Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich aanpassen aan verschillende rollen

Traduction de «zich aanpassen aan verschillende rollen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich aanpassen aan verschillende rollen

verschiedene Rollen annehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. overwegende dat genderstereotypen verschillende, zeer specifieke en beperkte rollen toekennen aan mannen en vrouwen en dat deze rollen worden bepaald door een veelheid aan sociale variabelen, en worden verspreid of doorgegeven door ouders, het onderwijs en de media; overwegende dat mensen zich deze genderrollen eigen maken tijdens de socialisatiefase in hun jeugd en adolescentie en dat deze rollen daardoor het hele leven van mannen en vrouwen beïnvloeden en hun persoo ...[+++]

J. in der Erwägung, dass Frauen und Männern durch Geschlechterstereotypen unterschiedliche, starre und einschränkende Rollen zugewiesen werden und dass diese Rollen durch eine Vielzahl sozialer Variablen geprägt werden und von den Eltern, im Bildungswesen und in den Medien verbreitet oder wiedergegeben werden; in der Erwägung, dass Geschlechterrollen während der Sozialisierungsphasen in Kindheit und Jugend aufgenommen werden und somit das Leben beeinflussen und möglicherweise die persönliche Entwicklung von Frauen und Männern einschränken;


De transactiekosten worden verminderd voor ondernemingen die grensoverschrijdend handel willen drijven; thans moeten ondernemingen die grensoverschrijdende transacties willen verrichten, zich aanpassen aan maximaal 26 verschillende nationale regelingen inzake overeenkomstenrecht, deze vertalen en advocaten inhuren, wat gemiddeld zo'n 10 000 euro kost voor elke extra exportmarkt.

Geringere Transaktionskosten für Unternehmen, die sich im Ausland betätigen wollen: Gegenwärtig müssen sich Unternehmen, die an Geschäften in andren EU-Staaten interessiert sind, bis zu 26 verschiedenen Vertragsrechtssystemen anpassen, diese übersetzen lassen und rechtliche Beratung in Anspruch nehmen, was mit durchschnittlichen Kosten in Höhe von 10 000 EUR für jeden weiteren Exportmarkt v ...[+++]


De realiteit is dat ondernemingen die grensoverschrijdende transacties willen uitvoeren, zich potentieel aan 26 verschillende nationale regelingen inzake overeenkomstenrecht moeten aanpassen, deze moeten vertalen en advocaten moeten inhuren, hetgeen gemiddeld 10 000 euro kost voor elke extra exportmarkt.

Gegenwärtig müssen sich Unternehmen, die an Geschäften in anderen EU-Staaten interessiert sind, unter Umständen bis zu 26 verschiedenen Vertragsrechtssystemen anpassen, diese übersetzen lassen und rechtliche Beratung in Anspruch nehmen, was mit durchschnittlichen Kosten in Höhe von 10 000 EUR für jeden weiteren Exportmarkt verbunden ist.


Op dit moment moet de interne energiemarkt van de Europese Unie zich aanpassen aan 27 verschillende nationale regelgevingen die sterk van elkaar kunnen verschillen.

Gegenwärtig muss der Energiebinnenmarkt der Europäischen Union auf 27 verschiedene nationale Regelungen abgestimmt werden, die sich erheblich voneinander unterscheiden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij mijn werkzaamheden als rechter bij zowel de Italiaanse Rekenkamer als het constitutionele hof ben ik er altijd van uitgegaan dat men zich goed bewust moet zijn van de verschillende rollen die door degenen die aan de controle worden onderworpen, worden vervuld.

Ich glaube, dass man sich gemeinsam mit denen, die Kontrollen unterworfen sind, der unterschiedlichen Rollen der jeweiligen Akteure stets klar bewusst sein muss, und so habe ich es in meiner Laufbahn als Richter am Rechnungshof und als Richter des Verfassungsgerichtshofs auch stets gehalten.


Om het beginsel van billijkheid te realiseren, moeten overheden en openbare diensten zich bezighouden met genderkwesties en de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen terugdringen, in aanmerking nemende dat mannen en vrouwen verschillende rollen hebben in economie en maatschappij. De weerslag van economisch beleid is voor hen dus niet gelijk.

Um den Grundsatz der Gerechtigkeit verfolgen zu können, müssen die Regierungen und öffentlichen Verwaltungen sich der geschlechtsspezifischen Fragen annehmen und die Ungleichheiten zwischen Männern und Frauen verringern, wobei zu berücksichtigen ist, dass Männer und Frauen unterschiedliche Rollen in der Gesellschaft und in der Wirtschaft spielen und die Wirtschaftspolitik folglich unterschiedliche Geschlechtereffekte nach sich zieht.


Zij maken de weg vrij voor geïntegreerde, "open energiesystemen" waarmee alle grote problemen op energie- en milieugebied tegelijkertijd worden aangepakt, en zijn flexibel genoeg om zich te kunnen aanpassen aan de verschillende van tijd tot tijd beschikbaar komende energiebronnen in het Europa van 2030.

Sie eröffnen den Weg hin zu integrierten, „offenen Energiesystemen", die alle großen Energie- und Umweltprobleme gleichzeitig angehen und flexibel genug sind, um sich an die verschiedenen und intermittierenden erneuerbaren Energieträger anzupassen, die 2030 in Europa zur Verfügung stehen werden.


35. beklemtoont dat een dergelijke overeenkomst de grondbeginselen voor een effectief mededingingsbeleid moet vastleggen, via de instelling van uniforme minimumnormen ter voorkoming van concurrentievervalsende praktijken zoals het vormen van kartels, het misbruiken van een dominante marktpositie, en verticale of horizontale concurrentiebeperkingen, en via de oprichting van onafhankelijke mededingingsautoriteiten in alle lidstaten van de WTO die zorgen voor de naleving van minimumnormen voor de mededingingswetgeving, waarbij wordt vermeden dat het bedrijfsleven zich moet aanp ...[+++]

35. betont, daß dieses Abkommen Grundprinzipien für eine wirksame Wettbewerbspolitik durch die Aufstellung einheitlicher Mindeststandards zur Verhinderung wettbewerbswidrigen Verhaltens wie der Bildung von Kartellen, des Mißbrauchs einer marktbeherrschenden Stellung oder der Verhinderung vertikaler und horizontaler Wettbewerbsbeschränkungen, sowie durch die Einrichtung von unabhängigen Wettbewerbsbehörden in allen WTO-Mitgliedstaaten zur Durchsetzung wettbewerbsrechtlicher Mindeststandards beinhalten muß, wobei zu vermeiden ist, daß die Unternehmen unterschiedlichen nationalen Auslegungen des Wettbewerbsrechts Rechnung tragen müssen;


1. Om zich snel aan de politieke ontwikkelingen binnen het verzoeningsproces te kunnen aanpassen, zal de EU verklaringen en demarches van de trojka blijven gebruiken om snelle en duidelijke berichten te kunnen doorgeven aan de verschillende Somalische en regionale belanghebbenden.

1. Die EU wird, um sich zügig den politischen Entwicklungen im Aussöhnungsprozess anzupassen, auch weiterhin Erklärungen und Troika-Demarchen einsetzen, um rasche und klare Botschaften an die verschiedenen somalischen und regionalen Beteiligten zu richten.


Om de sociale vrede te bewaren is het absoluut noodzakelijk dat de kandidaat-lidstaten zich aanpassen aan het Europese "sociale model", dat de som is van de afzonderlijke, op verschillende tradities voortbouwende sociale systemen in Europa, die alle gebaseerd zijn op het bestaan van een goed functionerende dialoog tussen sociale partners en op algemene sociale beschermingssystemen.

Die Anpassung der Beitrittsstaaten an das "europäische Sozialmodell", das als Summe der einzelnen auf unterschiedlichen Traditionen aufbauenden sozialen Systeme in Europa zu verstehen ist, und deren gemeinsamer Nenner in der Existenz eines funktionierenden sozialpartnerschaftlichen Dialogs und dem Vorhandensein umfassender sozialer Schutzsysteme liegt, stellt eine absolute Notwendigkeit dar, um den sozialen Frieden zu gewährleisten.




D'autres ont cherché : zich aanpassen aan verschillende rollen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich aanpassen aan verschillende rollen' ->

Date index: 2022-10-24
w