Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zesde milieuactieprogramma moet nader » (Néerlandais → Allemand) :

56. stelt zich op het standpunt dat de eindevaluatie van het Zesde Milieuactieprogramma moet worden uitgevoerd door een externe instantie die onafhankelijk van de Commissie opereert; dringt erop aan dat de Commissie of een externe instantie die namens haar optreedt een uitvoerige evaluatie opmaakt van de resultaten van elk hoofdstuk van het Zesde Milieuactieprogramma, alvorens de laatst ...[+++]

56. ist der Ansicht, dass die endgültige Bewertung und Überprüfung des Sechsten Umweltaktionsprogramms der Gemeinschaft von einer außenstehenden, von der Kommission unabhängigen Organisation durchgeführt werden sollte; verlangt, dass die Kommission oder eine in ihrem Namen handelnde dezentrale Organisation eine eingehende Bewertung jedes einzelnen Kapitels des Sechsten Umweltaktionsprogramms vornimmt, bevor der Vorschlag für das S ...[+++]


19. is van mening dat het Zesde Milieuactieprogramma moet inspelen op de bestaande problemen en op het feit dat heel wat lidstaten kennelijk niet bereid zijn uitvoering te geven aan de habitat- en Natura 2000-richtlijnen, en dat er daarom moet worden nagedacht over de invoering van stimulansen om bij grondbezitters en plaatselijke overheden een constructieve houding aan te kweken ten aanzien van de sanering en het behoud van de bewuste gebieden; pleit in dat verband, onder inachtneming van he ...[+++]

19. ist der Ansicht, dass die bestehenden Probleme und der Widerstand vieler Mitgliedstaaten gegen die Anwendung der Habitat- und der Natura-2000-Richtlinie im Sechsten UAP berücksichtigt werden müssen und daher in Erwägung gezogen werden sollte, Anreize für Grundbesitzer und lokale Behörden zu schaffen, damit diese zu einer positiven Einstellung gelangen und es so besser gelingt, die betroffenen Flächen aufzuwerten und zu erhalten; empfiehlt unter Achtung des Subsidiaritätsprinzips steuerliche Maßnahmen, die einen Anreiz zur Förderung bewährter Verfahren bieten und als Abschreckung gegen umweltbelastende Tätigkeite ...[+++]


4. roept op tot meer samenwerking op Gemeenschapsniveau op het gebied van rampenpreventie, zoals uiteengezet in het Zesde Milieuactieprogramma; verzoekt om de oprichting van een Europese interventie-eenheid voor noodsituaties, zoals reeds werd voorgesteld in het rapport van commissaris Barnier, en betreurt de inertie en het uitblijven van follow-up in dezen; benadrukt in dit verband dat moet worden voortgegaan met de ontwikkeling van een snellereactiecapaciteit die gebaseerd is op de civiele beschermingseenheden van de lidstaten, ov ...[+++]

4. fordert im Bereich des Katastrophenschutzes eine verstärkte Zusammenarbeit auf Gemeinschaftsebene, wie sie im Sechsten Umweltaktionsprogramm umrissen wird; fordert die Schaffung eines Europäischen Einsatzteams, das in der Lage ist, im Notfall rasch zu reagieren, wie im Bericht von Kommissar Barnier vorgeschlagen; bedauert die auf diesem Gebiet festzustellende Untätigkeit bzw. mangelhafte Umsetzung bereits beschlossener Maßnahmen; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Krisenreaktionsfähigkeit der Gemeinschaft im Einklang mit dem vom Europäischen Rat vom Juni 2006 erteilten Mandat und auf der Grundlage der in den Mitgliedstaaten bestehenden Zivilschutzmodule weiter entwickelt werden ...[+++]


13. verzoekt de Commissie in het kader van het Zesde Milieuactieprogramma een subsidieregeling uit te werken of de reikwijdte van bestaande economische ondersteuningsmaatregelen uit te breiden voor productiemethoden die het mogelijk maken energie uit hernieuwbare energiebronnen te integreren in het voor fossiele brandstoffen opgezette distributienetwerk; is van oordeel dat de Europese Unie zich moet inzetten voor het gebruik van landbouwafval voor de productie van biobrandstoffen.

13. fordert die Kommission im Rahmen des Sechsten UAP auf, einen Unterstützungsfonds einzurichten oder den Anwendungsbereich bestehender wirtschaftlicher Anreize für Entwicklungen auszuweiten, mit denen es möglich wird, Energie aus erneuerbaren Quellen in das für die Versorgung mit Energie aus fossilen Quellen konzipierte Netz einzuspeisen; ist der Ansicht, dass man sich in der EU darum bemühen sollte, Rückstände aus der Landwirtschaft als Ausgangsstoff für die Herstellung von Biokraftstoff zu verwenden.


Het verband met de bestaande initiatieven, waaronder de strategie van de EU voor duurzame ontwikkeling en het zesde milieuactieprogramma moet nader worden toegelicht.

Die Verbindung des Grünbuchs zu bestehenden Initiativen, einschließlich der EU-Strategie für eine nachhaltige Entwicklung und des sechsten Umweltaktionsprogramms, bedarf der Klarstellung.


Overeenkomstig het Zesde Milieuactieprogramma, dat bij Besluit nr. 1600/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2002 is vastgesteld, moet er terdege op worden toegezien dat de communautaire beleidsvorming op milieugebied op een geïntegreerde wijze verloopt, waarbij rekening wordt gehouden met regionale en lokale verschillen.

Gemäß dem sechsten Umweltaktionsprogramm, das mit dem Beschluss Nr. 1600/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates angenommen wurde, ist umfassend dafür zu sorgen, dass die Umweltpolitik der Gemeinschaft in integrativer Weise betrieben wird, wobei regionalen und lokalen Unterschieden Rechnung getragen werden muss.


Besluit nr. 1600/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2002 tot vaststelling van het zesde milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap heeft voor afval dat nog ontstaat, als doel gesteld dat het gevaarlijke karakter ervan moet worden beperkt en dat het zo weinig mogelijk risico's met zich mee mag brengen, dat voorrang wordt gegeven aan de nuttige toepassing en vooral aan recycling, dat de hoeveelheid te verwijderen afval tot een minimum moet worden beperkt, dat afval op een veilige wijze moet worden verwijderd ...[+++]

Laut dem Beschluss Nr. 1600/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juli 2002 über das sechste Umweltaktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft gelten für die künftig erzeugten Abfälle folgende Ziele: Ihr Gefährlichkeitsgrad sollte reduziert werden, sie sollten möglichst geringe Gefahren verursachen, Verwertung und insbesondere Recycling sollten Vorrang genießen, die Menge der zu beseitigenden Abfälle sollte auf ein Minimum reduziert werden, die Abfälle sollten sicher beseitigt werden, und die zu beseitigenden Abfälle sollten so nah wie möglich am Erzeugungsort behandelt werden, sofern dies nicht zulasten der Effizi ...[+++]


Volgens het Zesde Milieuactieprogramma moet een aantal maatregelen ter bevordering van afvalpreventie en afvalrecycling worden aangenomen, inclusief een thema tische strategie inzake afvalrecycling en initiatieven op het terrein van afvalpreventie, met name voorstellen voor communautaire streefcijfers voor afvalpreventie.

Das sechste Umweltaktionsprogramm fordert eine Reihe von Maßnahmen, um die Vermeidung und das Recycling von Abfällen weiter zu fördern, unter anderem eine thematische Strategie für das Abfallrecycling und Initiativen im Bereich der Abfallvermeidung, insbesondere Vorschläge zu den Abfallvermeidungszielen der Gemeinschaft.


Overeenkomstig de beginselen van artikel 175, lid 3, van het Verdrag is in het Zesde Milieuactieprogramma van de Gemeenschap, vastgesteld bij Besluit nr. 1600/2002/EG van het Europees Parlement en van de Raad , bepaald dat een verontreinigingsgraad moet worden bereikt die de schadelijke gevolgen voor de gezondheid van de mens, waaronder met name de gezondheid van kwetsbare bevolkingsgroepen, en voor het milieu in zijn geheel zo bep ...[+++]

Im Einklang mit den Grundsätzen des Artikels 175 Absatz 3 des Vertrags wurde im sechsten Umweltaktionsprogramm der Gemeinschaft, das mit dem Beschluss Nr. 1600/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates angenommen wurde, auf die Notwendigkeit verwiesen, die Umweltverschmutzung auf ein Niveau zu beschränken, welches die schädlichen Einflüsse für die menschliche Gesundheit — unter besonderer Rücksichtnahme auf empfindliche Bevölkerungsgruppen — und die Umwelt insgesamt verringert, die Überwachung und Beurteilung der Luftqualität, einschließlich der Ablagerung von Schadstoffen, zu verbessern und die Öffentlichkeit zu informieren.


In het Zesde Milieuactieprogramma worden vier prioriteitsgebieden aangegeven waaraan de komende tien jaar bijzondere aandacht moet worden besteed: klimaatverandering, natuur en biodiversiteit, gezondheid en levenskwaliteit en beheer van natuurlijke hulpbronnen en afval.

Im 6. UAP werden vier vorrangige Bereiche ermittelt, auf die in den nächsten zehn Jahren besonderes Augenmerk gerichtet werden muss: Klimawandel, Natur und biologische Vielfalt, Gesundheit und Lebensqualität sowie die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen und des Abfalls.




D'autres ont cherché : zesde     zesde milieuactieprogramma     instantie die namens     verband onder     verband     unie zich     kader     zesde milieuactieprogramma moet nader     overeenkomstig het zesde     moet     karakter ervan     volgens het zesde     name     waaronder met name     bijzondere aandacht     natuur     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zesde milieuactieprogramma moet nader' ->

Date index: 2022-04-13
w