoerd. Dit gebeurde door Noorwegen, naar aanleiding van de uitreiking van de Nobelprijs voor de vrede in Oslo (op 10 december 2012).

Während des sechsmonatigen Berichtszeitraums wurden die Kontrollen an den Binnengrenzen einmal wieder eingeführt, nämlich von Norwegen anlässlich der Verleihung des Friedensnobelpreises in Oslo (10. Dezember 2012).


De Commissie geeft hen zes maanden de tijd om de verordening inzake passagiersrechten in de luchtvaart toe te passen en zal hen alle nodige steun verlenen tijdens die periode".

„Die Kommission räumt ihnen sechs Monate ein, um der Fluggastverordnung Geltung zu verschaffen, und wird sie dabei in vollem Umfang unterstützen.“


Daarnaast dienen er ook periodiek geactualiseerde veiligheidsrapporten te worden overgelegd, hetzij onmiddellijk op verzoek, hetzij op zijn minst om de zes maanden tijdens de eerste twee jaar nadat het geneesmiddel voor het eerst in de handel is gebracht en eenmaal per jaar tijdens de daaropvolgende twee jaren.

Ferner werden regelmäßig aktualisierte Berichte über die Unbedenklichkeit auf Ersuchen unverzüglich oder mindestens alle sechs Monate während der ersten beiden Jahre nach dem ersten Inverkehrbringen und einmal jährlich in den folgenden zwei Jahren übermittelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast dienen er ook periodiek bijgewerkte veiligheidsrapporten te worden overgelegd, hetzij onmiddellijk op verzoek, hetzij op zijn minst om de zes maanden tijdens de eerste twee jaar nadat het geneesmiddel voor het eerst in de handel is gebracht en eenmaal per jaar tijdens de daaropvolgende twee jaren.

Ferner werden regelmäßig aktualisierte Berichte über die Unbedenklichkeit auf Ersuchen unverzüglich oder mindestens alle sechs Monate während der ersten beiden Jahre nach dem ersten Inverkehrbringen und einmal jährlich in den folgenden zwei Jahren übermittelt.


Tenzij voor het verlenen van een vergunning voor het in de handel brengen door de Gemeenschap andere voorwaarden zijn gesteld, worden deze verslagen in de vorm van een bijgewerkt periodiek verslag betreffende de veiligheid aan het Bureau en aan de lidstaten voorgelegd op eerste verzoek of ten minste om de zes maanden tijdens de eerste twee jaar nadat het geneesmiddel voor het eerst in de handel is gebracht en eenmaal per jaar tijdens de daaropvolgende twee jaar.

Sofern als Bedingung für die Erteilung der Genehmigung durch die Gemeinschaft keine anderen Anforderungen festgelegt wurden, werden diese Unterlagen der Agentur und den Mitgliedstaaten in der Form eines regelmäßigen aktualisierten Berichts über die Sicherheit unmittelbar nach Anfrage oder mindestens alle sechs Monate während der ersten beiden Jahre nach dem erstmaligen Inverkehrbringen und einmal jährlich in den folgenden zwei Jahren vorgelegt.


Tenzij voor het verlenen van een vergunning voor het in de handel brengen door de Gemeenschap andere voorwaarden zijn gesteld, worden deze verslagen in de vorm van een bijgewerkt periodiek verslag betreffende de veiligheid aan het Bureau en aan de lidstaten voorgelegd op eerste verzoek of ten minste om de zes maanden tijdens de eerste twee jaar en eenmaal per jaar tijdens de daaropvolgende twee jaar.

Sofern als Bedingung für die Erteilung der Genehmigung durch die Gemeinschaft keine anderen Anforderungen festgelegt wurden, werden diese Unterlagen der Agentur und den Mitgliedstaaten in der Form eines regelmäßigen aktualisierten Berichts über die Sicherheit unmittelbar nach Anfrage oder mindestens alle sechs Monate während der ersten beiden Jahre und einmal jährlich in den folgenden zwei Jahren vorgelegt.


In zijn openingswoord ter gelegenheid van een conferentie over de prioriteiten van de Gemeenschap tijdens het Belgisch voorzitterschap op 6 juli 1993 zei de heer Padraig Flynn, Europees Commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken, dat de komende zes maanden uiterst belangrijk zijn voor de toekomstige ontwikkeling van het sociaal beleid in de Gemeenschap".

Zur Eröffnung einer Tagung über die vorrangigen Ziele der Gemeinschaft während der belgischen Präsidentschaft am 6. Juli 1993 sagte Herr Padraig Flynn, für Beschäftigung, Arbeitsbeziehungen und soziale Angelegenheiten zuständiges Kommissionsmitglied, das kommende halbe Jahr sei von größter Wichtigkeit für den weiteren Ausbau der Sozialpolitik in der Gemeinschaft".


ECHO werkt samen met de Internationale Federatie van het Rode Kruis, ten behoeve van een project om tijdens de komende zes maanden vluchtelingen van dekens, kleding en kookgerei te voorzien.

ECHO arbeitet zusammen mit der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften an einem Projekt, in dessen Rahmen die Flüchtlinge während der nächsten sechs Monate mit Decken, Kleidung und Kochausrüstung versorgt werden sollen.


De Europese Commissie zal tijdens de komende zes maanden medische hulp financieren voor de Palestijnse bewoners van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook.

Während der nächsten sechs Monate wird eine von der Europäischen Kommission finanzierte medizinische Hilfe für die Palästinenser im Westjordanland und im Gazastreifen bereitgestellt.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     zes maanden tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes maanden tijdens' ->

Date index: 2021-10-01
w