Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeven jaar beginnen » (Néerlandais → Allemand) :

In het vierde middel in de zaak nr. 6279 betoogt de verzoekende partij, een burgerlijk ingenieur die werkzaam is in een autonome onderneming van publiek recht, dat de artikelen 2, 3, 6 en 7 van de bestreden wet het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schenden doordat zij een discriminatie zouden teweegbrengen tussen ambtenaren onderling, naargelang voor hun benoeming al dan niet een diploma vereist was; ambtenaren die op achttienjarige leeftijd als ambtenaar zijn beginnen te werken, zouden immers op de leeftijd van 61 jaar op vervroegd pensio ...[+++]

Im vierten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6279 führt die klagende Partei, ein Zivilingenieur, der bei einem autonomen Betrieb öffentlichen Rechts arbeitet, an, dass die Artikel 2, 3, 6 und 7 des angefochtenen Gesetzes gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung verstießen, da sie zu einer Diskriminierung zwischen Beamten untereinander führten, je nachdem, ob für ihre Ernennung ein Diplom erforderlich gewesen sei oder nicht; Beamte, die im Alter von 18 Jahren als Beamter zu arbeiten begonnen hätten, würden nämlich i ...[+++]


Over slechts twee dagen zal de Europese Raad aan zijn slotonderhandelingen over de begroting van onze Unie voor de volgende zeven jaar beginnen.

In nur zwei Tagen beginnt der Europäische Rat mit seinen abschließenden Verhandlungen über unseren Unionshaushalt für die nächsten sieben Jahre.


Uw rapporteur stelt voor, de periode van tien jaar in te korten tot zeven jaar, te beginnen vanaf de datum waarop het besluit is genomen om een niet-nalevingsprocedure in te leiden, in plaats van de datum waarop de inbreuk plaatsvond.

Der Berichterstatter schlägt vor, die Verjährungsfrist von 10 Jahren auf 7 Jahre zu verkürzen, da sie nicht ab dem Zeitpunkt, zu dem die Übertretung stattgefunden hat, sondern ab dem Zeitpunkt beginnen sollte, zu dem die Einleitung eines Übertretungsverfahrens beschlossen wurde.


40. || Richtlijn strategische milieueffectbeoordeling (SMEB) || Evaluatie || Beoordeling van de richtlijn strategische milieueffectbeoordeling (2001/42/EG). Overeenkomstig artikel 12 van de richtlijn moet de Commissie om de zeven jaar, om te beginnen in 2006, verslag uitbrengen over de toepassing en de doeltreffendheid van de richtlijn.

40. || Richtlinie über die Strategische Umweltprüfung (SUP) || Evaluierung || Evaluierung der Richtlinie über die Strategische Umweltprüfung (2001/42/EG): Nach Artikel 12 der Richtlinie legt die Kommission ab 2006 alle sieben Jahre einen Bericht über die Anwendung und Wirksamkeit dieser Richtlinie vor.


2. De in artikel 4 bis bedoelde bevoegdheid tot vaststelling van gedelegeerde handelingen wordt aan de Commissie verleend voor een periode van zeven jaar, te beginnen op 1 januari 2014.

2. Die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 4a wird der Kommission für einen Zeitraum von sieben Jahren ab dem 1. Januar 2014 übertragen.


2. De in artikel 4 bis bedoelde bevoegdheid tot vaststelling van gedelegeerde handelingen wordt aan de Commissie verleend voor een periode van [zeven] jaar, te beginnen op 1 januari 2014.

2. Die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 4a wird der Kommission für einen Zeitraum von [sieben] Jahren ab dem 1. Januar 2014 übertragen.


Daarnaast is het goed erop te wijzen dat de huidige overgangsregelingen meer flexibiliteit bieden aan lidstaten, omdat ze hun de mogelijkheid bieden om, in het licht van de situatie van hun arbeidsmarkt, zelf te beslissen wanneer ze tijdens de periode van zeven jaar beginnen met het toepassen van de EU-wetgeving inzake het vrije verkeer van werknemers (de voorgaande overgangsregelingen boden alleen enkele jaren uitstel van de invoering van de EU-wetgeving inzake het vrije verkeer van werknemers).

Es ist ebenfalls erwähnenswert, dass die derzeitigen Übergangsregelungen den Mitgliedstaaten eine größere Flexibilität bieten, indem diese vor dem Hintergrund ihrer Arbeitsmarktsituation selbst den Zeitpunkt innerhalb dieser sieben Jahre bestimmen können, zu dem sie die EU-Gesetze über die Freizügigkeit von Arbeitnehmern beginnen anzuwenden (vorangegangene Übergangsregelungen haben einfach die Einführung des EU-Gesetztes zur Freizügigkeit von Arbeitnehmern mehrere Jahre aufgeschoben).


1. De middelen die beschikbaar zijn voor de vastleggingen voor het Fonds worden, louter ter oriëntatie, overeenkomstig paragraaf 34 van de interinstitutionele overeenkomst van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure, vastgesteld op een bedrag van 4,963 miljard euro, uitgedrukt in prijzen van 2004, voor een periode van zeven jaar te beginnen op 1 januari 2007, over de betrokken jaren verdeeld als omschreven in bijlage I.

1. Die dem Fonds für Verpflichtungen zugewiesenen Mittel werden gemäß Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens für einen Zeitraum von sieben Jahren ab dem 1. Januar 2007 auf einen indikativen Betrag von 4963 Millionen Euro zu Preisen von 2004 festgelegt. Die jährliche Aufteilung dieser Mittel ist in Anhang I aufg ...[+++]


De lidstaten die momenteel een accijnstarief voor diesel toepassen dat meer dan anderhalve maal hoger ligt dan het communautaire spiltarief (zoals het Verenigd Koninkrijk), zouden gedurende een periode van zeven jaar, te beginnen vanaf 2003, een tarief mogen toepassen dat buiten de fluctuatiemarge valt, maar wel een convergentieplan moeten vaststellen om hun accijnstarief uiterlijk op 31 december 2009 binnen deze marge te brengen.

Diejenigen Mitgliedstaaten, etwa das Vereinigte Königreich, deren Verbrauchsteuersatz für Dieselkraftstoff gegenwärtig um mehr als das 1,5-fache über dem gemeinschaftlichen Leitsatz liegt, sollen einen außerhalb der Bandbreite liegenden Steuersatz anwenden dürfen, müssen jedoch einen Konvergenzplan beschließen, demzufolge ihr Verbrauchsteuersatz zum 31. Dezember 2009 innerhalb der Bandbreite liegen muss.




D'autres ont cherché : minstens zeven     61 jaar     ambtenaar zijn beginnen     volgende zeven jaar beginnen     korten tot zeven     tien jaar     beginnen     zeven     zeven jaar     periode van zeven     zeven jaar     periode van zeven jaar beginnen     jaar te beginnen     zeven jaar beginnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeven jaar beginnen' ->

Date index: 2024-07-16
w