Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeven jaar geleidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Een tweede punt dat ik graag geregeld zou willen zien is dat de nationale rechtbanken in stand worden gehouden en niet na zeven jaar geleidelijk worden opgeheven.

Ein zweiter Wunsch wäre die Beibehaltung der nationalen Patentgerichte, anstatt sie nach sieben Jahren auslaufen zu lassen.


Binnen zeven jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst past Albanië zijn wetgeving inzake de verwerving van onroerend goed door onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie geleidelijk aan om te garanderen dat zij niet minder gunstig worden behandeld dan Albanese onderdanen.

Innerhalb von sieben Jahren nach dem Tag des Inkrafttretens dieses Abkommens passt Albanien seine Rechtsvorschriften über den Erwerb von Immobilien in Albanien durch Staatsangehörige der Mitgliedstaaten der Europäischen Union schrittweise an, um eine Behandlung zu gewährleisten, die nicht weniger günstig ist als die Behandlung, die es den Staatsangehörigen Albaniens gewährt.


Er is voorzien in bijzondere overgangsperioden, met een totale duur van maximaal zeven jaar. Gedurende deze perioden heeft Zwitserland het recht om kwantitatieve beperkingen te handhaven voor werknemers en zelfstandigen uit Roemenië en Bulgarije, om geleidelijk de toegang voor de twee nationaliteiten tot de Zwitserse arbeidsmarkt te vergemakkelijken en elk jaar grotere groepen toe te laten, afhankelijk van de behoeften van de markt en het werk dat op Zwitsers grondgebied beschikbaar is.

Es sind spezielle Übergangszeiträume von insgesamt bis zu sieben Jahren geplant. In diesen Zeiträumen kann die Schweiz weiterhin Höchstzahlen für rumänische und bulgarische Arbeitnehmer und Selbstständige festlegen, um ihnen schrittweise den Zugang zum Schweizer Arbeitsmarkt zu erleichtern. Vorgesehen ist ein jährlicher Anstieg der Neuzugänge unter Berücksichtigung der Marktbedürfnisse und Beschäftigungsmöglichkeiten in der Schweiz.


Er is voorzien in bijzondere overgangsperioden, met een totale duur van maximaal zeven jaar. Gedurende deze perioden heeft Zwitserland het recht om kwantitatieve beperkingen te handhaven voor werknemers en zelfstandigen uit Roemenië en Bulgarije, om geleidelijk de toegang voor de twee nationaliteiten tot de Zwitserse arbeidsmarkt te vergemakkelijken en elk jaar grotere groepen toe te laten, afhankelijk van de behoeften van de markt en het werk dat op Zwitsers grondgebied beschikbaar is.

Es sind spezielle Übergangszeiträume von insgesamt bis zu sieben Jahren geplant. In diesen Zeiträumen kann die Schweiz weiterhin Höchstzahlen für rumänische und bulgarische Arbeitnehmer und Selbstständige festlegen, um ihnen schrittweise den Zugang zum Schweizer Arbeitsmarkt zu erleichtern. Vorgesehen ist ein jährlicher Anstieg der Neuzugänge unter Berücksichtigung der Marktbedürfnisse und Beschäftigungsmöglichkeiten in der Schweiz.


In die voorstellen verlangen wij onder meer een herziening van de richtlijn waarmee ten eerste de maximale arbeidstijd per week teruggaat van 48 naar 42 uur en ten tweede de wekelijkse arbeidstijd de komende zeven jaar geleidelijk aan omlaag gaat naar 36 uur.

Wir haben eine Revision der Richtlinie gefordert, die ursprünglich die wöchentliche Höchstarbeitszeit von 48 auf 42 Stunden verringert und zweitens eine schrittweise Reduzierung der Arbeitswoche auf 36 Stunden in den kommenden sieben Jahren vorsah.


Deze voorkeursbehandeling op accijnsgebied voor tabak werd voor het eerst ingevoerd bij keizerlijk decreet van 1811 en zal nu gedurende een periode van zeven jaar geleidelijk aan worden opgeheven.

Die präferentielle Steuerregelung für Tabak wurde erstmals im Jahre 1811 durch ein kaiserliches Dekret eingeführt und soll jetzt innerhalb eines Zeitraums von sieben Jahren auslaufen.


De overgangsperiode van zeven jaar (20032010) zou de lidstaten met een laag accijnstarief voor diesel in staat stellen hun tarieven geleidelijk te verhogen zonder dat de betrokken ondernemingen daarbij in moeilijkheden worden gebracht.

Der Übergangszeitraum von sieben Jahren (20032010) ermöglicht es Mitgliedstaaten mit niedrigen Verbrauchsteuern auf Dieselkraftstoff, ihre Steuersätze allmählich anzuheben, ohne das herrschende Gleichgewicht zwischen den betreffenden Unternehmen zu stören.


De door de Lid-Staten krachtens deze richtlijn vastgestelde bepalingen kunnen binnen een termijn van zeven jaar, te rekenen vanaf de kennisgeving van deze richtlijn, geleidelijk worden toegepast op de in artikel 6 bedoelde bedrijven die op het tijdstip van die kennisgeving bestaan (1).

Die aufgrund der vorliegenden Richtlinie von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen können auf die zur Zeit der Bekanntgabe dieser Richtlinie bestehenden Unternehmen im Sinne des Artikels 6 der Richtlinie 75/439/EWG binnen sieben Jahren nach dieser Bekanntgabe (1) schrittweise angewandt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeven jaar geleidelijk' ->

Date index: 2023-03-14
w