Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zevende kaderprogramma de hele aanvraagprocedure veel » (Néerlandais → Allemand) :

Op het niveau van de EU zal het zevende kaderprogramma voor onderzoek gericht worden op het krachtig stimuleren van het concurrentievermogen van onze industrieën in belangrijke technologiesectoren door het bundelen en versterken van de inspanningen in de hele EU en door de ondersteuning van investeringen in de particuliere sector met openbare middelen.

Auf EU-Ebene wird das 7. Rahmenforschungsprogramm der Wettbewerbsfähigkeit unserer Industrien in Bereichen der Schlüsseltechnologie durch Bündelung und Verstärkung von Anstrengungen in der gesamten EU sowie durch den Multiplikationseffekt auf Investitionen seitens des privaten Sektors einen starken Schub verleihen.


Via het zesde en het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling steunt de Commissie een hele reeks onderzoekprojecten die van groot belang zijn voor een verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen in de menselijke geneeskunde.

Mit dem Sechsten und dem Siebten Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung fördert die Kommission ein breites Spektrum von Forschungsprojekten, die für den umsichtigen Einsatz antimikrobieller Mittel in der Humanmedizin von entscheidender Bedeutung sind.


- (EN) Kan de Raad bevestigen dat het de bedoeling was om onder het zevende kaderprogramma de hele aanvraagprocedure veel gebruikersvriendelijker te maken, dat dat metterdaad is gebeurd, en dat de procedure nu ook transparant is, zodat ondernemingen over het algemeen weten hoe ze financiële middelen kunnen krijgen en hoe ze moeten reageren op oproepen tot het indienen van subsidieaanvragen uit hoofde van het zevende kaderprogramma?

- Ein Ziel des siebten Rahmenprogramms war es, das gesamte Antragsverfahren wesentlich zu vereinfachen. Könnte der Rat bitte bestätigen, dass dies auch geschehen ist und dass es transparent ist, sodass den Unternehmen im Allgemeinen bekannt ist, wie sie Mittel beantragen und auf Ausschreibungen für Fördermittel unter dem RP7 antworten?


In het Zevende Kaderprogramma voor onderzoek is veel geld gereserveerd.

Im siebten Forschungsrahmenprogramm wurden hohe Summen ausgezahlt.


De rapporteur van het EP is verheugd over het goede werk dat door de groepen van deskundigen is verricht met betrekking tot de tussentijdse evaluatie van het zevende kaderprogramma en over de risicodelende financieringsfaciliteit, in weerwil van een zeer brede opdracht die een veel technischere benadering vereiste, en hoopt daarom dat dit ook het geval zal zijn voor de toekomstige kaderprogramma's.

Der Berichterstatter des Europäischen Parlaments ist erfreut über die gute Arbeit der Sachverständigengruppen bei der Zwischenbewertung des RP7 und der Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis, obgleich das Mandat sehr weit gefasst war und einen stärker technisch orientierten Ansatz verdient hätte, und hofft, dass dies für die künftigen Rahmenprogramme berücksichtigt wird.


Het zevende kaderprogramma maakt het op veel manieren mogelijk de Strategie van Lissabon te verwezenlijken.

Mit dem Siebten Rahmenprogramm wird es möglich sein, die Ziele der Lissabon-Strategie auf unterschiedliche Art und Weise zu erreichen.


Een aantal andere amendementen zijn naar ons oordeel te gedetailleerd voor het zevende kaderprogramma of bestrijken een veel groter terrein dan alleen onderzoek en ontwikkeling.

Einige Änderungsanträge sind unserer Einschätzung nach zu ausführlich für das Rahmenprogramm oder sie sprengen den für Forschung und Entwicklung vorgesehenen Rahmen.


Besluit nr. 1982/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 betreffende het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013) (2) brengt de uitvoering van projecten voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie binnen het kader van de specifieke programma’s Mensen, Capaciteiten en Samenwerking met zich mee, welke uitvoering geen politieke besluitvorming en de ...[+++]

Im Einklang mit dem Beschluss Nr. 1982/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 über das Siebte Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007—2013) (2) werden im Rahmen der spezifischen Programme „Menschen“, „Kapazitäten“ und „Zusammenarbeit“ Projekte in den Bereichen Forschung, technische Entwicklung und Demonstration durchgeführt, die keiner politischen Entscheidungen bedürfen, jedoch während des gesamten Projektzyklus umfangreiche technische und finanzielle Fachkenntnisse erfordern.


2. De Commissie creëert en beheert een informatiesysteem om deze monitoring in het hele zevende kaderprogramma op efficiënte en samenhangende wijze te doen verlopen.

2. Die Kommission errichtet und unterhält ein Informationssystem, das eine effiziente und kohärente Überwachung des gesamten Rahmenprogramms ermöglicht.


2. De Commissie creëert en beheert een informatiesysteem om deze monitoring in het hele zevende kaderprogramma op efficiënte en samenhangende wijze te doen verlopen.

2. Die Kommission errichtet und unterhält ein Informationssystem, das eine effiziente und kohärente Überwachung des gesamten Rahmenprogramms ermöglicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zevende kaderprogramma de hele aanvraagprocedure veel' ->

Date index: 2024-06-06
w