Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanzetten
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Munitie assembleren
Munitie in elkaar zetten
Onder druk zetten
Onder gasdruk zetten
Op gang brengen
Overboord gooien
Overboord werpen
Overboord zetten
Teruggooien
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Traduction de «zetten overboord » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overboord zetten | teruggooien

ins Meer zurückwerfen | über Bord geben




hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Urethan-Kleber zur Befestigung von Windschutzscheiben verwenden | Windschutzscheiben mit Urethan-Kleber befestigen


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen








munitie assembleren | munitie in elkaar zetten

Munition zusammensetzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We hebben willens en wetens onze kans om het standpunt van de Raad via de volledige medebeslissingsprocedure buitenspel te zetten overboord gegooid.

Wir haben wissentlich unsere Chance über Bord geworfen, die Position des Rates den vollen Mitentscheidungsprozess hindurch zu beeinflussen.


Tevens stelt zij voor de praktijk van het overboord zetten van ongewenste vis tegen 2016 te elimineren.

Die Kommission schlägt außerdem für 2016 ein Ende der Praxis vor, unerwünschten Fisch ins Meer zurückzuwerfen.


In reactie op de vraag van de heer Davies wanneer de Commissie met maatregelen komt om een einde te maken aan het overboord zetten van bijvangsten door vissersschepen, wil ik er allereerst op wijzen dat de Commissie het overboord zetten beschouwt als een ernstig probleem in de Europese visserij, en zich ertoe verbindt prioriteit te geven aan de aanpak van deze kwestie.

Zur Beantwortung der Anfrage von Herrn Davies, wann die Kommission Maßnahmen einführen wird, um Rückwürfe von Beifängen durch Fischereifahrzeuge zu beenden, möchte ich zunächst darauf hinweisen, dass die Kommission Rückwürfe als ernstes Problem in der europäischen Fischereiwirtschaft ansieht und entschlossen ist, hierzu vorrangig etwas zu unternehmen.


De instandhouding te waarborgen van de tonijnbestanden in het overeenkomstgebied, alsmede van de levende rijkdommen van de zee die ook gevolgen ondervinden van deze tak van visserij, daarbij rekening houdende met de interrelatie tussen soorten in het ecosysteem en met bijzondere aandacht voor, onder andere, het vermijden, de vermindering en de minimalisering van de bijvangst en het overboord zetten van jonge tonijn en van niet-doelsoorten.

den Fortbestand der Thunfischbestände im Übereinkommensbereich sowie aller mit dieser Fischerei verbundenen lebenden Meeresressourcen langfristig unter Berücksichtigung der Wechselbeziehungen zwischen den Arten im Ökosystem sicherzustellen, mit besonderem Nachdruck unter anderem darauf, Beifänge und Rückwürfe von jungen Thunfischen und Nichtzielarten zu vermeiden, zu reduzieren und auf ein Mindestmaß zu begrenzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een verbod op het overboord zetten te kunnen invoeren, moet de omvang van het overboord zetten in de EU bekend zijn.

Um ein Verbot von Rückwürfen einführen zu können, muss man in der EU den Umfang der Rückwürfe kennen.


3. spreekt zijn waardering uit voor het initiatief van de Commissie om in 2003 proefprojecten op te zetten teneinde de mogelijkheden te onderzoeken het overboord zetten terug te dringen met behulp van diverse maatregelen, zoals het zoeken naar nieuwe vangstmethoden, het vrijwillig niet-bevissen van bepaalde visgronden, het invoeren van reële biologische rustperioden, bijvangstquota, visserijbeheer en een beter gebruik van soorten met geringe handelswaarde;

3. begrüßt die Initiative der Kommission, im Jahre 2003 Pilotprojekte zu starten, um die Möglichkeiten zu beurteilen, die Rückwürfe durch verschiedene Maßnahmen zu reduzieren, wie die Suche nach neuen Fangmethoden, die freiwillige Aufgabe von Fanggebieten, Schonzeiten in Echtzeit, zusätzliche Quoten, die Steuerung des Fischereiaufwands und bessere Nutzung von minderwertigen Fischen;


7. beveelt aan vis niet overboord te zetten, maar zoveel mogelijk, en met inachtneming van de nodige beperkingen, te benutten voor het verbeteren van de economische resultaten van de visserij, omdat in veel gevallen vis met een hoge handelswaarde overboord wordt gezet;

7. empfiehlt, dass die betreffenden Fische, statt zurückgeworfen zu werden, im Rahmen des Möglichen und unter Beachtung der erforderlichen Beschränkungen verwendet werden, um die wirtschaftlichen Ergebnisse der Fangtätigkeit zu verbessern, da in vielen Fällen die Rückwürfe den unnötigen Verlust von hochwertigen Fischen bedeuten;


- de instandhouding te waarborgen van de tonijnbestanden in het overeenkomstgebied, alsmede van de levende rijkdommen van de zee die ook gevolgen ondervinden van deze tak van visserij, daarbij rekening houdende met de interrelatie tussen soorten in het ecosysteem en met bijzondere aandacht voor, onder andere, het vermijden, de vermindering en de minimalisering van de bijvangst en het overboord zetten van jonge tonijn en van niet-doelsoorten.

- den Fortbestand der Thunfischbestände und anderer Bestände lebender Meeresschätze in Verbindung mit dem Thunfischfang im Übereinkommensbereich zu sichern, wobei unter Berücksichtigung der Wechselbeziehungen zwischen den Arten im Ökosystem unter anderem insbesondere die Beifänge und die Rückwürfe von jungen Thunfischen und Nichtzielarten vermieden, reduziert und auf ein Mindestmaß begrenzt werden sollen.


3. de instandhouding te waarborgen van de tonijnbestanden in het overeenkomstgebied, alsmede van de levende rijkdommen van de zee die ook gevolgen ondervinden van deze tak van visserij, daarbij rekening houdende met de interrelatie tussen soorten in het ecosysteem en met bijzondere aandacht voor, onder andere, het vermijden, de vermindering en de minimalisering van de bijvangst en het overboord zetten van jonge tonijn en van niet-doelsoorten.

3. den Fortbestand der Thunfischbestände im Übereinkommensbereich sowie aller mit dieser Fischerei verbundenen lebenden Meeresschätze langfristig unter Berücksichtigung der Wechselbeziehungen zwischen den Arten im Ökosystem sicherzustellen, mit besonderem Nachdruck unter anderem darauf, Beifänge und Rückwürfe von jungen Thunfischen und Nichtzielarten zu vermeiden, zu reduzieren und auf ein Mindestmaß zu begrenzen.


Ook zal bijzondere aandacht worden geschonken aan de ontwikkeling van een toenemend synergisme tussen het OTO-beleid en het structuurbeleid. Het is daarbij geenszins de bedoeling het beginsel van de bij onderzoekacties betrachte uitmuntendheid overboord te zetten; wel lijkt het mogelijk om op een doelmatige en relatief goedkope manier het wetenschappelijk en technologisch potentieel van de achtergebleven regio's van de Gemeenschap tot zijn recht te laten komen door dit in netwerkverband te koppelen aan de in meer ontwikkelde regio's bestaande topcentra.

Ein weiteres Ziel besteht darin, die Synergie zwischen FTE- und Strukturpolitik zu verstärken. Da die Spitzenforschung nach wie vor die Grundlage aller Forschungsmaßnahmen bildet, kann die Vernetzung der bestehenden Spitzenforschungszentren der fortgeschritteren Regionen einen wertvollen und kostengünstigen Beitrag dazu leisten, das wissenschaftliche und technologische Potential der strukturschwachen Regionen der Gemeinschaft zu erschließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten overboord' ->

Date index: 2022-07-17
w