Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanhechten
Aanzetten
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Munitie assembleren
Munitie in elkaar zetten
Onder druk zetten
Onder gasdruk zetten
Op de pontie zetten
Op de puntie zetten
Op gang brengen
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Vertaling van "zetten in concrete " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Urethan-Kleber zur Befestigung von Windschutzscheiben verwenden | Windschutzscheiben mit Urethan-Kleber befestigen


aanhechten | op de pontie zetten | op de puntie zetten

anheften


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

einen Beamten entlassen








munitie assembleren | munitie in elkaar zetten

Munition zusammensetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie doet alles van haar kant om deze pijler om te zetten in concrete acties, bijvoorbeeld met het initiatief voor een beter evenwicht tussen werk en privéleven, het voorstel voor een richtlijn over transparante en voorspelbare arbeidsomstandigheden in de Europese Unie of het aangekondigde pakket inzake sociale rechtvaardigheid.

Die Kommission leistet bereits ihren Beitrag zur Umsetzung der Säule in konkrete Maßnahmen, z. B. mit ihrer Initiative zur Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben‚ dem Vorschlag für eine Richtlinie über transparente und verlässliche Arbeitsbedingungen in der Europäischen Union oder dem anstehenden Paket zur sozialen Gerechtigkeit.


De Raad verzoekt de Commissie zich in het bijzonder te concentreren op de concrete uitvoering en toepassing van de gemeenschappelijke verklaring betreffende het ontwikkelingsbeleid van de Europese Gemeenschap, en de aanbevelingen van de Rekenkamer om te zetten in concrete acties, en ook rekening te houden met die aanbevelingen in het actieprogramma voor de uitvoering van het communautaire ontwikkelingsbeleid.

Der Rat fordert die Kommission auf, sich insbesondere auf die Umsetzung und Durchführung der gemeinsamen Erklärung über die Entwicklungspolitik der Europäischen Gemeinschaft zu konzentrieren, die Empfehlungen des Rechnungshofs in konkrete Maßnahmen umzusetzen und diesen Empfehlungen bei dem Aktions programm zur Durchführung der Entwicklungspolitik der EG Rechnung zu tragen.


De EU is vastbesloten het implementatieplan van Johannesburg om te zetten in concrete resultaten.

Die EU ist entschlossen, den Durchführungsplan von Johannesburg in konkrete Ergebnisse umzusetzen.


Deze benadering is nodig om de in deze strategie voorgestelde maatregelen om te zetten in concrete resultaten.

Dieser Ansatz ist unverzichtbar, wenn es darum geht, die im Rahmen dieser Strategie vorgeschlagenen Maßnahmen in konkrete Ergebnisse umzusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lopende onderhandelingen met de lidstaten over het gebruik van EU-middelen moeten ervoor zorgen dat er voldoende middelen worden toegewezen om toezeggingen om te zetten in concrete maatregelen.

Die laufenden Verhandlungen mit den Mitgliedstaaten über die Inanspruchnahme von EU-Mitteln sollen sicherstellen, dass genügend Mittel zugewiesen werden, damit die Verpflichtungen in konkrete Maßnahmen umgesetzt werden können.


Teneinde de in het programma van Stockholm vastgestelde beleidsprioriteiten om te zetten in concrete initiatieven en resultaten, voorziet het actieplan in:

Um die politischen Prioritäten des Stockholmer Programms in konkrete Maßnahmen umzusetzen, sieht der Aktionsplan Folgendes vor:


Hij herinnerde eraan dat het scheppen van de voorwaarden voor een blijvende terugkeer van de ontheemden een essentiële stap is, wil een multi-etnisch en democratisch Kosovo verdere toenadering tot de EU binnen het stabilisatie- en associatieproces realiseren in volledige overeenstemming met UNSC-Resolutie 1244, en riep alle Kosovaarse leiders op hun engagement om te zetten in concrete maatregelen.

Der Rat erinnerte daran, dass für einen multiethnischen und demokratischen Kosovo die Schaffung der Bedingungen für eine dauerhafte Rückkehr ein wichtiger Schritt dahingehend ist, sich im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses unter uneingeschränkter Beachtung der Resolution 1244 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen an die Europäische Union anzunähern, und rief die Führung des Kosovo dazu auf, die von ihr eingegangenen Verpflichtungen in konkrete Maßnahmen umzusetzen.


Gezien de ambitieuze langetermijndoelstellingen van het technologieplatform is sterke financiële steun noodzakelijk om deze visie om te zetten in concrete resultaten en een echte verandering tot stand te brengen.

Mit Blick auf die ehrgeizigen langfristigen Ziele der Technologieplattform ist eine starke finanzielle Unterstützung notwendig, um diese Vision in konkrete Ergebnisse übersetzen und einen echten Wandel herbeiführen zu können.


60. Met het oog op de vereiste algemene samenhang tussen haar interne en externe beleid benadrukt de Europese Raad dat de Unie zich actief inzet voor het behoud van haar leidende rol bij het stimuleren van wereldwijde duurzame ontwikkeling door de politieke voornemens waarover in Johannesburg, Doha en Monterrey overeenstemming is bereikt, om te zetten in concrete maatregelen, volgens de onderstaande hoofdlijnen:

60. Unter Berücksichtigung der Notwendigkeit einer umfassenden Kohärenz der Politiken der Union auf interner und externer Ebene hebt der Europäische Rat hervor, dass die Union sich aktiv dafür einsetzt, ihre führende Rolle bei der Förderung nachhaltiger Entwicklung auf internationaler Ebene beizubehalten, indem sie die in Johannesburg, Doha und Monterrey vereinbarten ehrgeizigen politischen Ziele in konkrete Maßnahmen im folgenden Sinne umsetzt:


Het besluit maakt het de communautaire instellingen en de lidstaten gemakkelijker de werkgelegenheidsrichtsnoeren om te zetten in concrete maatregelen.

Mit diesem Beschluß werden die Gemeinschaftsorgane und die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der beschäftigungspolitischen Leitlinien unter bestmöglichen Bedingungen unterstützt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten in concrete' ->

Date index: 2023-12-21
w