Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeven door de eu-gefinancierde films genomineerd » (Néerlandais → Allemand) :

In totaal zijn 23* door MEDIA gefinancierde films in diverse categorieën op het filmfestival van Cannes en in parallelle competities zoals de Directors´ fortnight en de Semaine de la Critique genomineerd.

Insgesamt wurden bei den Filmfestspielen von Cannes und parallel dazu stattfindenden Wettbewerben, etwa im Rahmen der „Quinzaine des Réalisateurs‟ und der „Semaine de la Critique“, 23* aus MEDIA-Mitteln geförderte Filme in verschiedenen Kategorien nominiert.


Zeven door de EU-gefinancierde films genomineerd voor een Oscar

Sieben von der EU geförderte Filme sind für Oscars nominiert


Brussel, 16 mei 2012 – Op het Filmfestival van Cannes zijn dit jaar 18 door het programma MEDIA ondersteunde films genomineerd. Zeven daarvan dingen mee naar de Gouden Palm, waaronder "Amour" (Love) van Michael Haneke, "The Angels' Share" van Ken Loach et "Jagten" ("The hunt") van Thomas Vinterberg (zie bijlage voor volledige lijst).

Brüssel, 16. Mai 2012 – Auch beim diesjährigen Filmfestival von Cannes spielen mit dem Programm MEDIA geförderte Filme wieder eine große Rolle: 18 sind in der offiziellen Auswahl, und sieben davon konkurrieren um die Goldene Palme, darunter „Amour“ von Michael Haneke, „The Angels’ Share“ von Ken Loach und „Jagten“ von Thomas Vinterberg (vollständige Liste im Anhang).


Zeven andere door de EU gesteunde films waren ook voor een Oascar genomineerd:

Sieben weitere EU-geförderte Filme wurden für Oscars nominiert:


Eén van deze in het kader van MEDIA gefinancierde films, “Slumdog Millionaire”, is genomineerd voor de zeer prestigieuze Oscars voor de beste film en de beste regisseur.

Einer dieser Filme, „Slumdog Millionaire“, ist im Rennen um die begehrten Oscars für den besten Film und die beste Regie.


Zeven door het Media-programma gesteunde films zijn genomineerd voor Oscars die tijdens de komende Academy Award ceremonie worden uitgereikt: Der Baader Meinhof Komplex (Duitsland, Uli Edel), Entre les murs (Frankrijk, Laurent Cantet), Waltz with Bashir (Israël/Frankrijk/Duitsland, Ari Folman), Happy Go Lucky (VK/Mike Leigh), The Duchess (VK/Frankrijk/Italië, Saul Dibb), Slumdog Millionaire (VK/VS, Danny Boyle) en de reeds onderscheiden documentaire, Man on Wire (VK/VS, James Marsh) (zie de bijlage voor synopses).

Bei den diesjährigen Academy Awards sind sieben durch das MEDIA-Programm geförderte Filme für Oscars nominiert: Der Baader Meinhof Komplex (Deutschland, Uli Edel), Entre les murs (Frankreich, Laurent Cantet), Waltz with Bashir (Israel/Frankreich/Deutschland, Ari Folman), Happy Go Lucky (UK/Mike Leigh), The Duchess (dt. „Die Herzogin“, UK/Frankreich/Italien, Saul Dibb), Slumdog Millionaire (UK/USA, Danny Boyle) sowie die bereits ausgezeichnete Dokumentation Man on Wire (UK/USA, James Marsh) (Kurzbeschreibungen im Anhang).


18° promotiekopie : door een bioscoophouder gefinancierde kopie van een film dat ten laatste twee weken na zijn nationaal lanceren in België of in de Bondsrepubliek Duitsland voorgesteld wordt;

18. Förderkopie: vom Kinoanbieter finanzierte Kopie eines Films, der spätestens zwei Wochen nach dem Landesstart in Belgien oder in der Bundesrepublik Deutschland zur Aufführung gelangt;


27° promotiekopie : door een bioscoophouder gefinancierde kopie van een film dat ten laatste twee weken na zijn nationaal lanceren in België of in de Bondsrepubliek Duitsland voorgesteld wordt.

27. Förderkopie: vom Kinoanbieter finanzierte Kopie eines Films, der spätestens zwei Wochen nach dem Landesstart in Belgien oder in der Bundesrepublik Deutschland zur Aufführung gelangt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeven door de eu-gefinancierde films genomineerd' ->

Date index: 2024-09-29
w