Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich bij het enorme leed voegen " (Nederlands → Duits) :

Commissaris Marianne Thyssen, die verantwoordelijk is voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, toonde zich verheugd met het akkoord: "Elk jaar overlijden meer werknemers aan kanker dan aan enig andere werkgerelateerde ziekte en dit veroorzaakt enorm veel leed voor veel families.

Marianne Thyssen, Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, begrüßte die heutige Einigung und erklärte: „Durch Krebs sterben mehr Arbeitnehmer als durch jede andere berufsbedingte Erkrankung; in vielen Familien entsteht dadurch enormes Leid.


Deze gebeurtenissen, die zich bij het enorme leed voegen dat de lokale bevolkingsgroepen reeds hebben ondergaan, tonen aan dat, ondanks de in de afgelopen maanden geboekte vooruitgang, er nog steeds elementen zijn die gekant zijn tegen het vredesproces in de Democratische Republiek Congo.

Diese Ereignisse, die das bisherige schreckliche Leiden der lokalen Bevölkerung noch vergrößern, machen deutlich, dass es nach wie vor Elemente gibt, die sich trotz der Fortschritte in den letzten Monaten dem Friedensprozess in der Demokratischen Republik Kongo widersetzen.


Deze repressie is begonnen kort nadat de DTP op 29 maart bij de gemeenteraadsverkiezingen in het zuidoosten van het land grote successen had geboekt en het aantal burgemeestersposten verdubbeld zag, terwijl de regerende AKP daarentegen enorme verliezen leed in de Koerdische regio, die ze voor zich had proberen te winnen.

Begonnen haben diese Repressionen kurz nachdem die DTP am 29. März bei den Kommunalwahlen im Südosten des Landes große Erfolge errungen und die Anzahl ihrer Bürgermeisterposten fast verdoppelt hat, während die regierende AKP dagegen in der von ihr heiß umworbenen Kurdenregion herbe Verluste verzeichnen musste.


De EU steunt met kracht de verklaring die de secretaris-generaal van de VN op 11 september in de VN-Veiligheidsraad heeft afgelegd, waarin hij onder meer de regering van Sudan aanspoort om zich te voegen naar de geest van Resolutie 1706 van de VN-Veiligheidsraad, en waarschuwt dat degenen die verantwoordelijk zijn voor het vaststellen en uitvoeren van beleidsmaatregelen welke in Darfur dood en ...[+++]

Die EU unterstützt nachdrücklich die Erklärung des VN-Generalsekretärs vom 11. September vor dem VN-Sicherheitsrat sowie seinen eindringlichen Appell an die Regierung von Sudan, sich den Geist der Resolution 1706 des VN-Sicherheitsrates zu Eigen zu machen, und seine Warnung, dass diejenigen, die politische Entscheidungen treffen und umsetzen, die den Menschen in Darfur Tod und Leiden bringen, zur Rechenschaft gezogen werden.


Initiatieven van Israël om zich te voegen naar het internationale recht zouden enorm veel vertrouwen geven en een belangrijke stap zijn op weg naar stabiliteit in het Midden-Oosten.

Von Israel jetzt eingeleitete Schritte zur Einhaltung des Völkerrechts wären eine ungeheuer wichtige vertrauensbildende Maßnahme und ein bedeutender Schritt auf dem Weg zu Stabilität im Nahen Osten.


In Zuidoost-Azië heeft zich een enorm drama afgespeeld, maar tegenover het reeds doorstane leed en dat wat nog komen gaat zien we ook talloze beelden van mondiale solidariteit, op een nooit eerder vertoonde schaal.

Ebenso wie das unaussprechliche Grauen, das Südostasien heimgesucht hat, und das Leiden in Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft berührten uns auch die Bilder der weltweiten Solidarität in bisher ungekanntem Ausmaß.


E. overwegende dat de Venezolaanse overheid zich enorme inspanningen heeft getroost om de verwoestingen die de ramp heeft veroorzaakt te herstellen en het leed en de nood van de bevolking te verzachten,

E. in Anbetracht der erheblichen Bemühungen der öffentlichen Behörden in Venezuela um die Linderung der verheerenden Folgen der Katastrophe und des Leidens der Bevölkerung sowie um die Abdeckung ihrer Bedürfnisse,


Het is van belang hier nog aan toe te voegen dat, in overeenstemming met de genoemde besluiten en in de lijn van wat onlangs tijdens de Top van Caïro is besloten, verschillende lidstaten zich bereid verklaard hebben eenzijdig meer maatregelen te nemen voor het verminderen, converteren of volledig afschrijven van de enorme bedragen ...[+++]

Es sei noch hinzugefügt, daß sich im Gefolge der genannten Beschlüsse und auch im Rahmen der jüngst auf dem Kairoer Gipfel gefaßten Beschlüsse etliche Mitgliedstaaten schon bereit erklärt haben, ihre Maßnahmen zur Verringerung, Umwandlung oder völligen Tilgung der bei den Entwicklungsländern, vor allem den hochverschuldeten armen Ländern, aufgelaufenen Schuldenbeträge einseitig zu erweitern.


Verder zei de heer Flynn dat het persoonlijke leed van de AIDS-patiënten vaak nog wordt vergroot door de angst en het stigma die aan de ziekte kleven en dat dit ook enorme problemen voor de familie en de vrienden van de slachtoffers met zich brengt.

Das persönliche Leiden der Aidspatienten, so Flynn, werde häufig durch die mit der Krankheit verbundenen Ängste und Ausgrenzungen verschlimmert, die auch für Angehörige und Freunde der Betroffenen ein großes Problem darstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich bij het enorme leed voegen' ->

Date index: 2021-02-18
w