Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanhechten
Aanzetten
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Munitie assembleren
Munitie in elkaar zetten
Onder druk zetten
Onder gasdruk zetten
Op de pontie zetten
Op de puntie zetten
Op gang brengen
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Vertaling van "zetten zolang " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Urethan-Kleber zur Befestigung von Windschutzscheiben verwenden | Windschutzscheiben mit Urethan-Kleber befestigen


aanhechten | op de pontie zetten | op de puntie zetten

anheften


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

einen Beamten entlassen








munitie assembleren | munitie in elkaar zetten

Munition zusammensetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aantrekkingsfactoren houden eenvoudigweg verband met het feit dat migranten, aangezien zij op zoek zijn naar een beter leven, koers zullen blijven zetten naar de EU zolang de hier geboden kansen beter zijn dan in hun land van herkomst.

Pull-Faktoren hängen damit zusammen dass Migranten in der Hoffnung auf ein besseres Leben versuchen in die EU zu gelangen, solange die Lebenschancen hier besser sind als in ihren Herkunftsländern.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "Zolang er in de naburige landen oorlog en lijden is, zullen mensen hun leven op het spel blijven zetten om de Europese kust te bereiken.

Der Erste Vizepräsident, Frans Timmermans, äußerte sich folgendermaßen zum Beschluss der Europäischen Kommission: „Solange es in unserer Nachbarschaft Kriege und Armut gibt, werden die Menschen ihr Leben riskieren, um nach Europa zu gelangen.


Uiteraard verlenen Europa en anderen humanitaire bijstand aan vluchtelingen; uiteraard steunen wij degenen die hun leven op het spel zetten om bewijzen van de bloedbaden te verzamelen; uiteraard doen onze diplomaten in Damascus al het mogelijke ter ondersteuning van de inspanningen van de VN om tot een vreedzame oplossing te komen. Maar wij blijven machteloos zolang de internationale gemeenschap er niet in slaagt zich te verenigen en er eendrachtig naar te streven een einde te maken aan dit zinloze geweld dat de gehele regio in de a ...[+++]

Natürlich stellt Europa, wie auch andere, den Flüchtlingen Hilfe zur Verfügung, natürlich unterstützen wir diejenigen, die unter Lebensgefahr Beweise für die Massaker sammeln, natürlich tun unsere Diplomaten in Damaskus alles Erdenkliche, um die Bemühungen der Vereinten Nationen um eine friedliche Lösung zu unterstützen, aber wir werden so lange machtlos bleiben, bis die internationale Gemeinschaft sich gemeinsam entschließt, dieser sinnlosen Gewalt ein Ende zu setzen, die verheerenden Schaden in der gesamten Region anzurichten droht.


9. Een ander nieuw voorstel van de Raad is Malta en Cyprus te ontslaan van de verplichting de richtlijn om te zetten, zolang deze beide staten niet over een spoorwegnetwerk beschikken.

9. Ferner schlägt der Rat neu vor, Malta und Zypern von der Pflicht zur Umsetzung der Richtlinie zu befreien, solange beide Staaten über kein Eisenbahnsystem verfügen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat de meeste nieuwe buitenlandse investeringen in Birma via door het leger gesteunde bedrijven gebeuren en dat de Internationale Federatie van vakbonden van fabrieksarbeiders en arbeiders in de chemische industrie, de energiebedrijven en de mijnbouw de olie- en gasbedrijven heeft opgeroepen om hun investeringen in Birma stop te zetten zolang er gebruik wordt gemaakt van dwangarbeid,

M. in der Erwägung, dass die neuen Auslandsinvestitionen in Myanmar zumeist von durch das Militär unterstützten Firmen getätigt werden und dass die Internationale Föderation der Gewerkschaften der Bereiche Chemie, Energie und Bergbau die Öl- und Gasunternehmen aufgefordert hat, keine weiteren Investitionen in Myanmar zu tätigen, solange noch Zwangsarbeit praktiziert wird,


M. overwegende dat de meeste nieuwe buitenlandse investeringen in Birma via door het leger gesteunde bedrijven gebeuren en dat de Internationale Federatie van vakbonden van fabrieksarbeiders en arbeiders in de chemische industrie, de energiebedrijven en de mijnbouw de olie- en gasbedrijven heeft opgeroepen om hun investeringen in Birma stop te zetten zolang er gebruik wordt gemaakt van dwangarbeid,

M. in der Erwägung, dass die neuen Auslandsinvestitionen in Myanmar zumeist von durch das Militär unterstützten Firmen getätigt werden und dass die Internationale Föderation der Gewerkschaften der Bereiche Chemie, Energie und Bergbau die Öl- und Gasunternehmen aufgefordert hat, keine weiteren Investitionen in Myanmar zu tätigen, solange noch Zwangsarbeit praktiziert wird,


J. vaststellend dat de Internationale Federatie van de Vakverenigingen in de sector Chemie, Energie en Mijnbouw en Diverse Industrieën de olie- en gasmaatschappijen ertoe heeft opgeroepen om "hun investeringen in Myanmar stop te zetten zolang de dwangarbeid blijft bestaan,

J. mit dem Hinweis, dass der Internationale Verband der Arbeitnehmergewerkschaften Chemie, Energie, Bergbau und anderer Industriezweige die Erdöl- und Erdgasgesellschaften aufgefordert hat, nicht mehr in Birma zu investieren, solange dort Zwangsarbeit herrscht,


J. vaststellend dat de Internationale Federatie van de Vakverenigingen in de sector Chemie, Energie en Mijnbouw en Diverse Industrieën de olie- en gasmaatschappijen ertoe heeft opgeroepen om "hun investeringen in Birma stop te zetten zolang de dwangarbeid blijft bestaan,

J. mit dem Hinweis, dass der Internationale Verband der Arbeitnehmergewerkschaften Chemie, Energie, Bergbau und anderer Industriezweige die Erdöl- und Erdgasgesellschaften aufgefordert hat, nicht mehr in Birma zu investieren, solange dort Zwangsarbeit herrscht,


Het is de bedoeling om deze aanpak voort te zetten zolang het plan loopt.

Diese Vorgehensweise soll über die gesamte Laufzeit des Plans beibehalten werden.


MSF zal met het Ministerie van Gezondheid van Ivoorkust samenwerken om drie medische hulpposten op te zetten die, zolang de toestand dit vereist, in werking zullen zijn.

MSF werden mit dem Gesundheitsministerium der Côte d'Ivoire zusammenarbeiten, um drei Krankenbehandlungsstellen einzurichten, die solange in Betrieb sein werden, wie die Lage es rechtfertigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten zolang' ->

Date index: 2021-02-20
w