Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zevende kaderprogramma blijven omdat » (Néerlandais → Allemand) :

Goederenlogistiek moet een onderzoeksprioriteit van het zevende kaderprogramma blijven omdat moderne technologische innovatie nieuwe kansen kan scheppen voor deze sector.

Die Güterverkehrslogistik muss auch im 7. Rahmenprogramm eine Priorität für die Forschung bleiben, denn technische Innovationen können in diesem Bereich neue Wege eröffnen.


De logistiek zou in het zevende kaderprogramma voor onderzoek dan ook een prioriteit moeten blijven.

So sollte die Logistik auch weiterhin eine Priorität im siebten Forschungsrahmenprogramm darstellen.


Gezien de specifieke aard en de huidige status van de gemeenschappelijke ondernemingen en ten behoeve van continuïteit met het zevende kaderprogramma zou er voor de gemeenschappelijke ondernemingen een afzonderlijke kwijting moeten blijven bestaan die op aanbeveling van de Raad door het Europees Parlement wordt verleend.

In Anbetracht der besonderen Merkmale und des derzeitigen Status der gemeinsamen Unternehmen und im Hinblick auf die Sicherstellung der Kontinuität mit dem Siebten Rahmenprogramm sollten die gemeinsamen Unternehmen weiterhin einer gesonderten Entlastung unterliegen, die vom Europäischen Parlament auf Empfehlung des Rates erteilt wird.


De internationale samenwerkingsactiviteiten moeten ten minste op het niveau van het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013) ("zevende kaderprogramma"), vastgesteld bij Besluit nr. 1982/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad , gehandhaafd blijven.

Tätigkeiten der internationalen Zusammenarbeit sollten zumindest auf der Ebene des Siebten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007-2013) (im Folgenden "Siebtes Rahmenprogramm"), angenommen durch den Beschluss Nr. 1982/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates aufrechterhalten werden.


De internationale samenwerkingsactiviteiten moeten ten minste op het niveau van het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013) ("zevende kaderprogramma"), vastgesteld bij Besluit nr. 1982/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad , gehandhaafd blijven.

Tätigkeiten der internationalen Zusammenarbeit sollten zumindest auf der Ebene des Siebten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007-2013) (im Folgenden "Siebtes Rahmenprogramm"), angenommen durch den Beschluss Nr. 1982/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates aufrechterhalten werden.


Omdat het EMRP beantwoordt aan de wetenschappelijke doelstellingen van het Zevende kaderprogramma en omdat de acties op het gebied van metrologie horizontaal van aard zijn en niet rechtstreeks met de tien thema's verbonden zijn, zou het EMRP gezamenlijk voor alle relevante thema's moeten worden ondersteund.

Da das EMFP den wissenschaftlichen Zielsetzungen des siebten Rahmenprogramms entspricht und Maßnahmen im Bereich der Metrologie horizontaler Art und nicht direkt mit den zehn Themenbereichen verbunden sind, sollte das EMFP insgesamt gemeinsam und über alle relevanten Themenbereiche hinweg unterstützt werden.


19. bevestigt sterk gekant te zijn tegen elke vorm van overheveling uit het zevende kaderprogramma, zoals voorgesteld door de Commissie als onderdeel van het financieringspakket voor ITER, omdat dit de succesvolle tenuitvoerlegging van het zevende kaderprogramma in gevaar zou brengen en ten koste zou gaan van de bijdrage van dit programma aan de verwezenlijking van de hoofddoelen en de uitvoering van de kerninitiatieven van de Euro ...[+++]

19. bekräftigt nachdrücklich seinen entschiedenen Widerstand gegen jegliche Umschichtung aus dem RP7 in der von der Kommission als Teil des Pakets zur Finanzierung von ITER vorgeschlagenen Form, da dies die erfolgreiche Ausführung des RP7 gefährden und dessen Beiträge zur Verwirklichung der Kernziele und zur Umsetzung der Leitinitiativen der Strategie Europa 2020 erheblich verringern würde; setzt deshalb beim 7. Rahmenprogramm wieder die Beträge der Finanzplanung ein, indem es den von der Kommission gekürzten Haushaltslinien die 100 Millionen EUR hinzufügt; setzt ebenfalls den Großteil der Zahlungen, die vom Rat bei Haushaltslinien des 7. Rahmenprogramms gekürzt w ...[+++]


21. bevestigt sterk gekant te zijn tegen elke vorm van overheveling uit het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, zoals voorgesteld door de Commissie als onderdeel van het financieringspakket voor ITER, omdat dit de succesvolle tenuitvoerlegging van het zevende kaderprogramma in gevaar zou brengen en ten koste zou gaan van de bijdrage van dit programma aan de verwezenlijking van de hoofddoelen en de ...[+++]

21. bekräftigt nachdrücklich seinen entschiedenen Widerstand gegen jegliche Umschichtung aus dem Siebten Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung (RP7) in der von der Kommission als Teil des Pakets zur Finanzierung von ITER vorgeschlagenen Form, da dies die erfolgreiche Ausführung des RP7 gefährden und dessen Beiträge zur Verwirklichung der Kernziele und zur Umsetzung der Leitinitiativen der Strategie Europa 2020 erheblich verringern würde; setzt deshalb beim RP7 wieder die Beträge der Finanzplanung ein, indem es den von der Kommission gekürzten Haushaltslinien die 100 Millionen EUR hinzufügt; setzt ebenfalls den Großteil der Zahlu ...[+++]


Ondanks deze bedenkingen heb ik vóór het verslag-Buzek over het zevende kaderprogramma gestemd, omdat ik me realiseer hoe belangrijk dit is voor de toekomst van Europa en voor zijn streven de meest concurrerende internationale economie te worden.

Trotz dieser Vorbehalte habe ich für den Bericht Buzek zum Siebten Rahmenprogramm gestimmt, da ich weiß, wie wichtig es für die Zukunft und das Ziel Europas ist, zum wettbewerbsfähigsten Wirtschaftsraum der Welt zu werden.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het Parlement heeft de aanneming van het zevende kaderprogramma ondersteund omdat het beseft dat de uitdaging van het mededingingsvermogen en de ontwikkeling van de nationale landen van heel het continent nooit het hoofd geboden kan worden als er niet meer onderzoekskansen komen.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Annahme des Siebten Forschungsrahmenprogramms wurde von diesem Parlament in dem Bewusstsein unterstützt, dass die Herausforderung im Hinblick auf die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und die Entwicklung der Nationen unseres gesamten Kontinents eine Wiederbelebung der Forschungsmöglichkeiten voraussetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zevende kaderprogramma blijven omdat' ->

Date index: 2024-05-10
w