Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich al vanaf 2004 gaan " (Nederlands → Duits) :

Galileo zal in 2008 operationeel worden en in de tussentijd zal EGNOS [11] (het European Geostationary Navigation Overlay System) vanaf 2004 soortgelijke verruimde diensten gaan aanbieden.

Galileo wird im Jahr 2008 in Betrieb gehen, und ab 2004 werden die geostationä ren Navigationssysteme (European Geostationary Navigation Overlay Systems, EGNOS [11]) ähnliche verbesserte Dienste erbringen.


De Commissie wil vanaf 2004 speciale nadruk gaan leggen op de verdere introductie van hernieuwbare energie en op energie-efficiëntie door gebruikmaking van de structuur- en cohesiefondsen, alsmede van de EU-ontwikkelingsfondsen.

Die Kommission beabsichtigt, ab 2004 den Schwerpunkt auf die Einführung erneuerbarer Energien und von Energieeffizienzmaßnahmen durch Nutzung der Struktur- und Kohäsionsfonds sowie der EU-Entwicklungsfonds zu legen.


In samenwerking met het Europees Parlement, dat zich met name in zijn resolutie van 2005 over de Europese scholen heeft uitgesproken is de Commissie zich al vanaf 2004 gaan beraden over de beste manier om het systeem van de Europese scholen dusdanig te hervormen dat kan worden ingespeeld op de problemen die de grotere Unie meebrengt.

In Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament, das sich insbesondere in seiner Entschließung von 2005 zu den Europäischen Schulen geäußert hat, hat die Kommission 2004 damit begonnen, darüber nachzudenken, wie das System der Europäischen Schulen am besten reformiert werden könnte, um es auf die Herausforderungen einer erweiterten EU vorzubereiten.


De landen die vanaf 2004 zijn toegetreden, verbinden zich ertoe hun uitstoot met 8 % terug te dringen, met uitzondering van Hongarije (6 %) alsook van Malta en Cyprus, die niet in bijlage I bij het raamverdrag zijn opgenomen.

Die Mitgliedstaaten, die nach diesem Datum der EU beigetreten sind, verpflichten sich, ihre Emissionen um 8 % zu senken, mit Ausnahme von Polen und Ungarn (6 %) sowie von Malta und Zypern, die nicht in den Listen in Anhang I des Rahmenübereinkommens aufgeführt sind.


Ik wil er echter op wijzen dat het Parlement zich gedurende de gehele zittingsperiode, vanaf 2004-2005, steeds heeft ingespannen om het vuur brandende te houden, omdat wij het beginsel van gelijke behandeling van alle burgers van de Europese Unie, waar ze ook wonen, uiterst belangrijk vinden en geloven dat het van vitaal belang is samen een stap vooruit te zetten.

Wir dürfen jedoch daran erinnern, dass das Parlament in dieser ganzen Wahlperiode seit 2004/2005 bis heute ständig versucht hat, Druck zu machen, denn das Prinzip der Gleichbehandlung aller EU-Bürger, unabhängig davon, wo sie leben, ist nach unserer Meinung extrem wichtig und erfordert, dass wir gemeinsam voranschreiten.


In hun 18-maandenprogramma van de Raad hebben het Franse, Tsjechische en Zweedse voorzitterschap zich voorgenomen door te gaan met het volledig uitvoeren van de strategie voor de ultraperifere regio's van 2004 en daarbij te steunen op de mededeling van de Commissie over de verwezenlijkingen en toekomstperspectieven van deze strategie.

Die französische, tschechische und schwedische Ratspräsidentschaft sehen in ihrem Achtzehnmonatsprogramm vor, weiter auf die vollständige Umsetzung der Strategie aus dem Jahr 2004 für die Regionen in äußerster Randlage hinzuarbeiten, gestützt auf die diesbezügliche Mitteilung der Kommission („Fortschritte und Ausblick“).


22. stelt vast dat in de Verklaring van Doha wordt gesproken van alomvattende onderhandelingen betreffende landbouw die tot doel hebben om alle vormen van exportsubsidies terug te dringen, waarbij het ook gaat om een toezegging van de EU om de exportsubsidies te verlagen op voorwaarde dat de exportsubsidies van andere landen (exportkredieten, misbruik van voedselhulp en niet-transparante prijsstelling door door de staat gecontroleerde handelsondernemingen) ook worden aangepakt; dringt erop aan dat vanaf 2004 nieuwe hervorm ...[+++]

22. stellt fest, dass in der Erklärung von Doha auf umfassende Verhandlungen über die Landwirtschaft verwiesen wird, die auf die Verringerung aller Arten von Exportsubventionen abzielen, was eine Verpflichtung der Europäischen Union beinhaltet, die Exportzuschüsse zu reduzieren, vorausgesetzt, das sonstige Exportzuschüsse (Exportkredite, missbräuchliche Verwendung von Nahrungsmittelhilfe und nicht transparente Preisfestsetzungsmaßnahmen von öffentlichen Handelseinrichtungen) ebenfalls angegangen werden; fordert die Einleitung neuer Reformen ab 2004, beginnen ...[+++]


De landen die vanaf 2004 zijn toegetreden, verbinden zich ertoe hun uitstoot met 8 % terug te dringen, met uitzondering van Hongarije (6 %) alsook van Malta en Cyprus, die niet in bijlage I bij het raamverdrag zijn opgenomen.

Die Mitgliedstaaten, die nach diesem Datum der EU beigetreten sind, verpflichten sich, ihre Emissionen um 8 % zu senken, mit Ausnahme von Polen und Ungarn (6 %) sowie von Malta und Zypern, die nicht in den Listen in Anhang I des Rahmenübereinkommens aufgeführt sind.


8. wijst erop dat het effect van het nieuwe besluit betreffende de eigen middelen dat deze trend zich zal voortzetten, omdat het aandeel van de TEM dat door de lidstaten ter dekking van inningskosten ingehouden wordt zal stijgen van 10% naar 25%, en omdat het maximum opdrachtpercentage voor de BTW, dat momenteel 1% bedraagt, zal worden verlaagd tot 0,75% in 2002 en 2003 en tot 0,5% vanaf 2004;

8. stellt fest, dass sich dieser Trend durch den neuen Eigenmittelbeschluss 2000/597/EG, Euratom noch verstärken wird, da der Anteil der TEM, den die Mitgliedstaaten für die Erhebung einbehalten, von 10% auf 25% steigen wird und der maximale MwSt.-Abrufsatz von 1% auf 0,75% in den Jahren 2002 und 2003 und auf 0,50% ab 2004 gesenkt wird;


In het kader van de follow-up van begrotingsonderdeel B7-667 is de Commissie voornemens voor te stellen vanaf 2004 een meerjarenprogramma in te voeren om een specifiek, bijkomend antwoord te bieden op de behoeften van derde landen van herkomst en doorreis bij hun inspanningen om efficiënter om te gaan met de verschillende aspecten van de migratieproblematiek, ook die welke verband houden met internationale bescherming.

Beim Follow-up zur Haushaltslinie B7-667 beabsichtigt die Kommission, die Schaffung und Durchführung eines Mehrjahresprogramms ab dem Jahr 2004 vorzuschlagen, um durch spezifische, zusätzliche Maßnahmen die Herkunfts- und Transitdrittländer bei ihren Anstrengungen unterstützen, alle Aspekte der Migrationsströme, also auch den internationalen Flüchtlingsschutz, effizienter zu behandeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich al vanaf 2004 gaan' ->

Date index: 2024-06-10
w