Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanhechten
Aanzetten
Classificatie van oplossingen en mengsels
Dichtheid van oplossingen aanpassen
Dichtheid van oplossingen wijzigen
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
In gang zetten
Op de pontie zetten
Op de puntie zetten
Op gang brengen
Oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen
Oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
Uit het Rijk zetten

Traduction de «zetten om oplossingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

Lösungen für Informationsfragen finden


dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen

Kohäsion chemischer Lösungen anpassen


procedure voor de classificatie van oplossingen en mengsels

Verfahren zur Klassifizierung der Lösungen und Mischungen


classificatie van oplossingen en mengsels

Klassifizierung der Lösungen und Mischungen


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

einen Beamten entlassen


aanhechten | op de pontie zetten | op de puntie zetten

anheften


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De innovatiepartnerschappen zijn erop gericht koppelingen tussen de vraag naar en het aanbod van innovatieve oplossingen te vergemakkelijken en beproefde oplossingen te verspreiden, bijvoorbeeld door een elektronische marktplaats te creëren en specifieke netwerken op te zetten.

Die Innovationspartnerschaften werden sich bemühen, die Beziehungen zwischen dem Angebot von und der Nachfrage nach innovativen Lösungen zu erleichtern und erprobte Lösungen zu verbreiten, beispielsweise durch die Schaffung eines elektronischen Marktplatzes und die Einrichtung spezifischer Netze.


Door hun lichte structuur en hun natuurlijke vermogen om met hun omgeving te communiceren, zijn kmo's goed toegerust om innovatieve oplossingen aan te dragen en uitdagingen om te zetten in zakelijke kansen.

Durch ihre einfachen Strukturen und ihre natürliche Fähigkeit zur Interaktion mit ihrem Umfeld sind KMU gut dafür gerüstet, innovative Lösungen bereitzustellen und Herausforderungen in Geschäftschancen zu verwandeln.


Onmiddellijke oplossingen zijn nodig om oninbare leningen aan te pakken. Die zetten een rem op de financiële en personele middelen van de banken om financiering te verstrekken voor investeringen. Ook vormen die leningen een afschrikking voor beleggers: die vrezen namelijk dat de opbrengsten uit nieuwe investeringen worden doorgesluisd om die leningen terug te betalen.

Es bedarf unmittelbarer Lösungen für notleidende Kredite, durch die finanzielle sowie personelle Ressourcen der Banken bei der Bereitstellung von Investitionsmitteln strapaziert und Investoren abgeschreckt werden, die befürchten, dass Erträge aus neuen Investitionen in die Rückzahlung notleidender Kredite fließen würden.


(c) de multilaterale pogingen voort te zetten om oplossingen te vinden voor de voortdurende conflicten in het Midden-Oosten, met speciale aandacht voor het Israëlisch-Palestijns conflict, waarvoor hernieuwde gestructureerde en substantiële vredesinspanningen nodig zijn;

(c) empfiehlt, die multilateralen Versuche um eine Beilegung der fortbestehenden Konflikte im Nahen Osten fortzusetzen, wobei ein besonderes Augenmerk auf den israelisch-palästinensischen Konflikt zu richten ist, in dem neue, strukturierte und substantielle Friedensbemühungen unternommen werden müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) de multilaterale pogingen voort te zetten om oplossingen te vinden voor de voortdurende conflicten in het Midden-Oosten, met speciale aandacht voor het Israëlisch-Palestijns conflict waarvoor hernieuwde gestructureerde en substantiële vredesinspanningen nodig zijn;

(c) empfiehlt, die multilateralen Versuche um eine Beilegung der fortbestehenden Konflikte im Nahen Osten fortzusetzen, wobei ein besonderes Augenmerk auf den israelisch-palästinensischen Konflikt zu richten ist, in dem neue, strukturierte und substantielle Friedensbemühungen unternommen werden müssen;


Er zullen mogelijkheden ontstaan om de overdracht van technologie, kennis en knowhow te verbeteren en om onderzoekers, studenten en ondernemers in contact te brengen met de kennis en vaardigheden die nodig zijn om innovatieve oplossingen te leveren en deze om te zetten in nieuwe zakelijke kansen.

Sie würde die Möglichkeit bieten, den Transfer von Technologie, Wissen und Knowhow auszuweiten und Forschern, Studierenden und Unternehmern die erforderlichen Kenntnisse und Fähigkeiten zu vermitteln, um innovative Lösungen zu entwickeln und diese in neue Geschäftsmöglichkeiten umzuwandeln.


De voorzitter van een comité dient ernaar te streven oplossingen te vinden die in het comité of het comité van beroep de ruimst mogelijke steun genieten, en uiteen te zetten op welke manier rekening is gehouden met de gevoerde besprekingen en voorgestelde wijzigingen.

Der Vorsitz eines Ausschusses sollte sich um Lösungen bemühen, die im Ausschuss bzw. Berufungsausschuss eine möglichst breite Unterstützung finden, und sollte erläutern, inwieweit die Beratungen und die vorgeschlagenen Änderungen berücksichtigt wurden.


We hebben Rusland niet alleen nodig als een betrouwbare handelspartner, vanwege zijn olie en gas, maar ook om in de Veiligheidsraad de nucleaire proliferatie door Iran en Noord-Korea in toom te houden, het Arabisch-Israëlisch vredesproces weer op de rails te zetten, aanvaardbare oplossingen te vinden voor de bevroren conflicten van Transnistrië en Georgië tot Nagorno-Karabach, en het despotische regime van Wit-Rusland in bedwang te houden.

Wir brauchen Russland, nicht nur als verlässlichen Handelspartner für Öl und Gas, sondern auch für seine Unterstützung im Sicherheitsrat, um die Verbreitung von Atomwaffen durch den Iran und Nordkorea einzudämmen. Außerdem brauchen wir es, um den arabisch-israelischen Friedensprozess wieder in Gang zu bringen, annehmbare Lösungen für die schlummernden Konflikte von Transnistrien über Georgien bis hin zu Nagorny-Karabach zu finden und das despotische Regime in Belarus in Zaum zu halten.


We hebben Rusland niet alleen nodig als een betrouwbare handelspartner, vanwege zijn olie en gas, maar ook om in de Veiligheidsraad de nucleaire proliferatie door Iran en Noord-Korea in toom te houden, het Arabisch-Israëlisch vredesproces weer op de rails te zetten, aanvaardbare oplossingen te vinden voor de bevroren conflicten van Transnistrië en Georgië tot Nagorno-Karabach, en het despotische regime van Wit-Rusland in bedwang te houden.

Wir brauchen Russland, nicht nur als verlässlichen Handelspartner für Öl und Gas, sondern auch für seine Unterstützung im Sicherheitsrat, um die Verbreitung von Atomwaffen durch den Iran und Nordkorea einzudämmen. Außerdem brauchen wir es, um den arabisch-israelischen Friedensprozess wieder in Gang zu bringen, annehmbare Lösungen für die schlummernden Konflikte von Transnistrien über Georgien bis hin zu Nagorny-Karabach zu finden und das despotische Regime in Belarus in Zaum zu halten.


Zij dienen hun interne hervormingen voort te zetten en oplossingen te vinden voor hun eigen zeer gecompliceerde problemen.

Sie müssen ihre inneren Reformen fortsetzen und Lösungen für ihre sehr schwierigen Probleme finden.


w