Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zetten ten voordele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communautaire actie voor samenwerking op economisch gebied ten voordele van Polen en Hongarije

Aktion der Gemeinschaft für Zusammenarbeit im Bereich der Wirtschaftswissenschaften (ACE) für Polen und Ungarn


Communautaire actie voor samenwerking op economisch gebied ten voordele van Polen, Hongarije, Joegoslavië, Bulgarije, Tsjechoslowakije en Roemenië

Aktion der Gemeinschaft für Zusammenarbeit im Bereich der Wirtschaftswissenschaften für Polen, Ungarn, Jugoslawien, Bulgarien, Tschechoslowakei und Rumänien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof beperkt zijn onderzoek van de prejudiciële vraag bijgevolg tot de situatie van een rechtspersoon die de handelshuurder uit een onroerend goed wenst te zetten ten voordele van een feitelijke vereniging met wie de rechtspersoon « nauwe banden » heeft zoals vermeld in B.3.2.

Der Gerichtshof beschränkt seine Prüfung der Vorabentscheidungsfrage folglich auf die Situation einer juristischen Person, die den Geschäftsmieter zur Räumung einer Immobilie zwingen möchte zugunsten einer faktischen Vereinigung, mit der die juristische Person « enge Verbindungen » hat, wie in B.3.2 dargelegt wurde.


Máire Geoghegan-Quinn, Europees commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap: "Barcelona verdient deze eerste iCapital-prijs wegens zijn streven om nieuwe technologie in te zetten ten voordele van zijn inwoners.

Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft, erklärte hierzu: „Barcelona ist der verdiente Gewinner des ersten iCapital-Preises, da es mit großem Eifer neue Technologien zum Nutzen seiner Einwohnerinnen und Einwohner einsetzt.


8. erkent ook de inspanningen van landen die niet aan Irak grenzen, zoals Egypte, om Irakezen te helpen; vraagt dit land zijn inspanningen ten voordele van de Irakese vluchtelingen voort te zetten, door zijn grenzen open te houden en de omstandigheden voor de vluchtelingen te verbeteren; vraagt de landen die Irakezen hebben opgenomen hun grondrechten te eerbiedigen en hun toegang tot basisdiensten zoals gezondheidszorg en onderwijs te waarborgen;

8. erkennt die Anstrengungen an, die von nicht angrenzenden Ländern in der Region wie Ägypten unternommen werden, um irakische Flüchtlinge zu unterstützen; fordert Ägypten auf, seinen Einsatz für die irakischen Flüchtlingen fortzusetzen, seine Grenze offen zu halten und die Bedingungen für die Flüchtlinge zu verbessern; fordert die Länder, die Iraker aufgenommen haben, auf, ihre Grundrechte zu achten und ihren Zugang zur Grundver ...[+++]


38. herinnert eraan dat de ontwikkeling van netwerkbeveiliging onmisbaar is om het vertrouwen in alle netwerkdiensten, commerciële en e-overheidsdiensten te vergroten; dringt erop aan dat netwerkbeveiliging wordt versterkt door technische en wetgevingsmaatregelen, alsmede door opleidingen, bijvoorbeeld door een Europese strategie voor informatiebeveiliging op te zetten en een jaarlijkse Europese dag voor informatiebeveiliging te organiseren om de burgers bewuster te maken van informatiebeveiliging, waarbij erop moet worden gelet dat deze beveiliging geen beperking van de vrijheid van meningsuiting of burgerrechten m ...[+++]

38. erinnert daran, dass die Entwicklung der Netzsicherheit zur Stärkung des Vertrauens in alle Netzdienste, kommerziellen Dienste und eDienste der öffentlichen Verwaltung unabdingbar ist; empfiehlt, die Netzsicherheit mit technischen und rechtlichen Mitteln sowie mit Aufklärungsaktionen zu fördern, beispielsweise, indem eine europaweite Datensicherheitsstrategie ausgearbeitet und zur Erhöhung des Wissens der Bürgerinnen und Bürger über die Datensicherheit ein jährlich stattfindender Europäischer Datenschutztag ins Leben gerufen wird, wobei darauf zu achten ist, dass ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. herinnert eraan dat de ontwikkeling van netwerkbeveiliging onmisbaar is om het vertrouwen in alle netwerkdiensten, commerciële en e-overheidsdiensten te vergroten; dringt erop aan dat netwerkbeveiliging wordt versterkt door technische en wetgevingsmaatregelen, alsmede door opleidingen, bijvoorbeeld door een Europese strategie voor informatiebeveiliging op te zetten en een jaarlijkse Europese dag voor informatiebeveiliging te organiseren om de burgers bewuster te maken op het gebied van informatiebeveiliging, waarbij erop moet worden gelet dat deze beveiliging geen beperking van de vrijheid van meningsuiting of b ...[+++]

38. erinnert daran, dass die Entwicklung der Netzsicherheit zur Stärkung des Vertrauens in alle Netzdienste, kommerziellen Dienste und Dienste der öffentlichen Verwaltung via elektronischem Zugang unabdingbar ist; empfiehlt, die Netzsicherheit mit technischen und rechtlichen Mitteln sowie mit Aufklärungsaktionen zu fördern, beispielsweise, indem eine europaweite Datensicherheitsstrategie ausgearbeitet und zur Erhöhung des Wissens der Bürger über die Datensicherheit ein jährlich stattfindender Europäischer Datenschutztag ins Leben gerufen wird, wobei darauf zu achten ist, dass ...[+++]


38. herinnert eraan dat de ontwikkeling van netwerkbeveiliging onmisbaar is om het vertrouwen in alle netwerkdiensten, commerciële en e-overheidsdiensten te vergroten; dringt erop aan dat netwerkbeveiliging wordt versterkt door technische en wetgevingsmaatregelen, alsmede door opleidingen, bijvoorbeeld door een Europese strategie voor informatiebeveiliging op te zetten en een jaarlijkse Europese dag voor informatiebeveiliging te organiseren om de burgers bewuster te maken van informatiebeveiliging, waarbij erop moet worden gelet dat deze beveiliging geen beperking van de vrijheid van meningsuiting of burgerrechten m ...[+++]

38. erinnert daran, dass die Entwicklung der Netzsicherheit zur Stärkung des Vertrauens in alle Netzdienste, kommerziellen Dienste und eDienste der öffentlichen Verwaltung unabdingbar ist; empfiehlt, die Netzsicherheit mit technischen und rechtlichen Mitteln sowie mit Aufklärungsaktionen zu fördern, beispielsweise, indem eine europaweite Datensicherheitsstrategie ausgearbeitet und zur Erhöhung des Wissens der Bürgerinnen und Bürger über die Datensicherheit ein jährlich stattfindender Europäischer Datenschutztag ins Leben gerufen wird, wobei darauf zu achten ist, dass ...[+++]


Bovendien mag deze wetgeving huishoudelijke verbruikers en kleine en middelgrote ondernemingen niet verbieden vrijwillige systemen voor samentelling op te zetten ten voordele van kleine verbruikers zoals in sommige lidstaten gebeurt, waaronder Zweden.

Darüber hinaus soll mit dieser Rechtsvorschrift nicht verhindert werden, dass Haushalte oder KMU sich auf freiwilliger Basis zusammenschließen – wie dies in einigen Mitgliedstaaten, z.B. Schweden, der Fall ist – um auf diese Weise Vorteile zu erlangen.


De aangehaalde economische banden met de Europese Unie in het kader van de SAO en de unilaterale handelsmaatregelen ten voordele van de FYROM bieden een mogelijkheid om de economische overgang kracht bij te zetten.

Durch die engeren wirtschaftlichen Verbindungen zur Europäischen Union im Kontext des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens und die einseitigen handelspolitischen Maßnahmen zugunsten der e.j.R.M. bietet sich eine Gelegenheit zur Beschleunigung des wirtschaftlichen Wandels.


De Commissie heeft besloten om, overeenkomstig het gunstig advies van het Comité van het Europees Ontwikkelingsfonds, een rehabilitatieprogramma op te zetten ten voordele van Zaïre.

In Einklang mit der befürwortenden Stellungnahme des Ausschusses für den Europäischen Entwicklungsfonds hat die Europäische Kommission beschlossen, ein Wiederaufbauprogramm für Zaire einzuleiten.




D'autres ont cherché : zetten ten voordele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten ten voordele' ->

Date index: 2024-05-11
w