Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zetel van euro-argo " (Nederlands → Duits) :

De statutaire zetel van Euro-Argo Eric bevindt zich te Plouzané in Frankrijk („statutaire zetel”).

Der satzungsmäßige Sitz des ERIC Euro-Argo befindet sich in Plouzané, Frankreich („satzungsmäßiger Sitz“).


De statutaire zetel van Euro-Argo Eric bevindt zich te Plouzané in Frankrijk („statutaire zetel”).

Der satzungsmäßige Sitz des ERIC Euro-Argo befindet sich in Plouzané, Frankreich („satzungsmäßiger Sitz“).


Het personeelsbeleid wordt beheerst door het recht van de staat waar Euro-Argo ERIC zijn statutaire zetel heeft.

Die Beschäftigungsstrategie unterliegt dem Recht des Staates, in dem das ERIC Euro-Argo seinen satzungsmäßigen Sitz hat.


verplaatsing van het officiële adres, de statutaire zetel en het adres van het hoofdkantoor van Euro-Argo ERIC naar een andere lidstaat van de Europese Unie of een geassocieerd land;

Verlegung der offiziellen Anschrift und des satzungsmäßigen Sitzes sowie des eingetragenen Geschäftssitzes des ERIC Euro-Argo in einen anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union oder in einen assoziierten Staat,


Deze statuten worden bijgewerkt en worden ter beschikking gesteld van het publiek op de website van Euro-Argo ERIC en op zijn statutaire zetel.

Sie wird regelmäßig auf den neuesten Stand gebracht und auf der Website des ERIC Euro-Argo und an dessen satzungsmäßigem Sitz öffentlich zugänglich gemacht.


Voor geschillen die niet onder de wetgeving van de Europese Unie vallen, wordt overeenkomstig het recht van de staat waar Euro-Argo ERIC zijn statutaire zetel heeft, bepaald welk gerecht bevoegd is voor de beslechting van het geschil in kwestie.

In Fällen, die nicht unter das Recht der Europäischen Union fallen, bestimmt das Recht des Mitgliedstaats, in dem das ERIC Euro-Argo seinen satzungsmäßigen Sitz hat, die gerichtliche Zuständigkeit für die Beilegung solcher Streitigkeiten


Deze statuten worden bijgewerkt en worden ter beschikking gesteld van het publiek op de website van Euro-Argo ERIC en op zijn statutaire zetel.

Sie wird regelmäßig auf den neuesten Stand gebracht und auf der Website des ERIC Euro-Argo und an dessen satzungsmäßigem Sitz öffentlich zugänglich gemacht.


Voor geschillen die niet onder de wetgeving van de Europese Unie vallen, wordt overeenkomstig het recht van de staat waar Euro-Argo ERIC zijn statutaire zetel heeft, bepaald welk gerecht bevoegd is voor de beslechting van het geschil in kwestie.

In Fällen, die nicht unter das Recht der Europäischen Union fallen, bestimmt das Recht des Mitgliedstaats, in dem das ERIC Euro-Argo seinen satzungsmäßigen Sitz hat, die gerichtliche Zuständigkeit für die Beilegung solcher Streitigkeiten


Het personeelsbeleid wordt beheerst door het recht van de staat waar Euro-Argo ERIC zijn statutaire zetel heeft.

Die Beschäftigungsstrategie unterliegt dem Recht des Staates, in dem das ERIC Euro-Argo seinen satzungsmäßigen Sitz hat.


verplaatsing van het officiële adres, de statutaire zetel en het adres van het hoofdkantoor van Euro-Argo ERIC naar een andere lidstaat van de Europese Unie of een geassocieerd land.

Verlegung der offiziellen Anschrift und des satzungsmäßigen Sitzes sowie des eingetragenen Geschäftssitzes des ERIC Euro-Argo in einen anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union oder in einen assoziierten Staat,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetel van euro-argo' ->

Date index: 2024-02-26
w