Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeven uur zoals » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer, zoals het geval is voor de metingen van de geluidshinder veroorzaakt door het overvliegen van vliegtuigen, de meettoestellen permanent werken, is het materieel moeilijk om zeven dagen op zeven en 24 uur op 24 te voorzien in de aanwezigheid van een personeelslid naast elk registreertoestel.

Wenn, wie es für die Messungen der durch das Überfliegen von Flugzeugen verursachten Geräuschbelästigung der Fall ist, die Messgeräte ständig funktionieren, ist es materiell schwierig, die Anwesenheit eines Bediensteten an sieben Tagen in der Woche rund um die Uhr neben jedem Registriergerät vorzusehen.


Deze richtlijn vergroot het belang van netwerken, zoals dat van de G-8 of het netwerk van contactpunten van de Raad van Europa, die vierentwintig uur per dag en zeven dagen per week bereikbaar zijn.

Diese Richtlinie stärkt die Rolle von Netzwerken wie des G8-Netzes oder des Netzes der Kontaktstellen des Europarats, die an sieben Wochentagen 24 Stunden täglich für den Informationsaustausch zur Verfügung stehen.


Deze richtlijn vergroot het belang van netwerken, zoals dat van de G-8 of het netwerk van contactpunten van de Raad van Europa, die vierentwintig uur per dag en zeven dagen per week bereikbaar zijn.

Diese Richtlinie stärkt die Rolle von Netzwerken wie des G8-Netzes oder des Netzes der Kontaktstellen des Europarats, die an sieben Wochentagen 24 Stunden täglich für den Informationsaustausch zur Verfügung stehen.


(11) Deze richtlijn vergroot het belang van netwerken, zoals dat van de G8 of het netwerk van meldpunten van de Raad van Europa, die vierentwintig uur per dag en zeven dagen per week bereikbaar zijn.

(11) Diese Richtlinie stärkt die Rolle von Netzwerken wie des G8-Netzes oder des Netzes der Kontaktstellen des Europarats, die an sieben Wochentagen 24 Stunden täglich für den Informationsaustausch zur Verfügung stehen.


(11) Deze richtlijn vergroot het belang van netwerken, zoals dat van de G8 of het netwerk van meldpunten van de Raad van Europa, die vierentwintig uur per dag en zeven dagen per week voor informatie-uitwisseling bereikbaar zijn om te waarborgen dat er onmiddellijk bijstand kan worden verleend voor onderzoeken of procedures inzake strafbare feiten op het gebied van informatiesystemen en gegevens, of voor het vergaren van elektronisch bewijs voor een strafbaar feit.

(11) Diese Richtlinie stärkt die Rolle von Netzwerken wie des G8-Netzes oder des Netzes der Kontaktstellen des Europarats, die an sieben Wochentagen 24 Stunden täglich für den Informationsaustausch zur Verfügung stehen, um sofortige Unterstützung bei Ermittlungen und Verfahren wegen Straftaten im Zusammenhang mit Informationssystemen und –daten oder bei der Erhebung von Beweismaterial in elektronischer Form für eine Straftat leisten zu können.


(11) Deze richtlijn vergroot het belang van netwerken, zoals dat van de G8 of het netwerk van meldpunten van de Raad van Europa, die vierentwintig uur per dag en zeven dagen per week voor informatie-uitwisseling bereikbaar zijn om te waarborgen dat er onmiddellijk bijstand kan worden verleend voor onderzoeken of procedures inzake strafbare feiten op het gebied van informatiesystemen en gegevens, of voor het vergaren van bewijs voor een strafbaar feit of een poging tot het begaan van een strafbaar feit.

(11) Diese Richtlinie stärkt die Rolle von Netzwerken wie des G8-Netzes oder des Netzes der Kontaktstellen des Europarats, die an sieben Wochentagen 24 Stunden täglich für den Informationsaustausch zur Verfügung stehen, um sofortige Unterstützung bei Ermittlungen und Verfahren wegen Straftaten im Zusammenhang mit Informationssystemen und –daten oder bei der Erhebung von Beweismaterial für eine Straftat oder den Versuch einer Straftat leisten zu können.


„nachtdienst”: een tijdvak van ten minste zeven uur, zoals vastgesteld bij de nationale wetgeving, dat in ieder geval de periode tussen middernacht en 5.00 uur omvat.

„Nachtzeit“: jede in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften festgelegte Zeitspanne von mindestens 7 Stunden, welche auf jeden Fall die Zeit zwischen 24 Uhr und 5 Uhr umfasst.


5) "nachtdienst": een tijdvak van ten minste zeven uur, zoals vastgesteld bij de nationale wetgeving, dat in ieder geval de periode tussen middernacht en 5.00 uur omvat;

5". Nachtzeit": jede in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften festgelegte Zeitspanne von mindestens 7 Stunden, welche auf jeden Fall die Zeit zwischen 24 Uhr und 5 Uhr umfasst;


„nachtdienst”: een tijdvak van ten minste zeven uur, zoals vastgesteld bij de nationale wetgeving, dat in ieder geval de periode tussen middernacht en 5.00 uur omvat;

„Nachtzeit“: jede in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften festgelegte Zeitspanne von mindestens 7 Stunden, welche auf jeden Fall die Zeit zwischen 24 Uhr und 5 Uhr umfasst;


""nachttijd”: een periode van ten minste zeven uur, zoals omschreven in de nationale wetgeving, die in ieder geval de tijd tussen 00.00 uur en 05.00 uur omvat ;

"Nachtzeit” jede in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften festgelegte Zeitspanne von mindestens sieben Stunden, die auf jeden Fall die Zeit zwischen 00 Uhr und 5 Uhr einbeziehen muss ;




D'autres ont cherché : moeilijk om zeven     zoals     dag en zeven     netwerken zoals     ten minste zeven     zeven uur zoals     zeven uur zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeven uur zoals' ->

Date index: 2023-10-13
w