Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanhechten
Aanzetten
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Munitie assembleren
Munitie in elkaar zetten
Onder druk zetten
Onder gasdruk zetten
Op de pontie zetten
Op de puntie zetten
Op gang brengen
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Vertaling van "zetten echter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanhechten | op de pontie zetten | op de puntie zetten

anheften


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Urethan-Kleber zur Befestigung von Windschutzscheiben verwenden | Windschutzscheiben mit Urethan-Kleber befestigen


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

einen Beamten entlassen








munitie assembleren | munitie in elkaar zetten

Munition zusammensetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nu blijkt echter dat het alleen tegen betaling toegang bieden tot de dienst met hoge nauwkeurigheid in het kader van de commerciële dienst een rem zou zetten op de ontwikkeling van toepassingen die van deze dienst gebruikmaken, en met name binnen de Unie de veelbelovende toename van economische activiteiten op basis van satellietnavigatietechnologie in de weg zou staan.

Ein kostenpflichtiger Zugang zum Hochpräzisionsdienst des kommerziellen Dienstes könnte jedoch die Entwicklung von Anwendungen für die Nutzung dieses Dienstes hemmen und insbesondere innerhalb der Union das vielversprechende Wachstum von Wirtschaftsaktivitäten, die auf der Satellitennavigationstechnologie basieren, bremsen.


Het is een goede zaak dat de maatregelen van de Commissie vooral bedoeld zijn om inclusieve en onderling verbonden hogeronderwijsstelsels tot stand te brengen en scholen aan te zetten tot betere banden en samenwerking met het hoger onderwijs op het gebied van wetenschap, technologie, techniek en wiskunde ((STEM). Onderwijs heeft echter een breder doel, te weten het evenwicht en nauwe samenwerking tussen de STEM-vakken en de maatschappij- en geesteswetenschappen.

Der EWSA begrüßt zwar, dass der Schwerpunkt darauf gelegt wird, inklusive und vernetzte Hochschulsysteme zu schaffen und die Schulen zu ermutigen, einen besseren Kontakt und engere Zusammenarbeit zu Hochschuleinrichtungen in den Bereichen Mathematik, Informatik, Naturwissenschaften, Technik (MINT) aufzubauen, ist jedoch der Auffassung, dass der Zweck der Bildung im weiteren Sinne darin liegt, ein ausgewogenes Verhältnis und eine enge Zusammenarbeit zwischen den MINT-Fächern und den Sozial- und Geisteswissenschaften herzustellen.


Onzekere economische vooruitzichten en hoge publieke en particuliere schulden in delen van de EU zetten echter een rem op de investeringen.

Die Unsicherheit in Bezug auf die wirtschaftlichen Aussichten und die hohe öffentliche und private Verschuldung in Teilen der EU führen jedoch dazu, dass Investitionen zurückgehalten werden.


De Waalse Regering, die zich echter bewust is van de praktische en financiële moeilijkheden die konden voortvloeien uit een terugkeer naar de traditionele stemming en gelet op de afwezigheid van de elektronische alternatieven die in de gewestelijke beleidsverklaring waren aangekondigd, heeft, bij een beslissing van 1 september 2011, ervoor gekozen om de 39 gemeenten die eerder gebruik maakten van de geautomatiseerde stemming, toe te laten die praktijk voort te zetten voor de verkiezingen van 2012, mits die gemeenten evenwel de extra k ...[+++]

Die Wallonische Regierung, die sich jedoch der praktischen und finanziellen Schwierigkeiten bewusst war, die sich aus einer Rückkehr zur traditionellen Wahl ergeben könnten, und angesichts des Fehlens von elektronischen Alternativen, die in der Erklärung zur Regionalpolitik angekündigt worden waren, hat sich durch eine Entscheidung vom 1. September 2011 dafür entschieden, den 39 Gemeinden, die vorher die automatisierte Wahl praktizierten, die Möglichkeit zu bieten, diese Praktik für die Wahlen von 2012 fortzusetzen, allerdings mit Üb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot nu toe is geboekt en is van mening dat inspanningen ter bevordering van eerlijke handelspraktijken in de voedselvoorzieningsketen tot een reële verandering moeten leiden, maar momenteel niet ...[+++]

begrüßt die Entstehung und Weiterentwicklung der Supply Chain Initiative, die eine wichtige Rolle bei der Förderung des kulturellen Austausches und der Stärkung der Unternehmensethik spielt und in deren Rahmen Grundsätze der guten Praxis in vertikalen Beziehungen entlang der Lebensmittelversorgungskette sowie ein umfassender freiwilliger Rahmen für ihre Umsetzung vereinbart wurden, zu dessen Einhaltung sich bereits im zweiten Jahr seines Bestehens mehr als eintausend Unternehmen in der gesamten EU, und zwar in erster Linie KMU, verpflic ...[+++]


De meeste lidstaten hebben maatregelen getroffen om deze bepaling om te zetten, echter vanwege het feit dat sommige procedures niet uitdrukkelijk onder het nationale recht vallen, moet de Commissie wellicht de praktische uitvoering van deze bepaling nader onderzoeken.

Die meisten Mitgliedstaaten haben Maßnahmen zur Umsetzung dieser Bestimmung getroffen, da jedoch einige Verfahren in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften nicht explizit erfasst sind, muss die Kommission die praktische Durchführung dieser Bestimmung gegebenenfalls eingehender untersuchen.


Er kan echter ook meer worden gedaan om corruptie te bestrijden (overeenkomstig het corruptiebestrijdingsverslag), mensenhandel aan te pakken (dit vereist een strategie voor na 2016), de illegale handel in vuurwapens te bestrijden (door de bestaande EU-wetgeving inzake de verkoop en handel binnen de EU te herzien en de operationele samenwerking te verbeteren), het hoofd te bieden aan dreigingen op het gebied van cyberveiligheid (door de EU-strategie inzake cyberveiligheid uit te voeren, de lidstaten aan te moedigen om een cybercriminaliteitscentrum op te zetten en het werk van de ...[+++]

Es kann jedoch auch in folgenden Bereichen viel mehr getan werden: ‑ Korruptionsbekämpfung (Folgemaßnahmen zum Anti-Korruptionsbericht), - Bekämpfung des Menschenhandels (eine Strategie zum Zeitraum nach 2016 sollte erarbeitet werden), ‑ Maßnahmen gegen illegalen Handel mit Feuerwaffen (durch Überprüfung der bestehenden EU-Vorschriften zum Verkauf und zur EU-internen Weitergabe und durch Verstärkung der operativen Zusammenarbeit), - Reaktion auf Sicherheitsbedrohungen im Internet (durch Umsetzung der EU-Netzsicherheitsstrategie, Aufforderung aller Mitgliedstaaten zur Einrichtung eines Zentrums für Cyberkriminalität, Fortsetzung der Arbei ...[+++]


Daartegenover staat echter dat de lidstaten zowel het aantal richtlijnen waarvan de omzetting reeds twee jaar of meer over tijd is, als de gemiddelde extra tijd die zij nodig hebben om een EU-richtlijn in nationaal recht om te zetten, hebben zien oplopen van 7,9 tot 9,1 maanden.

Gleichzeitig hat sich jedoch der Anteil der Richtlinien, deren Umsetzung seit mindestens zwei Jahren überfällig ist, ebenso erhöht wie der Zeitraum, der im Schnitt für die Umsetzung einer EU-Richtlinie in nationales Recht benötigt wird (von 7,9 auf 9,1 Monate).


De lidstaten hebben de gemiddelde extra tijd om een EU-richtlijn om te zetten in nationaal recht echter met 5,5 maanden verminderd.

Allerdings haben Mitgliedstaaten die zusätzliche Zeit, die sie für die Umsetzung von EU-Richtlinien in einzelstaatliches Recht benötigten, auf durchschnittlich 5,5 Monate verkürzt.


Enkele delegaties zetten echter vraagtekens bij de termijn, die zij in sommige gevallen te lang vinden.

Einige Delegationen hatten jedoch Einwände gegen die für die schrittweise Einstellung der Verwendung dieser Antibiotika vorgesehene Frist, die in bestimmten Fällen für zu lang gehalten wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten echter' ->

Date index: 2021-02-16
w