Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Uiterlijk zes maanden na deze vaststelling

Traduction de «zes maanden zeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
visum voor verblijf van meer dan drie doch minder dan zes maanden

Visum für einen Aufenthalt zwischen drei und sechs Monaten


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


uiterlijk zes maanden na deze vaststelling

binnen sechs Monaten nach dieser Feststellung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 27. De bedrijven erkend krachtens artikel 1, § 1, 2°, van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 houdende uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, betreffende de herinschakeling van zeer moeilijk te plaatsen werklozen, worden beschouwd als erkend als initiatief van sociale economie voor zover zij aan de administratie binnen de zes maanden van de inwerkintreding van dit decreet, het bewijs leveren van de nalevin ...[+++]

Art. 27 - Die aufgrund des Artikels 1 § 1 Ziffer 2 des Königlichen Erlasses vom 3. Mai 1999 zur Durchführung des Artikels 7 § 1 Absatz 3 Buchstabe m des Gesetzeserlasses vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer bezüglich der Wiedereingliederung der besonders schwer vermittelbaren Arbeitslosen zugelassenen Betriebe gelten als solche, die als sozialwirtschaftliche Initiativen zugelassen sind, insofern sie der Verwaltung innerhalb von sechs Monaten ab dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets den Nachweis erbringen, dass sie die in Artikel 3 erwähnten Bedingungen erfüllen.


een groot aantal onderdanen van derde landen of staatlozen tegelijk om internationale bescherming verzoekt, waardoor het in de praktijk zeer moeilijk is de procedure binnen de termijn van zes maanden af te ronden.

eine große Anzahl von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen gleichzeitig internationalen Schutz beantragt, so dass es in der Praxis sehr schwierig ist, das Verfahren innerhalb der Frist von sechs Monaten abzuschließen.


Het zes maanden durende voorzitterschap is zeker een enorme organisatorische onderneming voor Slovenië geweest, maar gezegd moet worden dat de drie jaar van voorbereidingen, samen met de steun van de Europese Commissie, Duitsland, Portugal en Frankrijk, zeer succesvol zijn geweest en Slovenië het werk van de Raad in de afgelopen zes maanden zeer efficiënt heeft geleid.

Die sechsmonatige Präsidentschaft war für Slowenien sicher eine echte organisatorische Herausforderung, aber wir können sagen, dass die drei Jahre der Vorbereitung mit der Unterstützung der Europäischen Kommission sowie Deutschlands, Portugals und Frankreichs sehr erfolgreich waren und Slowenien die Arbeiten des Rates während der letzten sechs Monate sehr effizient geführt hat.


Voor de eerste zes maanden van 2011 heeft China zeer strenge exportquota ingesteld, een vermindering van 35 procent in vergelijking met vorig jaar, terwijl er voor de volgende zes maanden nog strengere beperkingen worden verwacht.

China hat für das erste Halbjahr 2011 die Exportobergrenzen gesenkt – um 35 % im Vergleich zum Vorjahr –, aber in der zweiten Jahreshälfte werden noch strengere Obergrenzen erwartet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In maart 2010 had 18% van de respondenten die werk hadden er weinig tot geen vertrouwen in dat zij hun baan zouden kunnen behouden in de komende 12 maanden, en 49% was van mening dat het weinig waarschijnlijk tot zeer onwaarschijnlijk was dat zij binnen zes maanden een nieuwe baan zouden kunnen vinden in geval van ontslag.

Wie im März 2010 waren 18 % der Befragten, die einen Arbeitsplatz hatten, nicht sehr oder überhaupt nicht zuversichtlich, dass sie ihren gegenwärtigen Arbeitsplatz in den kommenden 12 Monaten behalten werden. 49 % glaubten, dass es relativ oder ganz unwahrscheinlich sei, dass sie im Fall der Entlassung innerhalb von sechs Monaten eine neue Stelle finden könnten.


Op 21 oktober 2009 heeft de Commissie een wijziging van de richtlijn voorgesteld (zie IP/09/1552 en MEMO/09/472), met de bedoeling: (i) één enkele procedure in te voeren door de asielprocedures te vereenvoudigen en te rationaliseren, waardoor tevens de administratieve belasting voor de lidstaten wordt beperkt; (ii) voor te schrijven dat personen die een verzoek om internationale bescherming willen indienen, in een zeer vroeg stadium van hun verblijf moeten kunnen beschikken over informatie en advies; (iii) de behandeling van een verzoek efficiënter te doen verlopen, door bijvoorbeeld een algemene termij ...[+++]

Am 21. Oktober 2009 schlug die Kommission die Änderung der Richtlinie mit folgenden Zielen vor (siehe IP/09/1552 und MEMO/09/472): i) Vereinfachung und Rationalisierung der Asylverfahren sowie Verringerung des Verwaltungsaufwands für die Mitgliedstaaten durch Einführung eines einzigen Prüfungsverfahrens; ii) für Personen, die bereits bei ihrer Einreise in das Hoheitsgebiet oder kurz danach einen Antrag auf internationalen Schutz stellen wollen, Bereitstellung entsprechender Informationen und Beratungsleistungen; iii) Verbesserung der Effizienz des Prüfungsverfahrens beispielsweise durch Einführung einer allgemeinen Sechsmonatsfrist fü ...[+++]


Dankzij u, mevrouw Merkel, dankzij uw land en ook dankzij de goede wil van de 27 zijn de afgelopen zes maanden zeer positief geweest voor de opbouw van Europa.

Dank Ihnen, Frau Merkel, dank Ihrem Lande und auch dem guten Willen der 27 waren die vergangenen sechs Monate eine sehr positive Zeit für die europäische Integration.


Aangezien beide locaties zeer veel informatie geven over de kenmerking van de mondiale achtergrond van radioactief xenon heeft dit voorstel tot doel allereerst de meetcampagnes in Indonesië en Koeweit met zes tot 12 maanden te verlengen.

Da beide Standorte umfassende Informationen zur Charakterisierung des globalen Radioxenon-Hintergrunds liefern, dient dieses Projekt in erster Linie dazu, die Messkampagnen in Indonesien und Kuwait um zusätzliche sechs Monate auf 12 Monate zu verlängern.


Wat Rusland betreft denk ik dat de discussies van de afgelopen zes maanden zeer nuttig zijn geweest om de basis te leggen voor onze betrekkingen met Rusland.

Was Russland betrifft, so haben die Debatten der letzten sechs Monate meines Erachtens dazu beigetragen, dass wir eine Basis für unsere Beziehungen zu Russland schaffen konnten.


De clausule krachtens welke een verblijfsvergunning moet worden ingetrokken als gevolg van het feit dat de werkloosheid langer duurt dan drie maanden binnen een periode van 12 maanden gedurende de eerste twee jaar, of zes maanden na twee jaar moet worden geschrapt omdat dit een zeer restrictieve maatregel is die extra bureaucratische rompslomp met zich meebrengt.

Die Möglichkeit, einen Aufenthaltstitel einzuziehen, wenn der Inhaber drei Monate pro Jahr während der ersten zwei Aufenthaltsjahre bzw. sechs Monate pro Jahr nach zwei Aufenthaltsjahren arbeitslos ist, sollte abgeschafft werden, da es sich hierbei um eine sehr restriktive Maßnahme handelt, die einen zusätzlichen Verwaltungsaufwand darstellt.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     zes maanden zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes maanden zeer' ->

Date index: 2022-12-08
w