Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zetten van marktopeningen daarbij volledig » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie is dan ook vastbesloten het process voort te zetten van marktopeningen daarbij volledig recht te doen aan de verplichtingen die aan universele en openbare dienstverlening verbonden zijn. Er zal met andere woorden voldaan worden aan de verplichting dat alle consumenten en gebruikers op het hele grondgebied van een lidstaat tegen een betaalbare prijs van diensten van een bepaalde kwaliteit moeten worden voorzien. [15]

Deshalb ist die Kommission entschlossen, diese Märkte weiter zu liberalisieren, und zwar unter uneingeschränkter Berücksichtigung der Universaldienstverpflichtungen, also dem Angebot von Dienstleistungen einer bestimmten Qualität zu erschwinglichen Preisen für alle Verbraucher und Nutzer im gesamten Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats [15].


Het is nu tijd om onze woorden in daden om te zetten. Daarbij moeten we de verschillen in Europa uiteraard volledig respecteren en aanvaarden.

Daher respektieren und akzeptieren wir zwar die unterschiedlichen Konzepte, die in ganz Europa bestehen, müssen nun aber Zusagen in konkretes Handeln umsetzen.


Kernacties De lidstaten worden opgeroepen om: de uitrol van hernieuwbare energiebronnen voort te zetten om de doelstelling voor 2020 te bereiken via een marktgerichte aanpak; de Europeanisering van steunsystemen voor hernieuwbare energie te initiëren door verbeterde coördinatie van nationale steunregelingen; de omschakeling in de verwarmingssector naar hernieuwbare verwarmingstechnologieën te versnellen; voor stabiele nationale regelgevende kaders voor hernieuwbare energie te zorgen en administratieve barrières te slechten; de toe ...[+++]

Schlüsselmaßnahmen Die Mitgliedstaaten sollten die Nutzung erneuerbarer Energien weiter ausbauen, um das für 2020 festgelegte Ziel mit einem marktorientierten Ansatz zu erreichen; mit der Europäisierung der Systeme zur Förderung erneuerbarer Energien durch eine bessere Koordinierung der nationalen Förderregelungen beginnen; im Wärmesektor den Brennstoffumstieg auf Heiztechnologien auf Basis erneuerbarer Energien beschleunigen; stabile nationale rechtliche Rahmenbedingungen für erneuerbare Energien gewährleisten und administrative Hindernisse angehen; den Zugang zur Finanzierung von Projekten aller Größenordnungen (großer wie auch kle ...[+++]


21. neemt kennis van het feit dat een externe controle achteraf is verricht van de kredieten die in 2007 en 2008 voor particuliere doeleinden zijn aangewend en dat de externe beoordelaars daarbij tot de slotsom zijn gekomen dat geen extra middelen meer kunnen worden gerecupereerd; heeft van de Academie vernomen dat de invorderingsopdracht volgens welke de vroegere directeur een bedrag van 2 014,94 GBP (2 196,72 EUR) moest terugbetalen, in december 2011 is geïnd; verzoekt de Academie de invorderingsprocedure voort te zetten tot alle middelen v ...[+++]

21. nimmt zur Kenntnis, dass eine externe Ex-post-Überprüfung der während der Jahre 2007 und 2008 zur Finanzierung privater Ausgaben verwendeten Mittel durchgeführt wurde und die externen Prüfer zu dem Schluss kamen, dass in diesem Zusammenhang keine weiteren Mittel wiedereinzuziehen sind; nimmt die Aussage der Akademie zur Kenntnis, dass der ehemalige Direktor der Einziehungsanordnung zur Rückzahlung eines Betrags von 2 014,94 GBP (2 196,72 EUR) im Dezember 2011 entsprochen hat; fordert die Akademie auf, mit der Einziehung fortzufahren, bis alle Mittel vollständig eingezoge ...[+++]


21. neemt kennis van het feit dat een externe controle achteraf is verricht van de kredieten die in 2007 en 2008 voor particuliere doeleinden zijn aangewend en dat de externe beoordelaars daarbij tot de slotsom zijn gekomen dat geen extra middelen meer kunnen worden gerecupereerd; heeft van de Academie vernomen dat de invorderingsopdracht volgens welke de vroegere directeur een bedrag van 2 014,94 GBP (2 196,72 EUR) moest terugbetalen, in december 2011 is geïnd; verzoekt de Academie de invorderingsprocedure voort te zetten tot alle middelen v ...[+++]

21. nimmt zur Kenntnis, dass eine externe Ex-post-Überprüfung der während der Jahre 2007 und 2008 zur Finanzierung privater Ausgaben verwendeten Mittel durchgeführt wurde und die externen Prüfer zu dem Schluss kamen, dass in diesem Zusammenhang keine weiteren Mittel wiedereinzuziehen sind; nimmt die Aussage der Akademie zur Kenntnis, dass der ehemalige Direktor der Einziehungsanordnung zur Rückzahlung eines Betrags von 2 014,94 GBP (2 196,72 EUR) im Dezember 2011 entsprochen hat; fordert die Akademie auf, mit der Einziehung fortzufahren, bis alle Mittel vollständig eingezoge ...[+++]


De Commissie is dan ook vastbesloten het process voort te zetten van marktopeningen daarbij volledig recht te doen aan de verplichtingen die aan universele en openbare dienstverlening verbonden zijn. Er zal met andere woorden voldaan worden aan de verplichting dat alle consumenten en gebruikers op het hele grondgebied van een lidstaat tegen een betaalbare prijs van diensten van een bepaalde kwaliteit moeten worden voorzien. [15]

Deshalb ist die Kommission entschlossen, diese Märkte weiter zu liberalisieren, und zwar unter uneingeschränkter Berücksichtigung der Universaldienstverpflichtungen, also dem Angebot von Dienstleistungen einer bestimmten Qualität zu erschwinglichen Preisen für alle Verbraucher und Nutzer im gesamten Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats [15].


46. moedigt de regering aan voort te gaan op de ingeslagen weg om een constructieve rol te spelen in de regio, door het belang van de lokale bevolking en de regionale economie voorop te stellen; dringt er bij Turkije op aan al het mogelijke te doen om haar beleid met betrekking tot de Zuid-Kaukasus beter met de EU te coördineren, daarbij volledig steun gevend aan het mandaat en het optreden van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor deze regio; verzoekt Turkije om de grenzen met Armenië te heropenen en z ...[+++]

46. ermutigt die Regierung, den eingeschlagenen Weg hin zu einer konstruktiven Rolle in der Region weiter zu verfolgen, indem die Interessen der lokalen Bevölkerung und der regionalen Wirtschaft vornan gestellt werden; fordert die Türkei auf, alles zu unternehmen, um ihre Politik im Südkaukasus wirksamer mit der Europäischen Union zu koordinieren und dabei umfassend das Mandat und die Tätigkeit des EU-Sonderbeauftragten für diese Region zu unterstützen; ersucht die Türkei, die Grenzen zu Armenien wieder zu öffne ...[+++]


42. moedigt de regering aan voort te gaan op de ingeslagen weg om een constructieve rol te spelen in de regio, door het belang van de lokale bevolking en de regionale economie voorop te stellen; dringt er bij Turkije op aan al het mogelijke te doen om haar beleid met betrekking tot de Zuid-Kaukasus beter met de EU te coördineren, daarbij volledig steun gevend aan het mandaat en het optreden van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor deze regio; verzoekt Turkije om de grenzen met Armenië te heropenen en z ...[+++]

42. ermutigt die Regierung, den eingeschlagenen Weg hin zu einer konstruktiven Rolle in der Region weiter zu verfolgen, indem die Interessen der lokalen Bevölkerung und der regionalen Wirtschaft vornan gestellt werden; fordert die Türkei auf, alles zu unternehmen, um ihre Politik im Südkaukasus wirksamer mit der EU zu koordinieren und dabei umfassend das Mandat und die Tätigkeit des EU-Sonderbeauftragten für diese Region zu unterstützen; ersucht die Türkei, die Grenzen zu Armenien wieder zu öffnen und Maßnahmen ...[+++]


2. doet een beroep op de Raad van de Europese Unie en de Europese Commissie om hun steun te verlenen aan de internationale actiestrategie die op de Wereldconferentie inzake veroudering van de bevolking zal worden goedgekeurd en zich daarbij volledig in te zetten voor een “samenleving voor alle leeftijden”, door voldoende middelen – zowel in politiek als financieel opzicht – beschikbaar te stellen en in het beleid van de Europese Unie op het gebied van ontwikkelingssamenwerking en sociale zaken een bijzondere aandacht te schenken aan de ouderen;

2. fordert den Rat und die Kommission auf, den Internationalen Aktionsplan, der auf der Weltversammlung zu Fragen des Alterns angenommen werden soll, zu unterstützen und sich durch die Bereitstellung ausreichender politischer und finanzieller Mittel und durch die besondere Berücksichtigung älterer Menschen in den EU-Politiken der Entwicklungszusammenarbeit und im sozialen Bereich uneingeschränkt für „eine Gesellschaft aller Altersstufen“ einzusetzen;


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten van marktopeningen daarbij volledig' ->

Date index: 2022-09-06
w