Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanzetten
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Munitie assembleren
Munitie in elkaar zetten
Onder druk zetten
Onder gasdruk zetten
Op gang brengen
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

Traduction de «zetten meer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Urethan-Kleber zur Befestigung von Windschutzscheiben verwenden | Windschutzscheiben mit Urethan-Kleber befestigen


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

einen Beamten entlassen


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen








voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

für eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerk


munitie assembleren | munitie in elkaar zetten

Munition zusammensetzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(iv) aanmoedigen van het gebruik van weinig pesticide-intensieve of zelfs pesticidevrije teeltmethoden, i.h.b.. door de gebruikers meer van deze zaken bewust te maken, door het gebruik van codes van goede praktijken te bevorderen, en door de mogelijkheid financieringsinstrumenten in te zetten meer onder de aandacht van de mensen te brengen.

(iv) Förderung der Anwendung pestizidarmer oder pestizidfreier Anbaumethoden, insbesondere durch Aufklärung der Verbraucher, Förderung der Anwendung von Verhaltenskodizes bester Praktiken und Unterstützung von Überlegungen über den möglichen Einsatz von Finanzinstrumenten.


Het is echter noodzakelijk de werkzaamheden op het gebied van de e-gezondheidszorg in het kader van eEurope voort te zetten, meer bepaald de elektronische zorgpassen, onlinegezondheidsdiensten en gezondheids­informatie­netwerken.

Allerdings ist es weiterhin notwendig, die Arbeit an den von eEurope vorgeschlagenen Vorhaben zur Online-Gesundheitsfürsorge fortzusetzen. Dazu zählen: elektronische Gesundheitskarten, Online-Gesundheitsdienste und Gesundheitsinformationsnetze.


Een ander aspect dat van groot belang is, wordt gevormd door een gecoördineerde Europese aanpak om het fiscale klimaat voor OO te verbeteren. Dit is van toenemend belang om bedrijven ertoe te aan te zetten meer te investeren in onderzoek en ontwikkeling in andere landen.

Ein weiterer zentraler Baustein sollte ein koordiniertes europäisches Konzept zur Verbesserung der steuerlichen Bedingungen für FE sein. Dies ist ein immer wichtiger werdender Faktor, der die Unternehmen ermutigt, mehr für Investitionen, Forschung und Entwicklung in anderen Ländern auszugeben.


De Raad verheugt zich over de gemaakte vorderingen die het resultaat zijn van de maatregelen die de Commissie heeft genomen naar aanleiding van de eerdere opmerkingen van de Rekenkamer, en spoort de Commissie aan, haar samenwerking met de lidstaten voort te zetten, meer in het bijzonder wat betreft de toepassing van de douanevervoersregeling, om de problemen op te lossen die deze regeling doet rijzen.

Der Rat begrüßt die Fortschritte, die durch Maßnahmen der Kommission aufgrund früherer Bemerkungen des Rechnungshofs erzielt wurden, und er ersucht die Kommission, ihre Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten fortzusetzen und insbesondere auf eine Lösung der Probleme hinzuwirken, die bei der Anwendung des Versandsystems auftreten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle 28 lidstaten hebben hun uitvoeringsplannen voor de jongerengarantie ingediend en ondernemen stappen om hun jongerengarantieregelingen op te zetten (meer informatie vindt u hier).

Alle 28 Mitgliedstaaten haben Umsetzungspläne für die Jugendgarantie vorgelegt und sind nun dabei, ihre Jugendgarantieprogramme einzurichten (Näheres hier).


Het is tevens een uitstekende gelegenheid voor de steden om hun imago te verbeteren, zich op de wereldkaart te zetten, meer toeristen aan te trekken en door middel van cultuur op een andere manier naar hun eigen ontwikkeling te kijken.

Die Veranstaltung ist darüber hinaus eine wunderbare Gelegenheit für die Städte, sich ein neues Image zuzulegen, sich auf der Weltkarte zu positionieren, den Tourismus zu steigern und ihre Entwicklung mithilfe von Kultur neu zu überdenken.


Er kan echter ook meer worden gedaan om corruptie te bestrijden (overeenkomstig het corruptiebestrijdingsverslag), mensenhandel aan te pakken (dit vereist een strategie voor na 2016), de illegale handel in vuurwapens te bestrijden (door de bestaande EU-wetgeving inzake de verkoop en handel binnen de EU te herzien en de operationele samenwerking te verbeteren), het hoofd te bieden aan dreigingen op het gebied van cyberveiligheid (door de EU-strategie inzake cyberveiligheid uit te voeren, de lidstaten aan te moedigen om een cybercriminaliteitscentrum op te zetten en het we ...[+++]

Es kann jedoch auch in folgenden Bereichen viel mehr getan werden: ‑ Korruptionsbekämpfung (Folgemaßnahmen zum Anti-Korruptionsbericht), - Bekämpfung des Menschenhandels (eine Strategie zum Zeitraum nach 2016 sollte erarbeitet werden), ‑ Maßnahmen gegen illegalen Handel mit Feuerwaffen (durch Überprüfung der bestehenden EU-Vorschriften zum Verkauf und zur EU-internen Weitergabe und durch Verstärkung der operativen Zusammenarbeit), - Reaktion auf Sicherheitsbedrohungen im Internet (durch Umsetzung der EU-Netzsicherheitsstrategie, Aufforderung aller Mitgliedstaaten zur Einrichtung eines Zentrums fü ...[+++]


Er zijn belangrijke inspanningen vereist om de nationale wetgeving om te zetten, meer bepaald op het gebied van waterbeheer en de controle van industriële vervuiling.

Es bedarf erheblicher Anstrengungen im Hinblick auf die Anwendung der nationalen Rechtsvorschriften, insbesondere in den Bereichen Wassermanagement und Verschmutzung durch Industrieanlagen.


De Europese Commissie heeft een bijeenkomst gehouden om de lidstaten ertoe aan te zetten meer haast te maken met de uitvoering van Richtlijn 98/44/EG (zie MEMO/00/39)) betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen.

Die europäische Kommission hat in Gesprächen mit den Mitgliedstaaten versucht, den Umsetzungsprozess für die Richtlinie 98/44 über den Rechtsschutz biotechnologischer Erfindungen (siehe MEMO/00/39) zu beschleunigen.


In zijn commentaar op de uitvoering van de begroting 1996 wordt de Commissie dus verzocht haar inspanningen voort te zetten, meer bepaald voor wat betreft de opstelling van duidelijke doelstellingen, realistischer begrotingsramingen en de controle van het niveau van de lopende verplichtingen.

Mit seinen Bemerkungen zur Ausführung des Haushaltsplans 1996 ersucht er daher die Kommission, ihre Bemühungen fortzusetzen, insbesondere hinsichtlich der Festlegung klarer Ziele, realistischerer Haushaltsschätzungen und der Kontrolle der Höhe der noch laufenden Verpflichtungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten meer' ->

Date index: 2021-08-31
w