Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich belangrijke frauduleuze onregelmatigheden voordoen » (Néerlandais → Allemand) :

5. is van oordeel dat met name inspanningen moeten worden gedaan op die terreinen waar zich belangrijke frauduleuze onregelmatigheden voordoen; herinnert aan het belang van scholing en capaciteitsopbouw inzake fraudebestrijding, zowel bij de overheid als bij belanghebbenden, met inbegrip van maatschappelijke organisaties, in combinatie met duidelijke regels en de strikte toepassing daarvan, gezien het essentiële belang daarvan voor effectieve fraudepreventie;

5. ist der Ansicht, dass in den Bereichen, in denen erhebliche betrügerische Unregelmäßigkeiten verzeichnet werden, besondere Anstrengungen unternommen werden sollten; erinnert daran, wie wichtig Aufklärung und der Aufbau von Kapazitäten im Bereich der Betrugsbekämpfung sowohl in der öffentlichen Verwaltung als auch unter den Interessenträgern, zu denen auch zivilgesellschaftliche Organisationen zählen, in Verbindung mit eindeutigen Vorschriften und deren strikter Anwendung sind, da diese für ...[+++]


21. is bezorgd dat in de landbouwsector het aantal onregelmatigheden in het algemeen en het aantal frauduleuze activiteiten in het bijzonder in 2013 aanzienlijk is toegenomen ten opzichte van 2012; wijst erop dat er zich in 2013 een nieuwe ontwikkeling heeft voorgedaan wat betreft ernstige overtredingen die betrekking hebben op de „begunstigde voldoet niet aan de kwalite ...[+++]

21. äußert sich besorgt darüber, dass im Agrarsektor die Zahl sowohl der Unregelmäßigkeiten im Allgemeinen als auch der betrügerischen Aktivitäten im Besonderen 2013 im Vergleich zu 2012 beträchtlich gestiegen ist; stellt fest, dass 2013 ein neuer, bedeutender Trend bei den Verstößen verzeichnet wurde, der darin bestand, dass die Begünstigten nicht die geforderte Qualität aufwiesen, und dass diesbezüglich 51 Fälle von betrügerischen Unregelmäßigkeiten gemeldet wurden; vertrit ...[+++]


40. benadrukt dat de situatie zich al vele jaren voordoet dat de lidstaten nalaten gegevens tijdig in te dienen of nauwkeurige gegevens in te dienen; uit andermaal zijn bezorgdheid over het feit dat er in de verschillende lidstaten nog steeds sprake is van uiteenlopende benaderingen om frauduleuze en niet-frauduleuze onregelmatigheden op te sporen en te melden, onder meer op gebieden als cohesiebeleid en landbouw, en in sommige gevallen van niet-uniforme interpretaties va ...[+++]

40. hebt hervor, dass die Situation, dass die Mitgliedstaaten Daten nicht rechtzeitig vorlegen oder die vorgelegten Daten ungenau sind, seit vielen Jahren immer wieder auftritt; bekräftigt seine Besorgnis darüber, dass in verschiedenen Mitgliedstaaten weiterhin unterschiedliche Ansätze bei der Aufdeckung und Meldung nichtbetrügerischer und betrügerischer Unregelmäßigkeiten, etwa im Bereich der Kohäsionspolitik und dem Agrarsektor, bestehen und dass bei der Anwendung des Rechtsrahmens in einigen Fällen nicht standardisierte Auslegunge ...[+++]


6° de eis om de Regering of haar afgevaardigde in kennis te stellen wanneer zich lekkages of significante onregelmatigheden voordoen, het goedgekeurde plan met corrigerende maatregelen en de verplichting om dit plan overeenkomstig artikel 27 ten uitvoer te leggen wanneer zich lekkages of significante onregelmatigheden voordoen;

6° die Anforderung, dass die Regierung im Falle von Leckagen oder erheblichen Unregelmässigkeiten zu unterrichten ist, den genehmigten Abhilfemassnahmenplan und die Verpflichtung, im Falle von Leckagen oder erheblichen Unregelmässigkeiten den Abhilfemassnahmenplan gemäss Artikel 27 durchzuführen;


„3 bis. De resultaten van de in lid 2 bedoelde controles ter plaatse worden geëvalueerd om vast te stellen of eventuele geconstateerde problemen van systemische aard zijn, wat erop zou wijzen dat zich ook bij vergelijkbare acties, begunstigden of instanties waarschijnlijk onregelmatigheden voordoen.

„(3a) Die Ergebnisse der Vor-Ort-Kontrollen gemäß Absatz 2 werden darauf untersucht, ob festgestellte Probleme systematisch auftreten und darauf hinweisen, dass Unregelmäßigkeiten für ähnliche Aktionen, Begünstigte oder andere Einrichtungen wahrscheinlich sind.


Om belangenconflicten tussen lidstaten en dubbele belastingheffing te voorkomen wanneer in een lidstaat tot verbruik uitgeslagen accijnsgoederen naar elders in de Gemeenschap worden overgebracht, moeten bepalingen worden vastgesteld voor situaties waarin zich onregelmatigheden voordoen ter zake van tot verbruik uitgeslagen accijnsgoederen.

Um Interessenkonflikte zwischen Mitgliedstaaten und Doppelbesteuerung zu vermeiden, wenn bereits in einem Mitgliedstaat in den steuerrechtlich freien Verkehr überführte verbrauchsteuerpflichtige Waren innerhalb der Gemeinschaft befördert werden, sollten Bestimmungen für die Fälle festgelegt werden, in denen nach der Überführung der verbrauchsteuerpflichtigen Waren in den steuerrechtlich freien Verkehr Unregelmäßigkeiten auftreten.


De aard van het toezicht wordt bepaald op basis van een beoordeling van het risico dat zich onregelmatigheden voordoen of de bepalingen van deze verordening worden geschonden.

Die Art der Aufsicht wird anhand einer Einschätzung des Risikos von Unregelmäßigkeiten bzw. Verstößen gegen diese Verordnung festgelegt.


In het verslag-Laschet wordt namelijk geen gelegenheid onbenut gelaten om de bewegingsruimte van de lidstaten bij de VN te beperken en daar de Europese Unie voor in de plaats te stellen, gecontroleerd door het Europees Parlement, dat ervan profiteert om zich belangrijk te kunnen voordoen.

So zielt der Bericht Laschet in erster Linie darauf ab, den Handlungsspielraum der Mitgliedstaaten in der UNO zu begrenzen, um diese durch die Europäische Union zu ersetzen, die unter der Kontrolle des Europäischen Parlaments steht, das davon profitiert, um sich aufzuwerten.


Ik ben blij dat het verslag maatregelen bevat ter ondersteuning van dit soort producten, en dat het tegelijkertijd pleit voor vereenvoudiging van het vigerende importstelsel, en wel om de onregelmatigheden te vermijden die zich al langere tijd voordoen als gevolg van het bestaan van drie verschillende formules waarvan de producenten naar eigen goeddunken gebruik kunnen maken. Dit heeft frauduleuze praktijken in de hand gewerkt, die in een aantal gevallen door de sector zijn aangekaart bij de Europese Commissie.

Ich bin hoch erfreut darüber, dass im Bericht Maßnahmen zugunsten dieser Produktgruppe übernommen werden und zugleich eine Vereinfachung der geltenden Einfuhrregelung befürwortet wird, um Unregelmäßigkeiten zu verhindern, die wir aufgrund des Vorhandenseins von drei verschiedenen Berechnungsverfahren beobachten, unter denen die Wirtschaftsteilnehmer selbst wählen können, was Betrügereien Vorschub leistet, über die sich der Sektor verschie ...[+++]


3. Indien zich herhaaldelijk onregelmatigheden voordoen en de betrokken Lid-Staten niet tot overeenstemming kunnen komen, dient een naar behoren gestaafde klacht te worden gericht aan de Commissie.

(3) Treten wiederholt Unregelmässigkeiten auf und können die betroffenen Mitgliedstaaten keine Einigung erzielen, so muß ein ordnungsgemäß begründeter Antrag an die Kommission gerichtet werden.


w