Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Schikken
Terugtrekken
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «zich aan veranderende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is een vernieuwend instrument om zich aan veranderende omstandigheden aan te passen en kosteneffectieve transnationale oplossingen te bieden.

Damit wird ihnen ein innovatives Instrument an die Hand gegeben, das ihnen die Anpassung an gewandelte Umstände und die Konzeption kostenwirksamer transnationaler Lösungen ermöglicht.


8. stelt zich op het standpunt dat er in de begrotingsramingen geen ruimte moet worden gecreëerd voor een specifieke reserve, maar dat er een significante marge moet worden aangehouden om voor het nieuwe Parlement de mogelijkheid open te houden zijn eigen prioriteiten vast te stellen of zich aan veranderende omstandigheden aan te passen, daarbij rekening houdend met de 20% voor de totale administratieve uitgaven;

8. vertritt die Auffassung, dass im Haushaltsvoranschlag eher eine erhebliche Marge gewahrt statt eine spezifische Reserve geschaffen werden sollte, um dem neuen Parlament die Möglichkeit zu belassen, nach dessen Arbeitsbeginn seine eigenen Prioritäten zu setzen oder sich an wechselnde Umstände anzupassen, dabei allerdings die 20 % der Gesamtverwaltungsausgaben zu berücksichtigen;


Een andere fundamentele vraag is of het nieuwe institutionele kader flexibel genoeg is om de Unie in staat te stellen zich aan veranderende omstandigheden aan te passen en het hoofd te bieden aan de uitdagingen van de toekomst.

Zu den wesentlichen Punkten gehört auch die Frage, inwieweit der neue institutionelle Rahmen hinreichend flexibel ist, um es der Union zu gestatten, sich an die Entwicklung der Gegebenheiten anzupassen und sich neuen künftigen Herausforderungen zu stellen.


Dit lijkt de rapporteur voor advies te lang om op de uitdagingen en eisen van een zich snel veranderende opleidings- en beroepswereld snel en adequaat te reageren.

Diese erscheint dem Verfasser zu lang, um auf die Herausforderungen und Erfordernisse einer sich rasch verändernden Bildungs- und Arbeitswelt schnell und zeitnah zu reagieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zorgen voor compatibiliteit met de marktmechanismen, met inbegrip van spotmarkten en trading hubs en tevens flexibel en in staat zijn zich aan veranderende marktomstandigheden aan te passen.

die Kompatibilität mit den Marktmechanismen einschließlich Spotmärkten und „Trading Hubs“ sicherstellen und gleichzeitig flexibel und in der Lage sein, sich einem geänderten Marktumfeld anzupassen.


De vraag is of de instellingen van de Europese Unie de aangewezen instantie zijn om de commerciële mogelijkheden die zich voordoen in de zich snel veranderende commerciële sector in kaart te brengen.

Fraglich ist, ob die Einrichtungen der Europäischen Union wirklich gewappnet sind, um die sich ständig wandelnden wirtschaftlichen Chancen in einem rasanten Veränderungen unterliegenden Wirtschaftszweig zu erkennen.


- Relevantie : In hoeverre zijn de doelstellingen en acties van het IDABC-programma relevant ten aanzien van de zich voortdurend veranderende behoeften en prioriteiten op zowel nationaal als EU-niveau, in de eerste plaats de behoeften en prioriteiten die naar voren komen uit de lopende discussies over i2010 en meer in het algemeen die welke door de Lissabondoelstellingen zijn vastgesteld?

- Relevanz: Inwieweit sind die Ziele und Maßnahmen des IDABC-Programms für die sich wandelnden Bedürfnisse und Prioritäten auf nationaler sowie auf EU-Ebene von Belang, vor allem für die aus den laufenden Diskussionen zum Themat i2010 hervorgehenden und allgemein für die in den Lissabon-Zielen festgelegten Bedürfnisse und Prioritäten?


Een andere fundamentele vraag is of het nieuwe grondwettelijke kader flexibel genoeg is om de Unie in staat te stellen zich aan veranderende omstandigheden aan te passen en het hoofd te bieden aan de uitdagingen van de toekomst.

Zu den wesentlichen Punkten gehört auch die Frage, inwieweit der neue Verfassungsrahmen hinreichend flexibel ist, um es der Union zu gestatten, sich an die Entwicklung der Gegebenheiten anzupassen und sich neuen künftigen Herausforderungen zu stellen.


Een slechte afstemming tussen de vraag naar en het aanbod aan vaardigheden is er dikwijls de belangrijkste oorzaak van dat het aanbod en de vraag op de arbeidsmarkten van bedrijfstakken en regio's niet op elkaar aansluiten. In een zich snel veranderende wereld van het werk moeten mensen zich hoe langer, hoe meer kunnen aanpassen aan nieuwe manieren van werken, technologieën, sectoren en arbeidsomstandigheden.

Mangelnde Übereinstimmung zwischen angebotenen und nachgefragten Fachkenntnissen ist ein wichtiger Grund für Ungleichgewichte bei Arbeitsangebot und -nachfrage zwischen Wirtschaftszweigen und Regionen; durch die sich rasch verändernde Welt der Arbeit wird von den Menschen zunehmend verlangt, dass sie sich darauf einstellen, sich an neue Arbeitsweisen, neue Technologien, neue Branchen und neue Arbeitsbedingungen anpassen zu müssen.


* Maak de pensioenstelsels transparanter en beter voorspelbaar en zorg dat ze zich aan veranderende omstandigheden kunnen aanpassen.

* Verbesserung von Transparenz, Vorhersagbarkeit und Anpassungsfähigkeit von Rentensystemen an sich wandelnde Gegebenheiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich aan veranderende' ->

Date index: 2022-07-06
w