Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zevenentwintig landen onmogelijk mocht blijken " (Nederlands → Duits) :

Uiteraard duikt, als een akkoord met zevenentwintig landen onmogelijk mocht blijken, de vraag op hoe het dan verder moet.

Wenn sich allerdings eine Einigung aller 27 Mitgliedstaaten als unmöglich erweisen sollte, würde sich die Frage stellen, wie denn weiter zu verfahren wäre.


Vandaag is de eerste, belangrijke stap gezet in een diepgaand onderzoek naar de macro-economische situatie van de diverse landen dat, mocht blijken dat er in de loop der jaren inderdaad onevenwichtigheden zijn ontstaan en dat deze schadelijk zijn, moet uitmonden in een correctie van de scheefgroei.

Mit der eingehenden Analyse der makroökonomischen Lage der einzelnen Länder unternehmen wir heute einen ersten Schritt.


En tot slot, is er bereidheid om de gesloten overeenkomsten eventueel aan een herziening te onderwerpen als mocht blijken dat bepaalde punten een negatief effect hebben op de ontwikkelingsvooruitgang in de ACS-landen?

Und gibt es schließlich die Bereitschaft, die ausgehandelten Abkommen gegebenenfalls einer Revision zu unterziehen, sollte sich herausstellen, dass sich bestimmte Punkte negativ auf die Entwicklungsfortschritte der AKP-Staaten auswirken?


11. Hiervan kan worden afgeweken als bepaalde producten of diensten niet beschikbaar zijn op de markt van de betrokken landen, in uiterst spoedeisende gevallen of wanneer de uitvoering van een project, programma of maatregelen zeer moeilijk of onmogelijk zou blijken als gevolg van deze regels.

(11) Als Ausnahmegründe gelten die Nichtverfügbarkeit von Waren und Dienstleistungen auf den Märkten der betreffenden Länder, Notfälle oder die Tatsache, dass die Durchführung eines Projekts, eines Programms oder einer Maßnahme durch die Anwendung der Bestimmungen über die Berechtigung zur Teilnahme erheblich erschwert oder gar verhindert würde.


Mijnheer de commissaris, als al deze problemen inderdaad opgelost kunnen worden, ben ik er voorstander van dat beide landen in 2007 toetreden. Als uit het verslag van de Commissie op basis van een zorgvuldige toetsing echter mocht blijken dat er nog steeds tekortkomingen bestaan die niet opgelost kunnen worden, dient overwogen te worden of deze landen niet meer tijd moeten krijgen om daadwerkelijk aan de voorwaarden voor toetreding te voldoen.

Wenn all diese Probleme, Herr Kommissar, tatsächlich gelöst werden können, dann trete ich dafür ein, dass 2007 beide Staaten aufgenommen werden. Wenn aber der Kommissionsbericht, der uns nach eingehender Prüfung vorgelegt werden wird, Defizite bestätigt, die nicht behoben werden können, dann sollte man die Möglichkeit überlegen, diesen Ländern noch etwas länger Zeit zu lassen, damit sie die Voraussetzungen für den Beitritt tatsächlich erfüllen können.


Mocht het onmogelijk blijken het steunbedrag precies te bepalen, dan zou Italië de concurrenten een compensatie kunnen betalen.

Falls sich der Beihilfebetrag nicht genau quantifizieren lässt, könnte Italien den Konkurrenten einen Ausgleich zukommen lassen.


Mocht blijken dat het ondanks buitengewone besparingen onmogelijk is alle voor 2005 voor de verschillende instellingen (bijvoorbeeld het Europees Parlement) geprogrammeerde nieuwe posten met betrekking tot de uitbreiding te financieren, dan zal de Commissie de situatie opnieuw bekijken en passende voorstellen doen.

Sollte das Fazit sein, dass selbst bei außergewöhnlichen Einsparungen eine Finanzierung aller für 2005 geplanten neuen Dienstposten im Zusammenhang mit der Erweiterung für die verschiedenen Organe (beispielsweise für das Europäische Parlament) nicht möglich ist, wird die Kommission die Situation überprüfen und entsprechende Vorschläge unterbreiten.


Alleen als het door personeelsgebrek onmogelijk mocht blijken die optie te realiseren, kan optie 2 worden overwogen, die inhoudt dat hooggekwalificeerde Europese deskundigen worden ingehuurd.

Nur wenn es wegen des Fehlens ausreichender Humanressourcen unmöglich ist, diese Option umzusetzen, könnte die zweite Option herangezogen werden, und zwar durch die Einstellung hochqualifizierter europäischer Experten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zevenentwintig landen onmogelijk mocht blijken' ->

Date index: 2024-08-27
w