Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich actief moet bezighouden " (Nederlands → Duits) :

Een van de beginselen van de hervorming van de Commissie is dat de Commissie zich vooral moet bezighouden met de opstelling van en het toezicht op het beleid uit hoofde van het Verdrag.

Einer der Grundsätze der Reform der Kommission ist, dass sich die zentrale Verwaltungsarbeit der Kommission selbst künftig auf die Entwicklung und Überwachung der sich aus dem Vertrag ergebenden Maßnahmen konzentrieren wird.


Telegeneeskunde zal alle mogelijkheden alleen kunnen benutten als de lidstaten zich actief bezighouden met de integratie daarvan in hun zorgstelsels.

Die Telemedizin kann ihr volles Potenzial nur dann entfalten, wenn sich die Mitgliedstaaten aktiv für deren Einbeziehung in ihre Gesundheitssysteme einsetzen.


In plaats van de doelgroepen rechtstreeks financiële middelen ter beschikking te stellen, zal het GEEREF zich actief bezighouden met de oprichting en financiering van regionale subfondsen of de versterking van soortgelijke bestaande initiatieven.

Der GEEREF wird die Mittel den Zielgruppen nicht selbst zur Verfügung stellen, sondern er wird sich aktiv an der Schaffung und Finanzierung regionaler Unterfonds beteiligen oder entsprechende bereits bestehende Initiativen unterstützen.


Aangezien sommige van die soorten met uitsterven worden bedreigd, vind ik dat de Europese Unie zich actief moet bezighouden met de ontwikkeling van programma’s om het voortbestaan van deze soorten te bevorderen en dier- en plantensoorten te herintroduceren in gebieden waar ze helaas zijn verdwenen.

Da einige dieser Arten vom Aussterben bedroht sind, sollte sich die Europäische Union meiner Ansicht nach aktiv an der Entwicklung von Programmen beteiligen, die zur Wiederbelebung dieser Arten und zu ihrer Wiederansiedlung in bestimmten Gebieten beitragen, aus denen manche Tier- und Pflanzenarten bereits verschwunden sind.


Daarom ben ik blij met zijn steun voor onze aanpak, waarmee wordt erkend dat Europa de blik naar buiten moet richten en zich actief moet bezighouden met de uitdagingen alsook de kansen die onze moderne globaliserende wereld met zich meebrengt.

Daher freue ich mich, dass er unseren Ansatz billigt, der davon ausgeht, dass sich Europa nach außen orientieren und sich den Herausforderungen und Chancen, die unsere moderne Welt und die Globalisierung mit sich bringen, stellen muss.


Ik heb jarenlang in een land gewoond waar de mensenrechten niet gegarandeerd waren. Ik geloof daarom dat de Europese Unie zich actief moet bezighouden met de bescherming van de mensenrechten, hier en in de rest van de wereld.

Ich selbst habe viele Jahre in einem Land gelebt, in dem die Menschenrechte nicht geachtet wurden, und ich glaube, dass es sich die Europäische Union zur Pflicht machen muss, diese Rechte hier und überall in der Welt zu verteidigen.


De rapporteur wijst er volkomen terecht op dat de Commissie zich op de kernthema's moet toeleggen, zoals de betekenis en de algemene impact van het programma afgezet tegen de vastgestelde doelstellingen, en zich niet moet bezighouden met de afzonderlijke programma's.

Den Vorschlägen des Berichterstatters, daß die Kommission sich auf die wichtigsten Themenbereiche konzentrieren muß, wie z.


De rapporteur wijst er volkomen terecht op dat de Commissie zich op de kernthema's moet toeleggen, zoals de betekenis en de algemene impact van het programma afgezet tegen de vastgestelde doelstellingen, en zich niet moet bezighouden met de afzonderlijke programma's.

Den Vorschlägen des Berichterstatters, daß die Kommission sich auf die wichtigsten Themenbereiche konzentrieren muß, wie z.


Klimaatverandering: De Commissie zal de mogelijkheid in overweging nemen netwerken van steden te ondersteunen die zich actief bezighouden met de aanpassingen die nodig zijn vanwege de gevolgen van klimaatverandering en zal algemene wetenschappelijke ondersteuning bieden, bijvoorbeeld met betrekking tot de aard, de schaal en het verwachte tijdstip van de verschillende gevolgen die worden voorspeld.

Klimawandel: Die Kommission wird prüfen, ob Netze von Städten gefördert werden können, die sich mit der Anpassung an die Folgen des Klimawandels auseinandersetzen, und sie wird allgemeine wissenschaftliche Unterstützung leisten, beispielsweise in Bezug auf Art, Dimension und erwarteten Zeitpunkt der diversen prognostizierten Folgen.


Deze groep moet zich onder meer bezighouden met arbitrage en het vaststellen van prioriteiten bij de toewijzing van middelen aan de activiteiten die rechtstreeks betrekking hebben op beleid, binnen de beperkingen van het kaderprogramma en de specifieke programma's en andere financiële beperkingen.

Aufgaben dieser Gruppe wären die Entscheidung und Prioritätensetzung bei der Zuweisung von Ressourcen für die unmittelbar politikbezogenen Tätigkeiten, innerhalb der durch das Rahmenprogramm, die spezifischen Programme und ansonsten durch den Haushalt gesetzten Grenzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich actief moet bezighouden' ->

Date index: 2023-03-17
w