Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De inhoud zich laten vermengen
Zich voor BTW-doeleinden laten identificeren
Zich voor BTW-doeleinden registreren

Traduction de «zich daarbij laten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich voor BTW-doeleinden laten identificeren | zich voor BTW-doeleinden registreren

für MWSt-Zwecke registrieren | für Zwecke der Mehrwertsteuer erfassen


de inhoud zich laten vermengen

eine Durchmischung des Inhalts gewährleisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Regeringen moeten nauwkeuriger bepalen hoe en waar zij investeren[12], en moeten zich daarbij laten inspireren door de doortastende strategische benadering die is ontwikkeld in het vlaggenschipinitiatief Innovatie-Unie en de agenda voor de Europese Onderzoeksruimte.[13]

Die Regierungen müssen bei der Entscheidung, wie und wo sie investieren, intelligenter vorgehen[12], wobei sie sich von dem mutigen strategischen Ansatz leiten lassen sollten, der im Rahmen der Leitinitiative „Innovationsunion“ und der Europäischen Forschungsagenda entwickelt wurde[13].


De lidstaten kunnen zich daarbij laten inspireren door het bijgevoegde overzicht van goede praktijken in de EU en de Commissie zal een platform blijven bieden voor de uitwisseling van optimale praktijken.

Die Mitgliedstaaten können sich an dem beigefügten Überblick über bewährte Verfahren in der EU orientieren, und die Kommission wird nach wie vor eine Plattform für den Austausch solcher bewährten Verfahren bereitstellen.


Dit streefcijfer zou verbindend zijn voor de EU maar niet voor de afzonderlijke lidstaten; om het te halen zouden duidelijke verbintenissen worden aangegaan door de lidstaten, die zich daarbij laten leiden door de noodzaak om gezamenlijk het EU-streefcijfer na te komen, uitgaand van de prestaties die van elke lidstaat op grond van zijn huidige streefcijfer voor 2020 worden verwacht.

Dieses Ziel wäre für die EU, nicht jedoch für die einzelnen Mitgliedstaaten verbindlich. Dennoch würde es durch eindeutige, von den Mitgliedstaaten selbst beschlossene Verpflichtungen erreicht werden, die von der Notwendigkeit, das Ziel auf EU-Ebene gemeinsam zu erreichen, geleitet werden und sich auf die Vorgaben stützen sollten, die die Mitgliedstaaten bezogen auf ihre derzeitigen Ziele bis 2020 erfüllen sollten.


Naast haar werkzaamheden op het gebied van alternatieve geschillenbeslechting zal de Commissie ook verder werk maken van een Europese aanpak van collectieve vorderingen. Zij zal zich daarbij laten leiden door de resultaten van een door haar gehouden raadpleging ter zake.

Gestützt auf die Ergebnisse der Konsultation wird die Kommission neben ihren Arbeiten im Bereich der alternativen Streitbeilegung auch ihre Arbeiten zur Formulierung eines europäischen Sammelklagenkonzepts fortsetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal zich daarbij laten leiden door het beginsel dat alle voorgestelde maatregelen een Europese meerwaarde dienen te hebben.

Das Leitprinzip der Kommission wird es sein, den EU-Mehrwert aller Maßnahmen, die vorgeschlagen werden, sicherzustellen.


De Commissie zal zich daarbij laten leiden door de drugsstrategieën en de actieplannen die door de Europese Unie zijn goedgekeurd.

Bei ihrer Tätigkeit stützt sich die Beobachtungsstelle auf die von der Europäischen Union angenommenen Drogenstrategien und -aktionspläne.


De Commissie zal zich daarbij laten leiden door de drugsstrategieën en de actieplannen die door de Europese Unie zijn goedgekeurd.

Bei ihrer Tätigkeit stützt sich die Beobachtungsstelle auf die von der Europäischen Union angenommenen Drogenstrategien und -aktionspläne.


Ten slotte zal de Commissie onderzoeken of het opportuun is een voorstel in te dienen voor een meer gestructureerde aanpak van relokatie op het niveau van de EU. Zij zal zich daarbij laten leiden door de evaluatie van de proefprogramma’s voor regionale bescherming en rekening houden met de operationele en logistieke behoeften op het vlak van het beheer van relokatie op communautaire schaal. Een dergelijk voorstel zou op lange termijn kunnen leiden tot de ontwikkeling van een permanente communautaire relokatieregeling, iets waarop ik veel hoop heb gevestigd.

Die Kommission wird ausgehend von der Evaluierung der Pilotprogramme des regionalen Schutzes und unter Berücksichtigung der operationellen und logistischen Erfordernisse im Zusammenhang mit der Steuerung der Neuansiedlung auf EU-Ebene prüfen, ob ein stärker strukturierter Ansatz zur Neuansiedlung vorgeschlagen werden soll, der langfristig, wie ich sehr hoffe, zur Erarbeitung eines permanenten EU-Neuansiedlungsprogramms führen könnte.


Ten slotte zal de Commissie onderzoeken of het opportuun is een voorstel in te dienen voor een meer gestructureerde aanpak van relokatie op het niveau van de EU. Zij zal zich daarbij laten leiden door de evaluatie van de proefprogramma’s voor regionale bescherming en rekening houden met de operationele en logistieke behoeften op het vlak van het beheer van relokatie op communautaire schaal. Een dergelijk voorstel zou op lange termijn kunnen leiden tot de ontwikkeling van een permanente communautaire relokatieregeling, iets waarop ik veel hoop heb gevestigd.

Die Kommission wird ausgehend von der Evaluierung der Pilotprogramme des regionalen Schutzes und unter Berücksichtigung der operationellen und logistischen Erfordernisse im Zusammenhang mit der Steuerung der Neuansiedlung auf EU-Ebene prüfen, ob ein stärker strukturierter Ansatz zur Neuansiedlung vorgeschlagen werden soll, der langfristig, wie ich sehr hoffe, zur Erarbeitung eines permanenten EU-Neuansiedlungsprogramms führen könnte.


Aangezien de problematiek van de kapitaaltoereikendheid in de Gemeenschap reeds het voorwerp uitmaakt van een apart onderzoek door de regelgevers en toezichthouders, die zich daarbij laten leiden door de werkzaamheden van het Bazelse Comité voor het Bankentoezicht, zal in deze mededeling hier niet nader op worden ingegaan.

Da die Fragen der angemessenen Eigenkapitalausstattung derzeit bereits von Regulierungs- und Aufsichtsbehörden in der Gemeinschaft geprüft werden, die sich hierfür auf die Arbeiten des Basler Bankenausschusses stützen, werden sie in der vorliegenden Mitteilung nicht weiter erörtert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich daarbij laten' ->

Date index: 2021-08-09
w