Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanhechten
Aanzetten
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Munitie assembleren
Munitie in elkaar zetten
Onder druk zetten
Onder gasdruk zetten
Op de pontie zetten
Op de puntie zetten
Op gang brengen
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Vertaling van "zetten bestond " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Urethan-Kleber zur Befestigung von Windschutzscheiben verwenden | Windschutzscheiben mit Urethan-Kleber befestigen


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen


aanhechten | op de pontie zetten | op de puntie zetten

anheften


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

einen Beamten entlassen








munitie assembleren | munitie in elkaar zetten

Munition zusammensetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eerste stap om deze ambitie in maatregelen om te zetten, bestond in de ontwikkeling van de nodige instrumenten om het scheppen van banen te stimuleren.

Der erste Schritt bei der Umsetzung dieses Anspruchs in Taten bestand darin, die für die Schaffung von Arbeitsplätzen notwendigen Instrumente bereitzustellen.


Naar aanleiding van de resolutie van de Raad van 10 december 2001, waarin de Commissie werd verzocht de tenuitvoerlegging van deze strategie voort te zetten, werd in januari 2002 een stuurgroep ingesteld die bestond uit vertegenwoordigers van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten. Deze stuurgroep werd belast met de monitoring en de uitvoering van maatregelen ten behoeve van de mobiliteit van onderzoekers.

Im Anschluss an die Entschließung des Rates vom 10. Dezember 2001, in der er die Kommission ersuchte, die Umsetzung dieser Strategie voranzutreiben, wurde im Januar 2002 eine Lenkungsgruppe (steering group) eingesetzt, die aus Vertretern der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer besteht.


Er zij vooraf op gewezen dat het al in 2004, toen de totstandkoming van een geïntegreerde Europese spoorwegruimte werd aangezwengeld door de goedkeuring van het tweede spoorwegpakket, voor iedereen duidelijk was dat er behoefte bestond aan meer geharmoniseerde veiligheidsvoorschriften en een betere technische compatibiliteit van de infrastructuur, het rollend materieel en andere onderdelen van het spoorwegsysteem, evenals aan eenvoudiger procedures voor keuring van op het Europese spoorwegnet in te zetten rollend materieel.

Es sollte betont werden, dass der Bedarf an stärker harmonisierten Sicherheitsbestimmungen und verbesserter technischer Kompatibilität von Infrastruktur, Schienenfahrzeugen, Signalanlagen und anderen Bestandteilen des Eisenbahnsystems sowie an vereinfachten Verfahren für die Zulassung von Schienenfahrzeugen für den Gebrauch im gesamten europäischen Schienennetz bereits 2004 erkannt wurde, als die Schaffung eines integrierten europäischen Eisenbahnraums mit der Verabschiedung des zweiten Eisenbahnpakets intensiviert wurde.


Hulp is natuurlijk zeer belangrijk voor Pakistan, maar het doel van dit handelspakket bestond erin om ondernemers ertoe aan te zetten om weer fabrieken te beginnen opbouwen en opnieuw te investeren in de textielsector en andere sectoren die letterlijk door de overstromingen waren weggespoeld.

Natürlich ist es sehr wichtig, Pakistan zu helfen, jedoch war es die Idee dieses Handelspakets, Unternehmern einen Anreiz für den Wiederaufbau von Fabriken sowie für Investitionen in der Textil- und anderen Industrien zu bieten, die buchstäblich von den Fluten weggespült wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien Liechtenstein niet toetrad en er tussen beide landen een zeer intens opengrenzenbeleid voor het verkeer van personen bestond, was het voor de eerste keer nodig controles op te zetten op een plaats waar er honderd jaar lang geen echte grens was.

Da Liechtenstein dem Schengen-Raum nicht beitrat und es eine sehr aktive Politik des freien Personenverkehrs zwischen der Schweiz und Liechtenstein gab, mussten zum ersten Mal Kontrollen dort eingeführt werden, wo es seit 100 Jahren keine echte Grenze gegeben hatte.


Gezien de escalatie in het Midden-Oosten bestond er een dringende behoefte om de huidige situatie nog eens op de agenda te zetten.

Angesichts der Eskalation im Nahen Osten war es zwingend, die aktuelle Lage heute erneut auf die Tagesordnung zu setzen.


De eerste stap om deze ambitie in concrete resultaten om te zetten bestond in de formulering van de instrumenten waarmee deze resultaten kunnen worden bereikt.

Der erste Schritt bei der Umsetzung dieses Anspruchs in Taten bestand darin, die Instrumente bereitzustellen, die die Realisierung der angestrebten Ziele ermöglichen.


De eerste stap om deze ambitie in concrete resultaten om te zetten bestond in de formulering van de instrumenten waarmee deze resultaten kunnen worden bereikt.

Der erste Schritt bei der Umsetzung dieses Anspruchs in Taten bestand darin, die Instrumente bereitzustellen, die die Realisierung der angestrebten Ziele ermöglichen.


In Lahti bestond ook consensus over de noodzaak de betrekkingen met andere producerende en doorvoerlanden in de nabijheid van de Europese Unie te intensiveren en daar nog voor het einde van het jaar vaart achter te zetten.

Konsens herrschte in Lahti auch darüber, dass wir in unseren Bemühungen, bis zum Jahresende engere Beziehungen mit Produzenten und Transitländern in der Nachbarschaft der Union zu schmieden, fortfahren und sie verstärken sollten.


Zij wisten of er al dan niet nationaal of communautair beleid op hun werkterrein bestond en zetten zich dikwijls bijzonder in (extra werk) om hardnekkige problemen/hindernissen te overwinnen.

Sie wussten, ob es zu ihrem Thema bereits eine Politik auf EU- oder nationaler Ebene gab, und unternahmen häufig zusätzliche Anstrengungen, um schon länger bestehende Schwierigkeiten und Hindernisse zu überwinden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten bestond' ->

Date index: 2024-01-30
w