Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanhechten
Aanzetten
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Munitie assembleren
Munitie in elkaar zetten
Onder druk zetten
Onder gasdruk zetten
Op de pontie zetten
Op de puntie zetten
Op gang brengen
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Vertaling van "zetten om zoveel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Urethan-Kleber zur Befestigung von Windschutzscheiben verwenden | Windschutzscheiben mit Urethan-Kleber befestigen


aanhechten | op de pontie zetten | op de puntie zetten

anheften


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

einen Beamten entlassen








munitie assembleren | munitie in elkaar zetten

Munition zusammensetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie is voornemens een EU-Forum op te richten waarin rechtshandhavingsinstanties, internet service providers, telecommunicatie-exploitanten, organisaties op het gebied van burgerlijke vrijheden, consumentenorganisaties, gegevensbeschermingsautoriteiten en andere belanghebbende partijen worden samengebracht om de samenwerking op EU-niveau zoveel mogelijk kracht bij te zetten.

Sie beabsichtigt, ein EU-Forum einzurichten, das Vertreter der Strafverfolgungsbehörden, der Internet-Dienstanbieter, der Telekommunikationsbetreiber, der Bürgerrechtsorganisationen, der Verbraucher und der Datenschutzbehörden sowie anderer interessierter Parteien mit dem Ziel vereint, die Zusammenarbeit auf EU-Ebene zu fördern.


De Raad is het eens met de mening van de Rekenkamer dat de Commissie vaart moet zetten achter de analyse en de instelling van de nadere toepassingsregelingen ter begeleiding van de nieuwe uitgavenprogramma's en te gelegener tijd aan de kandidaat-lidstaten zoveel mogelijk richtsnoeren en technische raadgevingen moet verstrekken teneinde hen te helpen het nodige engagement op te brengen.

Er teilt die Auffassung des Rechnungshofs, dass die Kommission die Analyse und Festlegung der Art und Weise der Umsetzung der neuen Ausgabenprogramme beschleunigen und den Bewerberländern rechtzeitig ein Maximum an Anleitung und sachkundiger Beratung zur Verfügung stellen sollte, so dass es den Bewerberländern erleichtert wird, das erforderliche Engagement zu erbringen.


betreurt het dat de toegang van de burgers tot informatie die in het bezit is van de EU-instellingen nog steeds moeizaam verloopt vanwege het ontbreken van een gemeenschappelijke aanpak van de instellingen die erop gericht is de toegang tot documenten voor de burgers te vergemakkelijken en die gekenmerkt wordt door volledige transparantie, communicatie en rechtstreekse democratie; dringt er bij de instellingen, organen en instanties van de EU op aan een proactievere aanpak ten aanzien van transparantie te ontwikkelen, door zoveel mogelijk documenten waarover zij beschikken proactief en zo eenvoudig, gebruikersvriendelijk en toegankelijk ...[+++]

bedauert, dass der Zugang der Bürger zu den Unterlagen der Organe der EU nach wie vor schwierig ist, weil es zur Erleichterung des Zugangs zu Dokumenten für Bürger keinen gemeinsamen Ansatz der Organe gibt, der sich auf vollständige Transparenz, Kommunikation und direkte Demokratie gründen würde; fordert die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU nachdrücklich auf, einen proaktiven Ansatz zur Transparenz dadurch weiter zu entwickeln, dass sie von sich aus so viele ihrer Dokumente wie möglich auf die einfachste, benutzerfreundlichste und zugänglichste Art offen legen, die Dokumente auf Anforderung in eine andere Amtssprache d ...[+++]


De in het verleden opgedane ervaring leert dat het noodzakelijk is financieringsregelingen op te zetten die door de instellingen zelf worden gefinancierd, teneinde de op de toekenning van solvabiliteitssteun aan instellingen terug te voeren verliezen voor de belastingbetaler zoveel mogelijk te beperken.

Nach bisheriger Erfahrung ist es notwendig, Finanzierungsmechanismen einzurichten, die von den Instituten selbst getragen werden, um die Exponierung des Steuerzahlers für die mit der Solvenzerhaltung einhergehenden Verluste möglichst gering zu halten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom willen wij hier binnen de Commissie allemaal – en ik ben verheugd dat al mijn commissarissen hier vandaag bij mij zijn – intensief met u en de lidstaten samenwerken om zoveel mogelijk punten van onze groei-agenda uit te voeren; wij zetten daartoe alle instrumenten in, maar laten we eerlijk zijn: het gaat daarbij niet steeds om Europese instrumenten, maar soms ook om nationale instrumenten.

Deshalb bemüht sich die ganze Kommission – und ich freue mich, dass alle Kommissarinnen und Kommissare heute hier sind – um eine intensive Zusammenarbeit mit Ihnen und den Mitgliedstaaten, damit wir unsere Wachstumsagenda so weit wie möglich umsetzen können. Wir mobilisieren hierfür sämtliche Instrumente, aber offen gestanden stehen uns auf europäischer Ebene natürlich nur bestimmte Instrumente zur Verfügung, die anderen müssen von den Mitgliedstaaten eingesetzt werden.


Het doel van deze TSI was de technische vooruitgang op het gebied van de veiligheid van tunnels om te zetten in geharmoniseerde en kostenefficiënte maatregelen; deze zouden zoveel als redelijkerwijs mogelijk is in heel Europa identiek moeten zijn.

Ziel dieser TSI war es, den technischen Fortschritt im Bereich der Sicherheit von Tunneln auf harmonisierte und kostenwirksame Maßnahmen hinzulenken, die, soweit nach vernünftigem Ermessen durchführbar, überall in Europa gleich sein sollten.


de indrukwekkende bijdrage voort te zetten die zij de laatste vijf jaar hebben geleverd tot de loonmatiging, die zoveel heeft bijgedragen tot de verbeterde economische vooruitzichten en de betere vooruitzichten op het scheppen van nieuwe banen.

wie in den vergangenen fünf Jahren auch weiterhin einen deutlichen Beitrag zu gemäßigten Lohnabschlüssen zu leisten, die beträchtlich zur Verbesserung der Wirtschaftsaussichten und der Aussichten auf die Schaffung neuer Arbeitsplätze beigetragen haben.


De problemen die voortkwamen uit onvolkomenheden in de opstelling van het kiesregister, de spreiding van de stembureau's en de samenstelling en wijze van functioneren van het electorale opperste gerechtshof, verklaren voor een deel waarom zoveel mensen niet hebben gestemd en vestigen nogmaals de aandacht op de noodzaak om de lopende hervorming van het kiesstelsel voort te zetten, zoals de vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties bij zijn laatste bezoek aan El Salvador heeft onderstreept.

Die Probleme im Zusammenhang mit Unzulänglichkeiten bei der Zusammenstellung der Wählerverzeichnisse, mit der Verteilung der Wahllokale sowie dem System der Zusammensetzung und Arbeitsweise des Obersten Wahlgerichts, aus denen der große Anteil an Nichtwählern teilweise zu erklären ist, geben noch einmal deutlich zu erkennen, daß die in Angriff genommenen Wahlreformen vollendet werden müssen, worauf der Vertreter des VN-Generalsekretärs bei seinem letzten Besuch in El Salvador auch hingewiesen hat.


30.Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie wordt dringend verzocht stappen te doen om hun inspanningen om gecoördineerde algemene informatie over de Unie te verstrekken zoveel mogelijk te bundelen, met name door optimaal gebruik te maken van de bestaande middelen; in dit verband kan het nuttig zijn de haalbaarheid na te gaan van een door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie gezamenlijk op te zetten informatiecentrum in Brussel voor de ontvangst van bezoekers van de instellingen en de coördinatie van publicaties ove ...[+++]

30. Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission werden dringend ersucht, Schritte zu unternehmen, um die Bemühungen um Erteilung koordinierter allgemeiner Informationen über die Union so weit wie möglich zu bündeln, insbesondere durch optimale Nutzung schon bestehender Mittel; in diesem Zusammenhang könnte es zweckmäßig sein zu prüfen, ob es möglich ist, in Brüssel ein gemeinsames Informationszentrum des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission einzurichten, das als Anlaufstelle für Besucher der Organe dienen und für die breite Öffentlichkeit bestimmte Publikationen zu EU-Fragen koordinieren könnte.


13.De Europese Raad juicht deze vorderingen toe en dringt er bij de lidstaten op aan zoveel mogelijk vaart te zetten achter de praktische uitvoering van de actieplannen, onder toepassing van een doorlopende evaluatie en bijstelling.

13.Der Europäische Rat begrüßt diese Fortschritte und ersucht die Mitgliedstaaten mit Nachdruck, die Aktionspläne so rasch wie möglich in die Praxis umzusetzen und dabei eine kontinuierliche Evaluierung und Aktualisierung vorzusehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten om zoveel' ->

Date index: 2021-12-07
w