Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Leukocytose
Onder druk zetten
Onderneming met veel zorg beheren
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Te veel witte bloedcellen
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie

Vertaling van "zetten veel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

ein Unternehmen mit großer Sorgfalt führen


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

bargeldintensives Unternehmen


veel-op-veel-associatie

mehrmehrdeutige Abbildung | vielvieldeutige Abbildung




leukocytose | te veel witte bloedcellen

Leukozytose | Vermehrung der Leukozytenzahl


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Urethan-Kleber zur Befestigung von Windschutzscheiben verwenden | Windschutzscheiben mit Urethan-Kleber befestigen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. constateert dat het momenteel onaanvaardbaar veel tijd kost om middelen uit het fonds in te zetten en wijst er dan ook op dat de administratieve procedures om het fonds in te zetten, efficiënter en sneller moeten worden want bij de goedkeuring zijn drie Europese instellingen betrokken, met als gevolg dat het overdreven lang duurt om door een ramp getroffen lidstaten te helpen en hierdoor niet de verhoopte resultaten worden bereikt;

4. vertritt die Auffassung, dass die Mobilisierung des Fonds derzeit unannehmbar lange dauert, und bringt daher die Notwendigkeit zum Ausdruck, die administrativen Verfahren wirksamer und zügiger zu gestalten, die für seine Mobilisierung erforderlich sind, und an deren Bewilligung drei EU-Organe mitwirken müssen, was zu übermäßigen Verzögerungen bei der Umsetzung der Hilfe für die von einer Katastrophe heimgesuchten Mitgliedstaaten führt, wodurch die angestrebten Ziele nicht in vollem Umfang erreicht werden;


Dat wil zeggen een gezamenlijke strategie op poten zetten, veel actiever optreden en vooral veel krachtiger alle Europese instrumenten waarover wij beschikken inzetten en die bundelen in plaats van in gespreide slagorde op te treden zoals wij nu doen.

Das bedeutet, eine gemeinsame Strategie zu starten, viel dynamischere Maßnahmen zu ergreifen und vor allem alle europäischen Instrumente, die uns zur Verfügung stehen, viel effizienter einzusetzen und sie zu kombinieren, statt unkoordiniert zu agieren, wie das gegenwärtig passiert.


De Commissie benadrukt wel dat er nog veel meer moet worden gedaan om voor voldoende financiering te zorgen, monitoringmechanismen op te zetten en discriminatie en segregatie te bestrijden.

Allerdings wird zugleich hervorgehoben, dass noch sehr viel mehr getan werden muss, was die Bereitstellung von ausreichenden Finanzmitteln für die Einbeziehung der Roma, die Einführung von Erfolgskontrollen und die Bekämpfung von Diskriminierung und Segregation anbelangt.


Vandaag, een jaar later, zien we dat veel van de problemen die destijds speelden, niet meer zo ernstig zijn als toen, maar helaas wel ernstig genoeg om ons ertoe aan te zetten onze inspanningen voort te zetten, eerst en vooral om ervoor te zorgen dat dit grote land niet van koers raakt en de weg blijft volgen van economische en politieke vooruitgang, van veiligheid en toenadering tot Europa.

Heute, ein Jahr später, sind viele der damaligen Schwierigkeiten nicht mehr gravierend, aber doch leider noch so ernst, dass wir unsere Arbeit fortsetzen müssen, vor allem um zu gewährleisten, dass dieses großartige Land nicht von seiner Richtung abkommt und den Weg der wirtschaftlichen und politischen Entwicklung, der Sicherheit und Annäherung an Europa, die wir alle wünschen, weitergeht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na alle terreur die het land geteisterd heeft, kostte het in gang zetten van een vredesproces veel politieke inzet van de Verenigde Naties, de Europese Unie en niet in de laatste plaats van de burgers zelf; het was en zeer gecompliceerde aangelegenheid die veel inspanningen en veel geld heeft gekost.

Inzwischen hat kaum ein Land so gelitten wie Kambodscha. Im Zweiten Weltkrieg unter fremder Besatzung, dann der Vietnamkrieg bzw. zweimal im Indochinakrieg; dann kam der Terror der Roten Khmer mit einer beispiellosen Ausrottungspolitik gegenüber Millionen von Menschen, dann eine andere Spielart des Kommunismus, nämlich die vietnamesische, verbunden mit Fremdherrschaft. Nach diesem Terror, den das Land erleiden musste, haben wir mit viel politischem Aufwand der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und nicht zuletzt auch der Mens ...[+++]


Ik weet wel dat deze ministers veel dringende aangelegenheden aan hun hoofd hebben, dat zij middelen en instrumenten nodig hebben, maar ik denk ook dat het een van de meest dringende prioriteiten van de komende Raad is dat u, als ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie, in staat bent om een Europees politiek project op de rails te zetten, en om de Europese Unie op doeltreffende wijze in te zetten bij de bestrijding van het terrorisme, want meer nog dan anderen zult u de Unie de komende jaren nodig hebben.

Ich weiß, dass diese Minister mit vielen dringenden Fragen konfrontiert sind, dass sie viele Instrumente und Werkzeuge benötigen, aber ich glaube, eine der brennendsten Fragen beim kommenden Europäischen Rat ist, dass es Ihnen, den Ministern für Justiz und Inneres, gelingt, ein europäisches politisches Projekt voranzubringen, und dass Sie die Europäische Union hilfreich und schlagkräftig im Kampf gegen den Terrorismus vorfinden müssen, denn gerade Sie werden die Union in den kommenden Jahren am meisten brauchen.


Het ziet ernaar uit dat veel lidstaten er niet zullen in slagen om de wetgeving vóór de deadline van 19 juli 2003 om te zetten.

Viele Mitgliedstaaten dürften die am 19. Juli 2003 ablaufende Frist versäumen.


Ten aanzien van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen verwachtte hij veel van marktprikkels om de werkgevers ertoe te bewegen om vrouwen aan te stellen in banen die vaak als typische mannenbanen worden beschouwd en om mannen ertoe aan te zetten om hun deel bij te dragen aan de verdeling van de beroeps- en gezinstaken.

Zur Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen rief er nach Marktanreizen, die die Arbeitgeber dazu ermutigen, Frauen in häufig als Männerdomäne angesehene Bereiche hineinzubringen, und die die Männer dazu veranlassen, sich anteilig in Beruf und Familie einzubringen.


Het voornaamste doel van het EU-project is de "Agrotekhnopark Brody" voedselkolom op commerciële leest te schoeien uitgaande van degelijke handelsprincipes door moderne handelsmethoden in te voeren, landbouw op contractbasis te organiseren, een dienst voor landbouwvoorlichting op te zetten en de verwerking te verbeteren om het verlies aan voedingsstoffen zo veel mogelijk te beperken.

Das Hauptziel des Projekts der EU besteht darin, durch die Einführung moderner Geschäftsmethoden die Einführung einer Vertragslandwirtschaft, die Einrichtung eines landwirtschaftlichen Beratungsdienstes und die Verbesserung der Verarbeitung dazu beizutragen, die "Agrotekhnopark Brody" Nahrungsmittelkette nach gesunden Geschäftsgrundsätzen zu führen, um den Nährstoffverlust auf ein Mindestmaß zu verringern.


* Intellectuele en industriële eigendom : de Lid-Staten zetten deze richtlijnen in het algemeen met veel vertraging om en dan vaak pas nadat inbreukprocedures zijn ingeleid.

* Geistiges und gewerbliches Eigentum: Die Mitgliedstaaten setzen diese Richtlinien im allgemeinen mit erheblichen Verzögerungen, häufig erst nach dem Vertragsverletzungsverfahren eröffnet worden sind, um.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten veel' ->

Date index: 2024-05-27
w