Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanzetten
Compatibel
Compatibel tot op de stekkerpinnen
Genormaliseerde en compatibele communicatiesysteem
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
In staat samen te gaan
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Munitie assembleren
Munitie in elkaar zetten
Onder druk zetten
Op gang brengen
Pin-compatibel
Seksueel compatibele soorten
Soorten die seksueel compatibel zijn
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Vertaling van "zetten dat compatibel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
compatibel tot op de stekkerpinnen | pin-compatibel

sockel-kompatibel


seksueel compatibele soorten | soorten die seksueel compatibel zijn

sexuell kompatible Arten


compatibel | in staat samen te gaan

kompatibel | verträglich


genormaliseerde en compatibele communicatiesysteem

genormtes und kompatibles Kommunikationssystem


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Urethan-Kleber zur Befestigung von Windschutzscheiben verwenden | Windschutzscheiben mit Urethan-Kleber befestigen


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen






munitie assembleren | munitie in elkaar zetten

Munition zusammensetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het recht van de betrokkene om hem betreffende persoonsgegevens door te zenden of te ontvangen, mag voor de verwerkingsverantwoordelijke geen verplichting doen ontstaan om technisch compatibele systemen voor gegevensverwerking op te zetten of te houden.

Das Recht der betroffenen Person, sie betreffende personenbezogene Daten zu übermitteln oder zu empfangen, sollte für den Verantwortlichen nicht die Pflicht begründen, technisch kompatible Datenverarbeitungssysteme zu übernehmen oder beizubehalten.


11. herinnert eraan dat deze sancties in eerste instantie een ontradend effect moeten hebben, om de lidstaten ertoe aan te zetten de regels van Schengen na te leven en de buitengrenzen efficiënt te beschermen, en tegelijkertijd ervoor te zorgen dat de grondrechten worden geëerbiedigd en dat de toegang van de vluchtelingen tot internationale bescherming compatibel en ondersteunend is;

11. erinnert daran, dass das erste Ziel dieser Sanktionen die Verhinderungswirkung ist, die die Mitgliedstaaten zwingt, die Schengen-Vorschriften einzuhalten und die Außengrenzen wirksam zu schützen, und gleichzeitig zu sichern, dass die Grundrechte geachtet werden und mit dem Zugang zu internationalem Flüchtlingsschutz vereinbar ist und diesen unterstützt;


De aanbeveling over de grensoverschrijdende interoperabiliteit van elektronische systemen voor de opslag van medische gegevens is het eerste document van de Gemeenschap waarin uitgebreid de maatregelen aan de orde komen die de lidstaten moeten nemen om een elektronisch systeem voor de opslag van medische gegevens op te zetten dat compatibel is met de systemen in de andere lidstaten.

Die Empfehlung zur grenzübergreifenden Interoperabilität elektronischer Patientendatensysteme ist das erste Dokument der Gemeinschaft, das sich auf alle Schritte bezieht, die die Mitgliedstaaten unternehmen sollen, um elektronische Patientendatensysteme zu schaffen, die mit denen in anderen Mitgliedstaaten kompatibel sind.


Maar toch wordt in de mededeling gesuggereerd dat een pak van die maatregelen niet compatibel is met de Gemeenschapswetgeving en dreigt u zelfs met inbreukprocedures, nog vóór de broodnodige stappen gezet zijn om de informatiedoorstroming te verzekeren, de samenwerking tussen de lidstaten echt te doen functioneren en een effectief systeem van sancties op poten te zetten.

Dennoch wird in der Mitteilung suggeriert, dass einige dieser Maßnahmen nicht mit dem Gemeinschaftsrecht kompatibel sind, und Sie drohen sogar mit Vertragsverletzungsverfahren, noch bevor die dringend nötigen Schritte umgesetzt wurden, um den Informationsfluss zu gewährleisten, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten auf wirklich tragfähige Beine zu stellen und ein wirksames Sanktionssystem einzuführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. overwegende dat de regeling van de definitieve status EU-compatibel moet zijn, d.w.z. dat zij moet voorzien in een grondwettelijk kader dat te verenigen valt met de Europese verwachtingen van Kosovo en de EU in staat moet stellen om alle instrumenten waarover zij beschikt, voluit in te zetten,

N. in der Erwägung, dass die endgültige Statusregelung mit der EU vereinbar sein muss, d.h. dass sie einen Verfassungsrahmen vorsehen sollte, der mit der europäischen Perspektive des Kosovo vereinbar ist, und dass sie es der Union ermöglichen sollte, das ganze ihr zur Verfügung stehende Spektrum von Instrumenten anzuwenden,


N. overwegende dat de regeling van de definitieve status EU-compatibel moet zijn, d.w.z. dat zij moet voorzien in een grondwettelijk kader dat te verenigen valt met de Europese verwachtingen van Kosovo en de EU in staat moet stellen om alle instrumenten waarover zij beschikt, voluit in te zetten,

N. in der Erwägung, dass die endgültige Statusregelung mit der EU vereinbar sein muss, d.h. dass sie einen Verfassungsrahmen vorsehen sollte, der mit der europäischen Perspektive des Kosovo vereinbar ist, und dass sie es der Union ermöglichen sollte, das ganze ihr zur Verfügung stehende Spektrum von Instrumenten anzuwenden,


De Commissie is van plan richtsnoeren uit te vaardigen om deze zaak te beoordelen en uiteen te zetten in hoeverre deze benadering met het EU-mededingingsrecht compatibel zou zijn.

Die Kommission beabsichtigt, Leitlinien zu erlassen, um das Thema zu prüfen und darzulegen, inwieweit ein solches Konzept mit dem EU-Wettbewerbsrecht vereinbar wäre.


De Raad verzoekt de handelspartners van Europa zich voor de internationale normalisatie in te zetten, met normen compatibele modellen voor regelgeving voor te leggen en de coherentie tussen nationale en internationale normen te bevorderen.

Der Rat ruft die Handelspartner Europas auf, für die internationale Normung einzutreten, normenorientierte Regelungsmodelle einzuführen und die Kohärenz zwischen nationalen und internationalen Normen zu fördern.


De Raad verzoekt de handelspartners van Europa zich voor de internationale normalisatie in te zetten, met normen compatibele modellen voor regelgeving voor te leggen en de coherentie tussen nationale en internationale normen te bevorderen.

Der Rat ruft die Handelspartner Europas auf, für die internationale Normung einzutreten, normenorientierte Regelungsmodelle einzuführen und die Kohärenz zwischen nationalen und internationalen Normen zu fördern.


w