Met de nieuwe parameters, zoals opgenomen in het aangenomen verslag, behouden particuliere ondernemingen de vrijheid contractuele voorwaarden uit te onderhandelen, maar worden er wel tijdsbe
perkingen opgelegd (dertig plus dertig dagen), wordt de termijn waarbinnen overheidsinstanties particu
liere ondernemingen moeten betalen bepaald op derti
g dagen ...[+++] en komt er een nieuwe regel voor grote organisaties – zoals die welke actief zijn in het postwezen en de sectoren energie en vervoer – die, ondanks het feit dat ze uit openbare middelen worden gefinancierd, concurreren met particuliere ondernemingen, in die zin dat ze worden gelijkgesteld met particulie
re ondernemingen en zich dus moeten houden aan de regels van de particuliere markt.
Die neuen, im verabschiedeten Bericht festgelegten Bestimmungen beinhaltet den Erhalt von Vertragsfreiheite
n bei Verhandlungen zwischen Privatunternehmen, verhängen ab
er Fristen (30 + 30 Tage); sie setzen damit d
ie Frist, innerhalb derer öffentliche Behörden Privatunternehmen bezahlen müssen, auf
30 Tage und führen ...[+++]eine neue Vorschrift für große Unternehmen ein – wie zum Beispiel diejenigen, die im Postdienst-, Energie- oder Verkehrssektor tätig sind –, die, obwohl sie staatlich finanziert werden, mit Privatunternehmen insofern konkurrieren, als sie Privatunternehmen gleichgestellt sind und daher den Bestimmungen des privaten Marktes unterliegen.