Dat de bestreden bepaling het aantal jaren dat een kandidaat moet zijn verwijderd van de pensioengerechtigde leeftijd terugbrengt van zes naar vijf jaar, werd beschouwd als een rechtstreeks gevolg van de vermindering van de duur van de mandaten (Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3-1707/5, p. 5).
Dass die angefochtene Bestimmung die Anzahl Jahre, die ein Bewerber vom Pensionsalter entfernt sein muss, von sechs auf fünf Jahre herabsetzt, wurde als eine unmittelbare Folge der Verkürzung der Dauer der Mandate angesehen (Parl. Dok., Senat, 2005-2006, Nr. 3-1707/5, S. 5).