Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanzetten
Betreding van de arbeidsmarkt
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Op gang brengen
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Vertaling van "zetten zij krijgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

einen Beamten entlassen


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Urethan-Kleber zur Befestigung von Windschutzscheiben verwenden | Windschutzscheiben mit Urethan-Kleber befestigen


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Financiële uitsluiting kan voor mensen een belemmering vormen om een baan te vinden, een bedrijf op te zetten en toegang tot andere diensten te krijgen.

Finanzielle Ausgrenzung kann Menschen daran hindern, einen Arbeitsplatz zu finden, ein Unternehmen zu gründen und Zugang zu anderen Leistungen zu erhalten.


De acties hebben meer bepaald tot doel vrouwen ertoe aan te zetten te werken en op de arbeidsmarkt te blijven, waarbij ze de kans krijgen hun professionele loopbaan en hun gezinsleven met elkaar te verzoenen.

Die diesbezüglichen Maßnahmen zielen insbesondere darauf ab, die Frauen zur Aufnahme einer Beschäftigung und zum Verbleib auf dem Arbeitsmarkt zu ermutigen, wobei ihnen die Vereinbarkeit von Beruf und Familie ermöglicht werden muss.


Grote sportevenementen kunnen sport op een positieve manier in de kijker zetten; zij krijgen enorm veel aandacht van sporters, belanghebbenden en het publiek, en kunnen ouders en kinderen inspireren om aan sport te gaan doen.

Sportgroßveranstaltungen können positive Vorzeigeveranstaltungen sein, bei denen der Sport die ungeteilte Aufmerksamkeit von Sportlern, Interessenträgern und der Öffentlichkeit auf sich zieht und die Erwachsene und Kinder zur Teilnahme am Sport anregen können.


Daarom moet de Europese Unie de steun aan deze vrouwen, die op dappere wijze de protesten van de Arabische lente in gang zetten, prioriteit krijgen. Ook moeten maatschappelijke organisaties financieel gesteund worden en moet er politieke, technologische en financiële hulp komen voor vrouwen die hier actief aan willen bijdragen. Deze vrouwen moeten gestimuleerd worden om deel uit te maken van democratische instellingen en politieke en economische organen, als afgevaardigde of kandidaat van een politieke partij.

Die EU muss daher vorrangig die Frauen unterstützen, die die Proteste des Arabischen Frühlings mutig in Gang gesetzt haben, auch durch finanzielle Unterstützung für zivilgesellschaftliche Organisationen und durch politische, technische und finanzielle Hilfe für Frauen, die sich aktiv einbringen wollen, durch Förderung ihrer Beteiligung in allen demokratischen Institutionen und Organen der politischen und wirtschaftlichen Macht als Mitglieder, Kandidatinnen politischer Parteien usw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering bij het herorganiseren van het systeem van vluchthuizen in overleg met alle belanghebbenden; merkt op dat er volgens het directoraat-generaal voor de Status van Vrouwen officieel 81 vluchthuizen bestaan voor vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, en dat dit nog altijd uiterst kleine aantal onvoldoende is voor een bevolking van ongeveer 70 miljoen; vraagt de Turkse regering om voldoende, gelijkmatig over het land verspreide vluchthuizen op te zetten overeenkomstig de bepalin ...[+++]

19. begrüßt die Initiativen der türkischen Regierung, in Absprache mit allen Beteiligten die Regelung der Frauenhäuser neu zu organisieren; stellt fest, dass die offizielle Anzahl von Frauenhäusern in der Türkei für Frauen, die Opfer von Gewalt wurden, nach Angaben der Generaldirektion für den Status von Frauen bei 81 liegt, was immer noch sehr wenig ist und für den Bedarf einer Bevölkerung von etwa 70 Millionen nicht ausreicht; fordert die türkische Regierung auf, Unterkünfte gemäß dem Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt vom 11.Mai 2011 gleichmäßig verteilt über das L ...[+++]


19. verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering bij het herorganiseren van het systeem van vluchthuizen in overleg met alle belanghebbenden; merkt op dat de 65 vluchthuizen voor vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, onvoldoende zijn voor een bevolking van ongeveer 70 miljoen; vraagt de Turkse regering om voldoende, gelijkmatig over het land verspreide vluchthuizen op te zetten overeenkomstig de bepalingen van de overeenkomst van de Raad van Europa ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk gewel ...[+++]

19. begrüßt die Initiativen der türkischen Regierung, in Absprache mit allen Beteiligten die Regelung der Frauenhäuser neu zu organisieren; stellt fest, dass die in der Türkei vorhandenen 65 Frauenhäuser für Frauen, die Opfer von Gewalt wurden, für den Bedarf einer Bevölkerung von etwa 70 Millionen nicht ausreichen; fordert die türkische Regierung auf, Unterkünfte gemäß dem Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt vom 11.Mai 2011 gleichmäßig verteilt über das Land und in ausreichendem Maße einzurichten, um auf diese Weise das mit dem Kommunalgesetz gesetzte Ziel zu erfüllen ...[+++]


12. erkent de moeilijkheden die jongeren ervaren wanneer zij toegang willen krijgen tot financiering om hun eigen bedrijf op te zetten en uit te bouwen; verzoekt de lidstaten en de Commissie maatregelen te nemen teneinde jongeren gemakkelijker toegang te geven tot financiering alsook om in samenwerking met het bedrijfsleven mentorprogramma's voor jongeren op te zetten betreffende het opstarten en uitbouwen van ondernemingen;

12. ist sich dessen bewusst, dass es schwierig für junge Menschen ist, Zugang zu Finanzmitteln für die Gründung und Entwicklung eigener Unternehmen zu erhalten; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen, die jungen Menschen den Zugang zu Finanzmitteln erleichtern, und in Zusammenarbeit mit der Wirtschaft Mentorenprogramme für junge Menschen betreffend die Unternehmensgründung und -entwicklung einzurichten;


12. erkent de moeilijkheden die jongeren ervaren wanneer zij toegang willen krijgen tot financiering om hun eigen bedrijf op te zetten en uit te bouwen; verzoekt de lidstaten en de Commissie maatregelen te nemen teneinde jongeren gemakkelijker toegang te geven tot financiering alsook om in samenwerking met het bedrijfsleven mentorprogramma’s voor jongeren op te zetten betreffende het opstarten en uitbouwen van ondernemingen;

12. ist sich dessen bewusst, dass es schwierig für junge Menschen ist, Zugang zu Finanzmitteln für die Gründung und Entwicklung eigener Unternehmen zu erhalten; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen, die jungen Menschen den Zugang zu Finanzmitteln erleichtern, und in Zusammenarbeit mit der Wirtschaft Mentorenprogramme für junge Menschen betreffend die Unternehmensgründung und -entwicklung einzurichten;


De Commissie dient de mogelijkheid te krijgen gerechtskosten te vergoeden wanneer zij een lidstaat verzoekt een gerechtelijke procedure in te leiden of voort te zetten teneinde naar aanleiding van een onregelmatigheid onverschuldigd betaalde bedragen terug te vorderen, en om informatie te krijgen aan de hand waarvan zij een besluit kan nemen inzake het in rekening brengen van verloren gegane bedragen overeenkomstig artikel 70, lid 2, van de basisverordening.

Es sollte vorgesehen werden, dass die Kommission die Gerichtskosten ersetzt, wenn sie von einem Mitgliedstaat verlangt, dass er ein Gerichtsverfahren einleitet oder fortführt, um die Wiedereinziehung von Beträgen zu erlangen, die aufgrund einer Unregelmäßigkeit zu Unrecht gezahlt wurden, und dass sie Informationen erhält, die es ihr ermöglichen, über die Anlastbarkeit des Verlusts von nicht wiedereinziehbaren Beträgen gemäß Artikel 70 Absatz 2 der Grundverordnung zu entscheiden.


Met name heeft "e-inclusie" ten doel systemen op te zetten waardoor minder valide of bejaarde personen gemakkelijk toegang krijgen tot de diensten van de informatiemaatschappij.

Im Mittelpunkt der digitalen Integration steht der Aufbau eines Systems, das es insbesondere behinderten und älteren Menschen ermöglicht, auf einfachen Weise Zugang zu den Diensten der Informationsgesellschaft zu erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten zij krijgen' ->

Date index: 2021-10-03
w