Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich aan strikte productievoorwaarden moeten » (Néerlandais → Allemand) :

15. is van mening dat het bestrijden van de illegale wapenhandel voor de EU een prioriteit zou moeten zijn in het kader van de aanpak van de zware en de georganiseerde internationale misdaad; vindt met name dat gewerkt moet worden aan het verbeteren van de mechanismen voor het uitwisselen van informatie en het traceren en vernietigen van verboden wapens; beklemtoont daarnaast dat de lidstaten zich strikt zouden moeten houden aan ...[+++]

15. ist der Auffassung, dass die Bekämpfung des illegalen Handels mit Feuerwaffen für die EU bei der Bekämpfung schwerer und organisierter internationaler Kriminalität vorrangig sein sollte; meint insbesondere, dass die Zusammenarbeit hinsichtlich Mechanismen zum Informationsaustausch und der Rückverfolgbarkeit und Zerstörung verbotener Waffen weiter gestärkt werden muss; betont außerdem, dass sich die Mitgliedstaaten strikt an den gemeinsamen Standpunkt betreffend gemeinsame Regeln für die Kontrolle der Ausfuhr von Militärtechnologie und Militärgüte ...[+++]


De lijst bevat voorts ook tien luchtvaartmaatschappijen waaraan operationele beperkingen zijn opgelegd. Deze maatschappijen mogen dus naar de EU vliegen, maar moeten zich aan strikte voorwaarden houden: Air Astana uit Kazakhstan, Afrijet, Gabon Airlines en SN2AG uit Gabon, Air Koryo uit de Democratische Volksrepubliek Korea, Airlift International uit Ghana, Air Service Comores uit de Comoren, Iran Air uit Iran, TAAG Angolan Airlines uit Angola en Air Madagascar uit Madagascar.

Die Liste enthält darüber hinaus zehn Fluggesellschaften, die Betriebsbeschränkungen unterliegen und somit nur unter strengen Auflagen Flüge in die EU anbieten dürfen: Air Astana aus Kasachstan, Afrijet, Gabon Airlines und SN2AG aus Gabun, Air Koryo aus der Demokratischen Volksrepublik Korea, Airlift International aus Ghana, Air Service Comores von den Komoren, Iran Air aus dem Iran, TAAG Angolan Airlines aus Angola und Air Madagascar aus Madagaskar.


Ik wil hier benadrukken dat ik het absoluut niet eens ben met de compensatiegedachte, volgens welke de Europese boeren landbouwsteun behoren te ontvangen omdat ze zich aan strikte productievoorwaarden moeten houden (dierenwelzijn, milieuvraagstukken, diergeneeskundige praktijken).

Lassen Sie mich unterstreichen, dass ich mit der Logik der Kompensation grundsätzlich nicht einverstanden bin, die besagt, dass die europäischen Landwirte Agrarsubventionen erhalten, weil sie strikten Produktionsbedingungen unterliegen (Wohlbefinden der Tiere, Umwelt, Veterinärpraktiken).


Ik wil hier benadrukken dat ik het absoluut niet eens ben met de compensatiegedachte, volgens welke de Europese boeren landbouwsteun behoren te ontvangen omdat ze zich aan strikte productievoorwaarden moeten houden (dierenwelzijn, milieuvraagstukken, diergeneeskundige praktijken).

Lassen Sie mich unterstreichen, dass ich mit der Logik der Kompensation grundsätzlich nicht einverstanden bin, die besagt, dass die europäischen Landwirte Agrarsubventionen erhalten, weil sie strikten Produktionsbedingungen unterliegen (Wohlbefinden der Tiere, Umwelt, Veterinärpraktiken).


Vervolgens verklaart het Gerecht zich akkoord met de analyse van de Commissie dat acquisities ertoe moeten strekken de levensvatbaarheid van de steunontvangende entiteit te garanderen, wat betekent dat het beginsel dat steun tot het strikte minimum beperkt moet blijven wordt geschonden indien met staatssteun verwervingen worden gefinancierd die niet strikt noodzakelijk zijn om de levensvatbaarheid van de begunstigde onderneming te ...[+++]

Als nächstes bestätigt das Gericht die Ansicht der Kommission, dass der Erwerb von Beteiligungen dem Zweck dienen müsse, die Lebensfähigkeit der durch die Beihilfe begünstigten Einrichtung zu gewährleisten, was impliziere, dass alle mit staatlichen Beihilfen finanzierten Beteiligungen, die zur Wiederherstellung der Lebensfähigkeit der begünstigten Gesellschaft nicht unbedingt erforderlich seien, gegen den Grundsatz verstießen, dass die Beihilfe auf das unbedingt notwendige Mindestmaß zu beschränken sei.


De Europees commissaris voor milieuzaken, Stavros Dimas, stelt dat "alle installaties die in de Europese Unie in bedrijf zijn, zich aan strikte emissienormen moeten houden.

Umweltkommissar Stavros Dimas erklärte diesbezüglich: „Alle Industrieanlagen, die in der Europäischen Union in Betrieb sind, müssen strenge Emissionsauflagen erfüllen.


De vennootschappen Ladbrokes voeren overigens aan dat zij houdster zijn van een door de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk afgegeven vergunning op grond waarvan zij sportweddenschappen en andere kansspelen via internet en per telefoon kunnen aanbieden en dat zij zich in deze lidstaat moeten houden aan zeer strikte wettelijke bepalingen om fraude en gokverslaving te voorkomen.

Ferner machen die Ladbrokes-Unternehmen geltend, dass sie Inhaber einer von den Behörden des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland erteilten Erlaubnis seien, nach der sie Sportwetten und andere Glücksspiele über Internet und Telefon anbieten dürften, und dass sie in diesem Mitgliedstaat sehr strengen Vorschriften unterlägen, um Betrug und Spielsucht vorzubeugen.


12. is van oordeel dat onderdanen van de landen waaruit het grootste aantal vluchtelingen afkomstig is niet aan strikte visaeisen moeten worden onderworpen wanneer zij de EU willen binnengaan, maar toestemming moeten krijgen zich uitsluitend met de juiste reisdocumenten te legitimeren;

12. ist der Auffassung, dass Staatsangehörige von Ländern, aus denen die meisten Flüchtlinge kommen, bei der Einreise in die EU nicht strengen Visabedingungen unterworfen sein sollten, sondern sich auch mit korrekten normalen Reisedokumenten ausweisen können sollten;


5. wijst op de aanloopproblemen die zich hebben voorgedaan bij het beheer van het ISPA, een programma dat weliswaar onderworpen is aan strikte communautaire procedures, maar zich anderzijds ook heeft moeten aanpassen aan de volstrekt andere context die is ontstaan door de toetreding van nieuwe lidstaten;

5. weist auf die Startschwierigkeiten bei der Verwaltung des ISPA hin, eines Programms, das zwar den strengen Gemeinschaftsverfahren genügen muss, sich aber an den völlig anderen Kontext der neuen Mitgliedstaaten anpassen musste;


Op zich is dit echter niet voldoende ook het Europees Parlement en de Raad moeten zich houden aan strikte tijdschema's voor de aanneming van de ingediende voorstellen.

Dies allein reicht jedoch nicht - das Europäische Parlament und der Rat müssen ebenfalls strenge Zeitpläne für die Verabschiedung dieser Vorschläge einhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich aan strikte productievoorwaarden moeten' ->

Date index: 2021-03-05
w