Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zesde kaderprogramma al aangekondigd subsidie beschikbaar » (Néerlandais → Allemand) :

Na afloop van de studies binnen het vijfde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van radionavigatie per satelliet, waaronder die in het kader van het programma Technologieën van de informatiemaatschappij, heeft de gemeenschappelijke onderneming contracten gesloten die waren voortgekomen uit de eerste uitnodiging tot het indienen van voorstellen ter benutting van de middelen die door het zesde kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling beschikbaar ...[+++]

Im Anschluss an die Studien im Rahmen des Fünften Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung über Anwendungen der Satellitenfunknavigation, inklusive jener vom Technologieprogramm der Informationsgesellschaft, schloss das gemeinsame UnternehmenVerträge zur Verwendung der Mittel aus dem Sechsten FTE-Rahmenprogramm ab, im Rahmen der ersten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen ab.


2. stelt met bezorgdheid vast dat, volgens de bevindingen van de Rekenkamer, bij de door een extern accountantskantoor voor het Agentschap verrichte controles achteraf van in voorgaande jaren gedane subsidiebetalingen in het kader van het zesde kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling (KP6) vaak vragen rezen over de kostendeclaraties door de begunstigden en dat eind 2011 de ter discussie staande bedragen werden geschat op 1,7 miljoen EUR ofwel 5% van de gecontroleerde subsidies;

2. stellt besorgt fest, dass dem Rechnungshof zufolge die im Zuge von für die Agentur durchgeführten Ex-post- Prüfungen einer externen Wirtschaftsprüfungsgesellschaft im Zusammenhang mit Finanzhilfezahlungen, die in früheren Jahren zulasten des Sechsten Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung (RP6) geleistet wurden, die von den Zuwendungsempfängern vorgelegten Kostenabrechnungen häufig infrage gestellt wurden und dass sich Ende 2011 die strittigen Beträge auf schätzungsweise 1,7 Millionen EUR bzw. 5 % der geprüften Finanzhilfen beliefen;


De Europese Commissie heeft in haar tweede oproep voor het zesde kaderprogramma al aangekondigd subsidie beschikbaar te zullen stellen voor een Europees register voor embryonale stamcellen.

Die Kommission hat bereits angekündigt, in ihrem zweiten Aufruf zum 6. Forschungsrahmenprogramm ein Europäisches Register für embryonale Stammzellen zu fördern.


En toch zijn we van specifieke hoofdstukken voor visserijonderzoek, waarvoor 150 miljoen euro beschikbaar was in het vijfde kaderprogramma, teruggegaan naar 60 miljoen euro in het zesde kaderprogramma, waarin voor het eerst de thematische benadering van de visserij verdwijnt.

Dennoch sind wir bei den konkreten Kapiteln für die Fischereiforschung, die im Fünften Rahmenprogramm mit 150 Millionen Euro ausgestattet war, zum Sechsten Programm mit 60 Millionen Euro übergegangen, und erstmals fehlt dort der Bezug zum Fischereithema.


43. verzoekt de Commissie overweging 14 van Besluit nr.1513/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2002 betreffende het zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, ter bevordering van de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte en van innovatie (2002-2006) daadwerkelijk ten uitvoer te leggen, zowel in het huidige kaderprogramma als in de opvolger daarvan; dringt erop aan dat in het volgende ...[+++]

43. fordert von der Kommission, dass sie die Erwägung 14 des Beschlusses Nr. 1513/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Juni 2002 über das Sechste Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration als Beitrag zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums und zur Innovation (2002-2006) entweder im Rahmen des laufenden Rahmenprogramms oder im Rahmen des nächsten Rahmenprogramms in die Praxis umsetzt, und dass sich beim nächsten Rahmenprogramms ein Weg findet, den Zugang zur Finanzierung der Projekte der Regionen in äußerster Randlage insbesondere ...[+++]


43. verzoekt de Commissie overweging 14 van het zesde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling daadwerkelijk ten uitvoer te leggen, zowel in het huidige kaderprogramma als in de opvolger daarvan; dringt erop aan dat in het volgende kaderprogramma manieren worden gevonden om financiering beschikbaar te maken voor projecten in ultraperifere regio's, in het bijzonder in hun kenniscentra;

43. fordert von der Kommission, dass sie die Erwägung 14 des Sechsten Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung entweder im Rahmen des laufenden Rahmenprogramms oder im Rahmen des nächsten Rahmenprogramms in die Praxis umsetzt, und dass sich beim nächsten Rahmenprogramms ein Weg findet, den Zugang zur Finanzierung der Projekte der Regionen in äußerster Randlage insbesondere in den Exzellenzbereichen dieser Regionen zu erleichtern;


Na afloop van de studies binnen het vijfde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van radionavigatie per satelliet, waaronder die in het kader van het programma Technologieën van de informatiemaatschappij, heeft de gemeenschappelijke onderneming contracten gesloten die waren voortgekomen uit de eerste uitnodiging tot het indienen van voorstellen ter benutting van de middelen die door het zesde kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling beschikbaar ...[+++]

Im Anschluss an die Studien im Rahmen des Fünften Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung über Anwendungen der Satellitenfunknavigation, inklusive jener vom Technologieprogramm der Informationsgesellschaft, schloss das gemeinsame UnternehmenVerträge zur Verwendung der Mittel aus dem Sechsten FTE-Rahmenprogramm ab, im Rahmen der ersten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen ab.


Voor de projecten zullen overeenkomstig de in de bijlage bij deze mededeling vermelde beginselen subsidiecontracten worden opgesteld die gebaseerd zijn op de door de Commissie gebruikte modellen voor standaard subsidie-overeenkomsten en waarin, waar nuttig en nodig, elementen uit de contracten van het zesde kaderprogramma zullen worden overgenomen.

Für Projekte werden Zuschussverträge nach dem Muster für Standardfinanzhilfevereinbarungen der Kommission geschlossen und gegebenenfalls mit Elementen aus den Verträgen des 6. Rahmenprogramms ergänzt und zwar im Einklang mit den im Anhang zu dieser Mitteilung festgelegten Grundsätzen.


Ook zal de nodige aandacht worden besteed aan de toegenomen mobiliteitsmogelijkheden die het aangekondigde zesde kaderprogramma (2002-2006) inhoudt en met name aan de maatregelen om buitenlandse onderzoekers aan te trekken en om de terugkeer te ondersteunen van onderzoekers van Europese lidstaten die buiten de EU werken.

Entsprechend berücksichtigt werden auch die ausgeweiteten Mobilitätsmöglichkeiten durch das anlaufende Sechste Rahmenprogramm (2002-2006) und insbesondere die Maßnahmen zur Anwerbung ausländischer Forscher und zur Unterstützung der Rückkehr von aus der EU stammenden Forschern, die anderswo in der Welt tätig sind.


Een positieve ontwikkeling op het gebied van het onderzoek betreffende justitie en binnenlandse zaken is dat binnen het zesde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling [71] middelen beschikbaar zijn voor onderzoeksprojecten die onder meer betrekking hebben op de bestrijding van criminaliteit.

Positiv anzumerken ist, dass für die Forschung im Bereich Justiz und Inneres Mittel aus dem 6. Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung [71], u. a. für Forschungsprojekte zur Kriminalitätsbekämpfung, bereit gestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zesde kaderprogramma al aangekondigd subsidie beschikbaar' ->

Date index: 2021-05-22
w