Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zestigjarige » (Néerlandais → Allemand) :

De wereldwijde financiële crisis brak tien jaar geleden uit en heeft geleid tot de ergste recessie in het zestigjarige bestaan van de Europese Unie.

Vor 10 Jahren brach die weltweite Finanzkrise aus, die die schlimmste Rezession in der 60-jährigen Geschichte der Europäischen Union auslöste.


De wereldwijde financiële en economische crisis die in 2007-2008 in de Verenigde Staten begon, leidde tot de ergste recessie in de zestigjarige geschiedenis van de Europese Unie.

Die Finanz- und Wirtschaftskrise, die in den Jahren 2007-08 in den Vereinigten Staaten ihren Ausgang nahm, hat zur schlimmsten Rezession geführt, die die Europäische Union in ihrer sechzigjährigen Geschichte je erlebt hat.


24. is ingenomen met het feit dat de in 2012 gehouden herdenking van het zestigjarig bestaan van het Hof van Justitie slechts minimale directe kosten met zich meebracht;

24. begrüßt, dass mit dem Programm zur Feier des 60-jährigen Bestehens des Gerichtshofs im Jahr 2012 nur geringe direkte Kosten verursacht wurden;


Dit is de zevende keer in het zestigjarige bestaan van onze Unie dat wij nieuwe leden verwelkomen, de zevende keer dat wij één of meer stoelen bijschuiven aan deze tafel.

In der sechzigjährigen Geschichte unserer Union ist es heute das siebte Mal, dass wir neue Mitglieder willkommen heißen, das siebte Mal, dass wir einen oder mehrere neue Stühle an diesen Tisch rücken.


Het gaat om een krachtig politiek signaal, dat bovendien samenvalt met het zestigjarige bestaan van het VN-vluchtelingenverdrag.

Am 60. Jahrestag der UN-Flüchtlingskonvention ist die Einigung über diese Richtlinie auch ein starkes politisches Signal.


B. overwegende dat de Iraanse politie en veiligheidsagenten op 21 december 2008 het CDHR dat wordt geleid door Shirin Ebadi, advocate en winnares van de Nobelprijs, hebben gesloten, terwijl het voorbereidingen trof voor de viering van het zestigjarig bestaan van de dag van de mensenrechten;

B. in der Erwägung, dass am 21. Dezember 2008 das von der Anwältin und Friedensnobelpreisträgerin Shirin Ebadi geleitete „Zentrum für die Verteidigung der Menschenrechte“, das eine Feier zum 60-jährigen Jubiläum der Menschenrechtserklärung der Vereinten Nationen geplant hatte, durch iranische Polizei und Sicherheitskräfte geschlossen wurde,


B. overwegende dat de Iraanse politie en veiligheidsagenten op 21 december 2008 het CDHR dat wordt geleid door Shirin Ebadi, hebben gesloten, terwijl het voorbereidingen trof voor de viering van het zestigjarig bestaan van de UVRM,

B. in der Erwägung, dass am 21. Dezember 2008 das von Shirin Ebadi geleitete Zentrum für die Verteidigung der Menschenrechte, das eine Feier zum 60-jährigen Jubiläum der Menschenrechtserklärung der Vereinten Nationen geplant hatte, durch iranische Polizei und Sicherheitskräfte geschlossen wurde,


Die benoeming, die is goedgekeurd door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, valt samen met de viering van het zestigjarige bestaan van de Universele Verklaring.

Diese der Generalversammlung der Vereinten Nationen zur Billigung vorgelegte Ernennung erfolgt in dem Jahr, in dem wir den 60.


81. stelt vast dat vanaf januari 2006 een zestigjarig lid na slechts vijf jaar premieafdracht een maandelijks pensioen van 1 304 EUR kan ontvangen;

81. stellt fest, dass ein Mitglied ab Januar 2006 ab dem 60. Lebensjahr nach nur fünfjähriger Beitragszahlung ein monatliches Ruhegehalt in Höhe von 1 304 EUR erhalten kann;


In een perscommuniqué van het secretariaat van de president van Letland naar aanleiding van de zestigjarige herdenking van de bevrijding van het concentratiekamp van Auschwitz wordt opgemerkt: "De president van de Republiek Letland sprak tot José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, welke verklaarde dat .hij instemde met het standpunt over het einde van de Tweede Wereldoorlog, dat vertolkt wordt in de verklaring van de president van de Republiek Letland".

Ein Pressekommuniqué, das vom Sekretariat der Präsidentin Lettlands anlässlich der Gedenkveranstaltung aus Anlass des Jahrestages der Befreiung des Konzentrationslagers Auschwitz herausgegeben wurde, enthält folgende Erklärung: „Die Staatspräsidentin sprach mit José Manuel Barroso, dem Präsidenten der Europäischen Kommission, der . erklärte, dass . er den Standpunkt unterstützt, den die Staatspräsidentin in ihrer Erklärung zum Ende des Zweiten Weltkrieges formuliert hat“.




D'autres ont cherché : zestigjarige     zestigjarig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zestigjarige' ->

Date index: 2022-01-23
w