Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zesde middel betreft » (Néerlandais → Allemand) :

De Orde van Vlaamse balies voert in zes middelen de schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 4 en, wat het eerste middel betreft, 13 ervan, en met de artikelen 6, 13 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, alsook, wat het vijfde en zesde middel betreft, van het rechtzekerheidsbeginsel.

Die Kammer der flämischen Rechtsanwaltschaften führt in sechs Klagegründen einen Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit deren Artikel 4 und, in Bezug auf den ersten Klagegrund, mit deren Artikel 13, und mit den Artikeln 6, 13 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention, sowie, was den fünften und sechsten Klagegrund betrifft, mit dem Grundsatz der Rechtssicherheit, an.


Aangezien het belang van de overige verzoekende partijen - behoudens de derde - niet wordt betwist, noch betwistbaar is, dient niet te worden ingegaan op de exceptie van de Vlaamse Regering ten aanzien van de vijfde en de zesde verzoekende partij wat het tweede middel betreft.

Da das Interesse der übrigen klagenden Parteien - vorbehaltlich der dritten - weder angefochten wird, noch anfechtbar ist, besteht kein Anlass, auf die Einrede der Flämischen Regierung in Bezug auf die fünfte und die sechste klagende Partei bezüglich des zweiten Klagegrunds einzugehen.


Wat betreft het recht op zelfbeschikking afgeleid uit het recht op eerbiediging van het privéleven, het recht op arbeid en het recht op de vrije keuze van een beroepsactiviteit (zesde tot negende middel) B.33.

In Bezug auf das Recht auf Selbstbestimmung, das aus dem Recht auf Achtung des Privatlebens abgeleitet ist, das Recht auf Arbeit und das Recht auf freie Wahl der Berufstätigkeit (sechster bis neunter Klagegrund) B.33.


Volgens de Vlaamse Regering zou het zesde onderdeel van het middel niet ontvankelijk zijn, vermits de verzoekende partij geen beroep tot nietigverklaring bij de Raad van State zou hebben ingesteld van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 januari 2015 « tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2006 betreffende de regie van de zorg en bijstand tot sociale integratie van personen met een handicap en betreffende de erkenning en subsidiëring van een Vlaams Platform van verenigingen van personen met een handicap, wat betreft de invoer ...[+++]

Nach Darlegung der Flämischen Regierung sei der sechste Teil des Klagegrunds nicht zulässig, weil die klagende Partei keine Nichtigkeitsklage beim Staatsrat gegen den Erlass der Flämischen Regierung vom 9. Januar 2015 « zur Abänderung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 17. März 2006 über die Leitung der Pflege und des Beistands zur Sozialeingliederung von Personen mit Behinderung und über die Anerkennung und Bezuschussung einer Flämischen Plattform von Vereinigungen für Personen mit Behinderung, bezüglich der Einführung des Beschwerdeverfahrens und der Verankerung der Bewertungskriterien » (Belgisches Staatsblatt, 29. Januar 201 ...[+++]


Wat betreft het beroep tegen de beslissing waarbij een alternatieve administratieve geldboete wordt opgelegd (zesde, zevende en negende middel) B.32.1.

In Bezug auf die Beschwerde gegen die Entscheidung zur Auferlegung einer alternativen administrativen Geldbuße (sechster, siebter und neunter Klagegrund) B.32.1.


Het zesde middel betreft het binnendringen in een woning of in een private plaats teneinde het direct afluisteren van privé-communicatie of -telecommunicatie mogelijk te maken, er kennis van te nemen of op te nemen met technische hulpmiddelen, waartoe de mogelijkheid is voorzien in het tweede lid van artikel 90ter, § 1, van het Wetboek van Strafvordering.

Der sechste Klagegrund betrifft das Eindringen in eine Wohnung oder an einen privaten Ort, um das Abhören, die Kenntnisnahme sowie das direkte Aufzeichnen von privaten Kommunikationen und Telekommunikationen, die durch Absatz 2 von Artikel 90ter § 1 des Strafprozessgesetzbuches erlaubt sind, mit Hilfe von technischen Mitteln zu ermöglichen.


Wat in het bijzonder het zesde middel betreft, is reeds in B.11 aangetoond dat de verzoekende partijen in hun recht op toegang tot de rechter niet werden gediscrimineerd.

Insbesondere in bezug auf den sechsten Klagegrund wurde bereits in B.11 dargelegt, dass die klagenden Parteien nicht in ihrem Recht auf Zugang zum Richter diskriminiert wurden.


Wat in het bijzonder het zesde middel betreft, is reeds in B.22 en B.23 aangetoond dat de verzoekende partijen in hun recht op toegang tot de rechter niet werden gediscrimineerd.

Insbesondere bezüglich des sechsten Klagegrunds wurde bereits in B.22 und B.23 aufgezeigt, dass die klagenden Parteien in ihrem Recht auf Zugang zum Richter nicht diskriminiert wurden.


Wat het zesde middel betreft, moet worden opgemerkt dat het Hof meermaals heeft beklemtoond (arresten nrs. 43/96 en 80/96) dat de Grondwetgever middels artikel 24, § 5, van de Grondwet, niet heeft beoogd iedere delegatie te verbieden die door de decreetgever aan de regering zou worden verleend.

In bezug auf den sechsten Klagegrund sei anzumerken, dass der Hof mehrmals hervorgehoben habe (Urteile Nrn. 43/96 und 80/96), der Verfassungsgeber habe mit Artikel 24 § 5 der Verfassung nicht bezweckt, jede Ermächtigung zu verbieten, die der Dekretgeber der Regierung verleihen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zesde middel betreft' ->

Date index: 2023-05-25
w